
- •Раздел 3. Дизайн рекламы
- •Тема 3.1. Понятие дизайна в рекламе
- •Дизайн в различных рекламных отраслях
- •Тема 3.2. Вербальный и визуальный компоненты рекламы Особенности визуальных компонентов рекламы
- •Особенности визуальных компонентов рекламы
- •Взаимосвязь вербальной и визуальной составляющих рекламы
- •Тема 3.4. Язык рекламы
Взаимосвязь вербальной и визуальной составляющих рекламы
Исходя из расположения основных вербальных и визуальных элементов ро, можно выделить их следующие структуры:
доминирующая роль текста;
доминирующая роль изображения;
текст как комментарий к изображению;
изображение как иллюстрация к тексту;
независимые взаимоотношения (и изображение, и текст участвуют в соз-дании динамической ситуации, в которой предъявляется предмет рекламы);
текст как графически оформленная речь персонажа.
Предпочтение располагать изображение над основным текстом объясняется основной функцией изображения – привлечь внимание и расположить адресата к восприятию информации. Предъявление изображения перед текстом сообщения имеет ряд преимуществ:
а) последующий текст не является необоснованным, он аргументирован изображением, т.е. “объективен”;
б) даже если графика лишь иллюстрирует текст, изображение несет большое количество информации, которую рекламодатель может в 3 секунды (по подсчетам ученых, именно столько взгляд читателя задерживается на изображении) “вложить” в адресата (это наиболее экономное и эффективное средство воздействия коммуникаций!);
в) текст сокращается, избавляется от ненужных подробностей, уже сооб-щенных изображением;
г) изображение быстрее вызывает эмоциональную реакцию, что способствует положительной настойке адресата на последующее сообщение, вызывав его доверие;
д) положительные эмоции, вызванные первым впечатлением от изображения, способствуют запоминанию рекламного объявления в целом.
В зависимости от формы рекламной коммуникации можно выделить четыре типа рекламных текстов:
Вер6ально-коммуникативный тип: главным средством коммуникации является слово, причем форма коммуникации в данном случае – письменная.
Вербально-визуальный тип: семантика, выраженная словом, дополняется визуализированным компонентом. Существенная особенность: при визуа-лизации смысла образность представления достигается и за счет зримости, зрительности на него.
Аудио-вербальный коммуникативный тип: в данном случае усложнение текстовой структуры идет за счет подключения нового коммуникативного канала – голосового сопровождения и слушания. Данный тип рекламной коммуникации наиболее близок к классическому представлению об акте коммуникации как таковом.
Мультимедийный коммуникативный тип (аудио-вербально-визуальный): к имевшимся ранее резервам добавляется подвижность видеоряда, создаются разные зоны внимания, что позволяет максимально усложнить текстовую структуру данного типа.
Правильное распределение смысловой и экспрессивной нагрузки между вербальными и невербальными компонентами ро требует обязательного предва-рительного и тщательного анализа. В целом все составляющие компоненты должны функционировать как единое целое и подчиняться общей цели: вызвать положительную реакцию покупателя и стимулировать его к приобретению рекламируемого объекта, либо сделать популярным имидж фирмы, упрочнить её позиции на рынке. Соотнесенность всех компонентов ро с предметом рекламы, характером аудитории, целями компании и с раскрытием темы – то, что сегодня отличает качественную профессиональную рекламу.