
- •Содержание
- •Глава 1. Теоретическая часть
- •Глава 2.Практическая часть
- •Введение
- •Глава 1. Теоретическая часть Профессиональный нейминг
- •Глава 2.Практическая часть Обзор названий ресторанов г.Воронежа.
- •Общий рейтинг названий ресторанов
- •Классификация 1.Этимология и значение слов
- •2.1 Рейтинг среди названий с употреблением имени города
- •2.2 Рестораны азиатской кухни
- •2.4 Названия с употреблением иностранных слов
- •2.5 Название с употреблением слова «золотой»
- •Названия с употреблением наименования растений
- •Названия с употреблением терминов истории и мифологии
- •Названия с употреблением слова «Сити»
- •Названия в честь литературных героев
- •Неклассифицируемые названия
- •Классификация 2.Части речи
- •Заключение
- •Список литературы
Названия в честь литературных героев
Название |
Нравится |
Не нравится |
Нейтрально |
Шерлок |
7 |
7 |
6 |
Айвенго |
4 |
9 |
7 |
Алиса и Базилио |
3 |
5 |
12 |
Шерлок- Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes) — литературный персонаж, созданный Артуром Конан Дойлем. Его произведения, посвящённые приключениям Шерлока Холмса, знаменитого лондонского частного сыщика, считаются классикой детективного жанра.
Этимология слова: Sherlock - редкое английское имя не вполне ясной этимологии. Предполагают, что оно произошло в Средние века от прозвища "shear lock", что примерно значило "коротко стриженый"
Название ассоциируется с аристократизмом, со старой Англией.
«Айвенго» (англ. Ivanhoe) — один из первых исторических романов. Опубликован в 1819 году как произведение автора «Уэверли» (как позднее выяснилось, Вальтера Скотта). В XIX веке был признан классикой приключенческой литературы.
У респондентов название ассоциировалось со Средневековьем, а также литературным персонажем.
Алиса и Базилио –
Кот Баз́илио — персонаж сказки «Буратино» А. Н. Толстого. Имя, очевидно, придумано автором как итальянский вариант наиболее популярной в России клички для котов (Васька, то есть Василий).
Лиса Алиса - Лиса Алиса — персонаж сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино» А. Н. Толстого.
Неклассифицируемые названия
Название |
Нравится |
Не нравится |
Нейтрально |
Бархат |
10 |
4 |
6 |
Пивасий |
8 |
6 |
6 |
Русский клуб |
7 |
7 |
6 |
Табаско |
4 |
6 |
10 |
Дискавери |
3 |
3 |
14 |
Охотник |
3 |
10 |
7 |
Спаго |
1 |
14 |
5 |

Бархат — ткань с разрезанным ворсом, которую получают посредством особого переплетения нитей: четыре попарно образуют верхнюю и нижнюю основу, а пятая — ворс.
Этимология слова : вероятно от нем. Barchent; англ. Velvet, фр. Velours
У респондентов название ассоциировалось с теплом, уютом.
Пивасий – искусственно созданное слово, путем соединения слов «Пиво» и имени собственного «Вася»
У опрашиваемых возникали ассоциации с пивным баром.
Русский клуб:
- Ссылка на русскую национальность
- Клуб- общественное объединение на основе общности интересов или занятий
Название вызывало ассоциации с чем-то народным, близким по духу.
4.Табаско :
- штат в Мексике.
- острый соус
У респондентов возникали ассоциации с табаком.
5. Дискавери:
- в переводе с англ. Открытие
- tv- канал США
Ассоциации связаны с чем-то новым.
6.Охотник- человек, который занимается охотой. Охота — промысел или развлечение, состоящие в поиске, выслеживании, преследовании и добыче (то есть поимке или умерщвлении) некоторых видов диких животных.
Этимология слова: Происходит от сущ. охота, из хотеть, хочу́, как табуистическое название охоты в вост.-слав.
7. Спаго – к сожалению, не найдено ни значение, ни происхождение данного слова. Можно предположить ,что оно образовано от слова «Спагетти». Не вызывало никаких ассоциаций у респондентов.