Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А.э. мильчин.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.29 Mб
Скачать

29.19.2. Заголовок-ссылка с номером страницы основного текста

В состав примечаний, связанных с осн. текстом лишь повторе­нием поясняемого текста в начале примечания, входит заголовок К с. ■■■ или С. ... (с указанием номера страницы, где напечатан поясняемый

29.19. СВЯЗЬ ПО НОМЕРАМ СТРАНИЦ ОСНОВНОГО ТЕКСТА

513

текст), цитата из осн. текста или поясняемое слово (словосочетание), выделенные обычно курсивом, знак тире и собственно примечание (по­яснение текста или слова). Напр.:

К с. 88. Пробирная палатка — учреждение, в котором клеймили золотые и серебряные изделия и определяли количество золота или серебра в сплаве.

Заголовок-ссылка ставится один раз — перед всеми примечаниями к данной странице. См. также вариант в 29.17.6.

Если цитируемый текст напечатан с переходом на следующую страни­цу, то перед примечанием ставят: К с. 25—26 или С. 25—26, даже если перед этим уже встречалась рубрика К с. 25 (С. 25), а перед примечаниями к с. 26 помещают рубрику К с. 26 (С. 26).

29.19.3. Цитата перед примечанием

Если поясняется слово или словосочетание, цитату рекоменду­ется ограничить только этим словом (словосочетанием). Если поясняют фразу или несколько фраз, обычно прибегают к цитированию в одном из двух вариантов: 1) опуская и заменяя многоточием не имеющие значения для пояснения в примечании слова и сохраняя те, которые позволяют связать примечание с конкретным местом осн. текста и понять само по­яснение; 2) оставляя только начальные и завершающие слова поясняемо­го текста и опуская все промежуточные, если пояснение понятно и без них (цитата служит только для связи с конкретным местом осн. текста и должна лишь точно обозначить его). Напр.:

1) С. 351. . .Ротшильд... основывает новую империю... — Неточность Цвейга’ описанный эпизод произошел с Натоном Ротшильдом (1777—1836), сыном созда­теля знаменитой банкирской династии, Мейера-Амшеля (1743—1812).

(В осн. тексте это Ротшильд, который этим гениальным ходом основывает новую империю, новую династию )

2) С. 154 Скоро мы ~ литературный сборник... — См. примеч к с. 136.

(В осн тексте: Скоро мы, то есть я, брат мой, Дуров, Пальм и Плещеев, согла­сились издать в свет литературный сборник и поэтому столи видеться чаще.)

Во 2-м примере пропуск слов внутри цитируемого поясняемого текста обозначен не многоточием, а знаком Так оформляются примечания в академических собр. соч. изд-ва «Наука».

Когда надо пояснить лишь слово (словосочетание), не рекомендуется приводить цитату с ним и ставить перед ним и после него многоточие. Напр.:

Рекомендуется-. Не рекомендуется:

С. 134, Радклиф — Анна Радклиф С 134. ..еще в романах Радклиф чи- (1764-1823) — английская писательни- тал. — Анна Радклиф (1764—1823) — ^а, автор «готических» романов тайн, английская писательница, автор «готи- «кашмаров и ужасав», широко папу- ческих» романов тайн, «кошмаров и лярная в России в 1-й пал. XIX в. ужасов», широко популярная в России

в 1-й пол. XIX в.

514 29. Примечания (затекстовые)

29.19.4-29.21

Если неполностью цитируется фраза, многоточие необходимо ставить при любом пропуске слова (в начале, в середине, в конце), поскольку его отсутствие может повести к недоразумениям.