Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А.э. мильчин.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
07.12.2019
Размер:
1.29 Mб
Скачать

476 29 Примечания

29.2.7-29.2.9

Следовало, поставив звездочку в осн. тексте после слова яма, пре­дельно сжать текст примечания:

78 Яма — долговая тюрьма.

В случае когда примечаний много и они близки по характеру и содер­жанию, целесообразно все то общее, что с небольшими вариациями пришлось бы повторять в каждом примечании, вынести во вступитель­ный обзор перед примечаниями, посвятив его центральным, общим для многих мест текста проблемам, событиям и фактам. Это позволит каж­дое отдельное примечание сделать предельно лаконичным, а в необходи­мых случаях отсылка свяжет его со вступительным обзором.

29.2.7. Рациональная, наиболее удобная для читателя система и форма примечаний

Систему и форму примечаний следует выбирать на основе ана­лиза видов примечаний, их характера, количественного соотношения и т. д. Напр., если значительная часть примечаний посвящена лицам, многократно упоминаемым на страницах издания, то предпочтительна форма именного указателя, включающего примечания о лицах. Такой указатель избавит от большого числа повторных примечаний ссылочного характера, позволит обойтись без знаков выносок в осн. тексте, облегчит и ускорит розыск справки о лице (не нужно будет перелистывать страни­цы издания, чтобы, узнав в примечании-ссылке место примечания с ин­тересующими сведениями, снова листать страницы издания в поисках этого места).

Выбор формы аннотированного вспом. указателя (включающего при­мечания) рационален также, когда большинство примечаний — толкова­ния терминов: их вводят в предметный указатель или превращают в слова­рик.

В 30-томном собр. соч. А. М. Горького (М.- Гослитиздат, 1949 — 1955) примечо­ния со сведениями об упоминоемых в томох с письмоми лицах или одресатох со­ставляют не менее половины всех примечаний. Именного указателя в томах с письмами, кроме последнего тома, нет. Много места тротится на примечания типа- Владимир — В А. Поссе; Владимир Александрович — В. А. Поссе, Влади­мир Александров — В. А. Поссе. И таких примечаний около 20. Лишь в одном случае — к письму 156, адресованному В А. Поссе, сообщаются сведения о нем. Ссылок от подобных примечаний к тому, где дана существенная справка о лице, нет. В именном указателе вместо 20 примечаний было бы четыре рубрики: 1) Владимир см Поссе В. А., 2) Владимир Александрович см Поссе В. А., 3) Вла­димир Александров см. Поссе В А.; 4) Поссе Владимир Александрович (1864— 1940) — журналист, издатель .. Только в т 2В повторных примечаний больше 100 Форма именного комментированного указателя позволила бы сэкономить зна­чительную площадь. Кроме того, при этой форме можно быстро найти нужную справку, независимо от того, читается ли том подряд или выборочно.

Словарная форма примечаний верно выбрана в «Философском энцик­лопедическом словаре» (М., 1983) для переводов на русский язык иност­

29.2. РЕДАКЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

477

ранных терминов и выражений. Подстрочные и затекстовые примечания в энциклопедических словарях обоснованно не приняты (усложнили бы справки), а внутритекстовые примечания-переводы загромоздили бы текст статьи. К тому же многие из этих слов и выражений не раз повторя­ются в разных статьях. Если же учесть, что значительное число читателей словаря не нуждается в переводе этих терминов и выражений, то нетруд­но понять, что словарная форма примечаний особенно удобна (кто нуж­дается, заглянет в словарик, а кому это ни к чему, не будет отвлекаться).