Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А.э. мильчин.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.29 Mб
Скачать

27.1.4. Авторская принадлежность предисловия

Предисловие может быть авторским, редакторским, издательс­ким. Иногда его заказывают стороннему специалисту. Так бывает, ког­да, напр., книга издается посмертно или когда изд-во хочет, чтобы кни­га и ее тема были представлены читателю для большей убедительности че­ловеком авторитетным, своеобразным гарантом ее качества.

На публикацию предисловия изд-ва или редактора (редакции) требу­ется согласие автора книги точно так же, как и на любые редакционные изменения в нем.

27.1.5. Предисловие и введение

Если предисловие — это часть предтекстового аппарата издания и в публикуемое произведение не входит, то введение — это первая, вводная, вступительная часть публикуемого произведения, в которой ав­тор начинает раскрывать тему своего произведения. В этом принципи­альная разница между ними. На практике с этим порой не считаются: называют предисловие введением, а введение — предисловием или объ­единяют и то и другое в один вступительный подраздел издания.

Плохо и то, и другое, и третье. Цель заголовка — обозначить, что за ним последует. И обманывать ожидания читателя негоже. Вместо объяв­ленного содержания ему приходится воспринимать другое.

В объединенном «введении — предисловии» обычно сперва начинают раскрывать тему произведения (издания) (определяют исходные поня­тия, обозревают источники, излагают историю изучения проблемы или темы и т. п.), а в конце сообщают об особенностях произведения (изда­ния). Получается, что читатель, уже приступивший к изучению материа­ла самого произведения, находит в конце то, что ему необходимо было У31шь перед этим.

27.1.6. Заголовок предисловия

Чаще всего он бывает типовым безличным: Предисловие, К чи­тателю. Такой заюловок уступает типовому же, но содержащему указа­ние на авг. принадлежность' Предисловие автора; Предисловие редактора; Предисловие автора к русскому изданию; От автора; От издательства', От Редакции. Если по заголовку нельзя определить, кому предисловие при­надлежит, желательно после его текста указать: Автор; Редактор; Пере- водчик или поставить фамилию написавшего предисловие.

464 27 Пояснительные статьи

27.1.7-27.2.4

27.1.7. Порядок расположения разных предисловий

Предисловия разной авт. принадлежности принято размещать в следующем порядке: сначала неавторские предисловия, затем — авторс­кие, как более близкие осн. тексту. Разные неавторские предисловия располагают обычно в такой последовательности: сначала От издатель­ства, затем От редакции или От редактора и, наконец, предисловие стороннего авторитетного лица или тит. редактора

Предисловия авторские к разным изданиям принято располагать в об­ратном порядке номеров изданий: сначала к последнему (напр., к 4-му) изданию, затем к ему предшествовавшему (напр., к 3-му), за ним — к предыдущему (напр., ко 2-му) и последним — предисловие к 1-му изда­нию. Такое традиционное расположение целесообразно лишь тогда, ког­да предисловия к последующим изданиям содержат лишь сведения об от­личиях последнего от издания предшествующего и особенностях нового, что важно для читателя, знакомого с прежними изданиями произведе­ния. Если же предисловие содержит лишь уточнение текста предисловия к 1-му изданию, то лучше поместить одно уточненное предисловие, не обозначая, к какому изданию оно относится.

Предисловие к переводу в переводных изданиях печатают раньше, чем предисловие к оригиналу, с которого делался перевод, как более позднее по времени и более отдаленное от осн. текста произведения (ангорское или изд. предисловие к оригиналу уже неотделимо от изданного произве­дения). Авт. предисловие к переводу печатают перед авт. предисловием к оригиналу по той же причине.