Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А.э. мильчин.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.29 Mб
Скачать

24.2.2. Точное соблюдение в оглавлении (содержании) графической формы заголовков внутри издания

Все элементы заголовков в оглавлении (содержании) рекомен­дуется воспроизводить в той же форме, в какой они напечатаны внутри издания. Если, напр., числительное представлено арабскими цифрами, то и в оглавлении перед читателем должны предстать арабские цифры (а не римские или арабские с наращением падежного окончания и не сло­весная форма этого числительного):

В тексте: В огловлении'

Правильно■ Неправильно'

Глава 1 Глава 1 Глава I Глава 1-я Глава первая

Различия во внешней форме могут отвлекать читателя от смысла и Цели чтения и потому нежелательны.

330 24 Оглавление и содержание

24.2.3-24.2.5

То же относится и к порядку слов родо-нумерационной части заголов­ка. Менять этот порядок не рекомендуется. Если внутри издания чита­тель видит: Глава первая, то и в оглавлении эта часть заголовка должна предстать в такой же, а не в иной форме (напр., не годится в этом случае Первая глава).

24.2.3. Выдержанность смысловой соподчиненности заголовков

Это означает, что в оглавлении (содержании) должно быть хо­рошо видно, к какой ступени рубрикации относится каждый заголовок, а сами заголовки распределены по ступеням в соответствии с действи­тельной значимостью. Только в этом случае читатель правильно разберет­ся в системе смысловых взаимоотношений заголовков и составит верное представление о структуре произведения и книги, а также о взаимосвязи рубрик.

Напр., оглавление книги «Достоевский в процессе петрашевцев» (М., 1971) не дает правильного представления о структуре книги и взаимосвя­зи и соподчиненности рубрик только потому, что заголовки разной зна­чимости отнесены здесь к одной ступени:

Н Ф Бельчиков Достоевский и петрашевцы 5

< >

Следственное дело Ф М Достоевского . . 91

Секретное предписание III отделения об аресте Ф М Достоевского . . 93

«Следственное дело Ф. М Достоевского», судя по оглавлению, за­нимает в книге 2—3 с., а «Секретное предписание. .» — самостоятельный документ, в дело не входящий. На самом же деле (и это хорошо видно, если заглянуть внутрь книги) «Секретное предписание...» — это один из документов следственного дела, и заголовок «Следственное дело...» стар­ший (он вынесен на шмуцтитул), а заголовок «Секретное предписа­ние.. » — подчиненный ему заголовок первого документа следственного дела, т. е. относится к следующей ступени рубрикации и положением или шрифтом это следовало показать (либо сдвинуть вправо подчиненный заголовок, либо выделить полужирным и (или) прописным старший за­головок). Такого рода ошибки, иногда досадно грубые, не редкость в книгах при невнимательности редакторов и авторов и непонимании смыс­ловых соотношений оформителями.

24.2.4. Полнота состава заголовков, отвечающая способам и условиям использования издания

Заголовок в оглавлении (содержании) может быть воспроизве­ден в полном виде — со всеми своими структурными частями: родо-нуме­рационной и тематической, уточняющим жанровым и другими подзаго­ловками и т. д., а может быть усечен — та или иная структурная часть для экономии места отброшена.

Усеченный заголовок в оглавлении допустим только в том случае, если это никак Tie усложнит ни один из видов работы читателя с книгой.

24 2 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОГЛАВЛЕНИЮ (СОДЕРЖАНИЮ)

331

Напр., ничуть не помешает читателю, если очень длинный заголовок бу­дет сокращен без искажения смысла (см. 24.2.1). Но в большинстве слу­чаев неполный состав заголовка в оглавлении наносит ущерб читателям.

Нельзя отсекать тематическую часть, оставляя только родо-нумераци- онную (Глава пятая), как это сделано в «Тайнах хорошей кухни» В. По- хлебкина (М., 1979), поскольку читатель, которому надо навести справку, может не помнить, что тема, напр., главы пятой «Варка и варево», хотя как раз эта глава ему и нужна.

Нельзя отсекать нумерационную или родо-нумерационпую часть: по ним читатель может искать нужный подраздел по внутритекстовой ссыл­ке, где указана только эта часть заголовка.

Нельзя в очень многих случаях отсекать тематические, жанровые и со­держащие датировку подзаголовки, т. к. это не позволит читателю по­нять, чю это за произведение, или представить, о чем именно идет речь в данном произведении или подразделе (при образных заглавиях или заго­ловках), или разыскать по типовому или повторяющемуся заголовку, напр., нужное письмо (если рядом с заголовком, где значится только ад­ресат, не стоит дата).

В книге М. Морамарка «Масонство в прошлом и настоящем» (М., 1990) первый заголовок в оглавлении — «Под сенью Королевской арки». Можно ли понять по нему, что это заголовок вступительной статьи В. Уко­ловой? Конечно, без фамилии автора и указания жанра догадаться об этом трудно.

Нередко мелкие заголовки приводят в oiдавлении без адресной ссыл­ки. При такой неполноте снижается справочная роль оглавления: читате­лю приходится разыскивать заголовок по адресной ссылке старшего заго­ловка, вместо того чтобы сразу раскрыть нужную страницу.