Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А.э. мильчин.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.29 Mб
Скачать

21.1.2. Последовательность предвыпускных данных

Рекомендуется соблюдать тот же порядок данных, в котором следуют один за другим параграфы 21.1.3—21.1.11.

21.1.3. Выходные сведения с титульного листа издания не на русском языке в переводе на русский

Необходимы для всех, кто не владеет языком издания, для того, чтобы они могли воспринять и понять информацию об издании. Напр., в кн.: Ecrits sur Г art manifestes des fran?ais: Anthologie (М., 1981):

Манифесты французских писателей Антология На французском языке

21.1.4. Вид издания по социально-функциональному (целевому) назначению или знаковой природе информации

Определяется по ГОСТ 7.60: Официальное издание; Научное изда­ние; Научно-популярное издание; Производственно-практическое издание; Нормативно-производственное издание; Учебное издание; Массово-полити-

21.1. ПРЕДВЫПУСКНЫЕ ДАННЫЕ КНИЖНЫХ ИЗДАНИЙ

313

цеское издание; Справочное издание; Издание для досуга; Рекламное издание; Литературно-художественное издание; Информационное издание, Нотное издание; Картографическое издание, Изобразительное издание. Напр., в кн.: Винокур Г. О. Биография и культура; Русское сценическое произно­шение (М., 1997): Научное издание.

21.1.5. Псевдоним или полная форма имени автора (соавторов) в моноизданиях

Под полной формой имени имеется в виду фамилия и разверну­тое имя и отчество или только имя (если отчество не принято).

Последовательность именно такая. При этом фамилию требуется выде­лить шрифтовым способом (напр., курсивом, полужирным, прописным).

Имя автора оригинала в переводном с иностранного языка издании стандарт требует приводить в максимально полной форме.

При одном, двух и трех авторах указывают имена всех авторов, при четырех и более — первых трех с добавлением «и др.». Напр.:

В однотомном издании-.

При трех авторах

При одном авторе'

ГАЛЬ Нора Яковлевна Слово живое и мертвое

Теккерей

Уильям Мейкпис ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ

Лихтенштейн Ефим Семенович, Сикорский Николай Михайлович, Урнов Михаил Васильевич

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА РЕДАКТИРОВАНИЯ

При четырех и больше авторах. Коршунов Олег Павлович, Равич Любовь Моисеевна, Чагина Нина Григорьевна и др. БИБЛИОГРАФИЯ. ОБЩИЙ КУРС

В томе многотомного издания с одним овтором (одним коллективом соавторов)

всех томов'.

Литературно-художественное издание ЛЕРМОНТОВ Михаил Юрьевич Собрание сочинений В 4 томах Том 2 Поэмы

В томе многотомного издания с разными авторами (коллективами соавторов) томов (полную форму имени или имен ставят после номера тама перед его частным заглавием):

Спровачное издание СПРАВОЧНИК ТЕХНОЛОГА-ПОЛИГРАФИСТА В 6 тамах Том 1

ТАЛЬ Георгий Алексеевич,

ШУЛЬМЕИСТЕР Михаил Владимирович Наборные процессы

314

21 КОНЦЕВАЯ ПОЛОСА КНИЖНЫХ ИЗДАНИЙ

21.1.6 -21.1.9

В сборнике произведений разных авторов без общего заглавия приводят полную форму имени первого автора и заглавие его произведения, затем второго автора и заглавие его произведения и т. д. ГОСТ 7.4—95 не дает никаких указаний по поводу оформления предвыпускных данных такого издания. Рекомендация, изложенная ниже, исходит из практики. По аналогии с оформлением предвыпускных данных моноиздания с числом соавторов четыре и больше в сборнике, составленном из четырех и более произведений разных авторов, допустимо ограничиться полной формой имени первых трех авторов с заглавиями их произведений, заменив ос­тальные словами «и др.». Напр.:

КЭРРОЛЛ Льюис Приключения Алисы в Строне чудес КИПЛИНГ Редьярд Скозки; Моугли МИЛН Алон Алексондр Винни-Пух и все-все-все и др.

(В сборник вошла еще повесть Дж Бари «Питер Пэн».)