Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А.э. мильчин.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.29 Mб
Скачать

13.16. Рациональная методика редакционно-издательской обработки таблиц в изданиях с большим их числом

Как видно из примеров переработки таблиц (прим. 6—43 в 13 2-13.4), их перестройка требует хорошо развитого пространственного воображения и чрезвычайно трудоемка. Ведь для того, чтобы нерацио­нально и неудобно для читателя построенную таблицу можно было на­брать в новой, исправленной форме, ее необходимо элементарно перепи­сать от руки, или на пишущей машинке, или с помощью компьютера. Если таких таблиц мною, изд-ву, которое стремится дать читателю книгу в наилучшем виде и с наименьшей затратой печатной площади, придется только на редакционно-изд обработку таблиц затратить уйму времени, на­много растянув редакционно-изд. процесс.

Как же совместить стремление к совершенству и необходимость выпус­кать издания в сжатые сроки?

В тех случаях, когда предстоит выпустить издание с большим числом сложных таблиц, изд-ву прежде всею стоит проверить, насколько владеет ис­кусством и техникой построения таблиц автор намечаемого к изданию про­изведения, т е. попросить его представить для ред оценки образцы по­строенных им таблиц для будущего издания пли аналогичных из ранее из­данных. Сели эти образцы удовлетворят осн требованиям к таблицам, из­ложенным, в частности, в настоящем справочнике, значит, все в порядке. Если же среди образцов окажется много построенных нерационально, при заключении договора надо вписать в него осн. требования к таблицам, опи­раясь на данную главу. Тогда оригинал не придется серьезно перерабатывать.

14. Дополнительные тексты

14.1. Эпиграф

14.1.1. Роль эпиграфа

Эпиграфом автор в сжатой форме стремится выразить главный смысл, ведущую идею, сверхзадачу своего произведения, используя для эгого яркие цитаты, крылатые выражения и т. п.

Эпиграф, в сущности, часть самого произведения, от которого его немыслимо оторвать, и отнесен он к доп. текстам условно, лишь пото­му, что стоит особняком, выведен из осн текста и в какой-то степени дополняет произведение.

К сожалению, несмотря на большую значимость для автора, а зна­чит, и для читателя эпиграфа как элемента произведения, это мало отра­жается на том, какой вид придают ему издатели и оформители. Чаше всего он выглядит как заурядный второстепенный текст. Его набирают шрифтом меньшего, чем осн. текст, кегля, приравнивая тем самым к примечаниям и другим вспом. текстам.

14.1.2. Место в издании

Эпиграф ко всему отдельно опубликованному произведению, если ему в издании не предшествует вступительная статья или подобный текст, помещают вслед за тит. л. либо на отдельной печатной странице с пустым или заполненным оборотом, либо на спуске первой текстовой страницы, до текста произведения и его заголовков.

Если тексту произведения предпослана вступительная статья, то эпи­граф заверстывается либо на шмуцтитуле с заглавием произведения после этого заглавия (пример на с. 235 сверху слева), либо на первой текстовой странице произведения (пример на с. 235 сверху справа).

Эпиграф к части произведения (главе, разделу и т. п.) заверстывается после заголовка этой части перед ее текстом

14 1 ЭПИГРАФ

235

На шмуцтитуле издания романа На первой текстовой странице книги

Р Олдингтоно «Смеоть /ероя» Р Олдинпона «Семеро прошв Ривзом

СМЕРТЬ ГЕРОЯ

Сэр Тоби. Разве наша

Смотрите, как мы раз­

жизнь не состоит из четырех

стихий?

влекаемся' Но когда же и

Сэр Эндрю. Понима­

повеселиться, как не в моло­

ешь, я и сам это слышал, но,

дости ведь живешь только

по мне, так она состоит из

раз, до еще в Англии, и то и

еды и питья

другое не пустяк, от любой

Шекспир Двенадцатая ночь,

из этих бед можно поседеть

окт //, сцено 3

в одночасье, потому что, да

ОДИН

будет вам известно, нет на

свете другой страны, где

Желтовото-оранжевые занавеси

было бы так много старых

спальной ярко пылали, пропуская в ком­

дураков и так мало моподых

нату мягкий свет восходящего апрельс­

Гораций Уолпол

кого солнца 8 одной из двух одно­

спальных хиловских кроватей покоилась в объятиях сна миссис Джейн Ривз, и, хотя тела ее было неподвижно, дух ее блуждол в неизведанных пучинах под­сознательного

Эпиграф к статье, рассказу в сборнике помещается после заглавия статьи, рассказа перед их текстом. Напр.:

Начальная страница текста рассказа И Бунина «Братья» в его «Избранном» (М„ 1970)

БРАТЬЯ

Взгляни но братьев, избивающих друг друга

Я хочу говорить о печали

Сутта Нипата

Дорога из Коломбо вдоль океана идет в кокосо­вых лесах Слева, в их тенистой дали, испещренной солнечным светом, под высоким навесом перистых метелок-верхушек, разбросаны сингалезские хижины, такие низенькие по сравнению с окружающим их тропическим лесом Справа, среди высоких и тонких, в разные стороны и причудливо изогнутых темно­кольчатых стволов