
- •«Луна и Грош» в.С. Моэм
- •Часть 1
- •Утверждено риСо ученого совета Института иностранных языков Российского университета дружбы народов
- •Chapter I
- •I. Active Vocabulary.
- •Translate the following into Russian:
- •Find English equivalents of the following:
- •Paraphrase the following using your active:
- •V. Comment on the following:
- •Additional Vocabulary:
- •Check yourself. Match the columns:
- •False Friends of Interpreters:
- •Chapter II
- •Active Vocabulary:
- •Translate the following into Russian:
- •Find English equivalents of the following:
- •Check yourself matching the columns:
- •False Friends of Interpreters.
- •Chapter III.
- •Active Vocabulary:
- •Paraphrase using your Active:
- •Think of your own sentences with Active Vocabulary.
- •Translate the following passage into Russian:
- •Comment on the following.
- •VII. Comment on the use of “would” at the end of the chapter:
- •Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •IX. Give the name to the chapter.
- •Additional Vocabulary
- •II. False Friends of Interpreters. Translate into Russian:
- •Chapter IV
- •I. Active Vocabulary.
- •Translate into English using your Active:
- •Translate the following abstract into Russian:
- •IV. Think of your own sentences with Active Vocabulary.
- •V. Find English equivalents of the following:
- •Answer the questions using the following words and word-combinations:
- •Retell the chapter.
- •Additional Vocabulary.
- •False Friends of Interpreters.
- •1. Comment on the translation of the word “dramatically”:
- •Chapter V.
- •I. Active Vocabulary.
- •Translate into English using your Active:
- •III. Find English equivalents of the following:
- •IV. Answer the questions using the following words and word-combinations:
- •Comment on the following:
- •VI. Give a Summary of the Chapter
- •I. Additional Vocabulary:
- •Verbs. Check yourself matching the coloumns:
- •False friends of interpreters. Translate the following sentence into Russian:
- •Chapter VI
- •Active Vocabulary. Reproduce the situations in which the following word-combinations are used:
- •Find English equivalents of the following:
- •Answer the questions using the following words and word-combinations.
- •Retell the Chapter:
- •I. Additional Vocabulary on the Chapter:
- •II. Check yourself matching the columns:
- •III. Comment on the use of “was” and “will” in the following:
- •Chapter VII
- •Active Vocabulary:
- •Translate into English using your Active:
- •Make up your own sentences with Active Vocabulary.
- •Pay attention to the translation of the for-to-infinitive construction:
- •Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •Retell the chapter.
- •Additional Vocabulary on the Chapter:
- •Check yourself by matching the columns of the following adjectives:
- •Chapter VIII
- •Active Vocabulary:
- •Under what circumstances are these word-combinations used?
- •Paraphrase the following using your active:
- •Think of your own situations. Use 4-5 of the given word-combinations.
- •V. Find the corresponding English sentence in the text:
- •VI. Answer the questions using the following word-combinations:
- •VII. Retell the Chapter according to your outline.
- •Additional Vocabulary on the Chapter:
- •II. False Friends of Interpreters:
- •Check yourself by matching the following columns :
- •Chapter IX.
- •Active Vocabulary.
- •Answer the following questions using the given words and word-combinations:
- •Chapter X.
- •Active Vocabulary.
- •Find the sentences with these word-combinations and translate them into Russian.
- •Comment on the use of “will” in the following sentences:
- •V. Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •Give a Summary of the Chapter. Name it.
- •VII. Additional Vocabulary on the Chapter:
- •Chapter XI.
- •I. Active Vocabulary.
- •Answer the questions using the given words and words-combinations:
- •III. Retell the Chapter. Name it.
- •IV. Translate the sentences using Active Vocabulary:
- •I. Additional Vocabulary:
- •II. False Friends of Interpreters:
- •III Think of your own sentences with the word “dramatic’ in different meanings. Chapter XII
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •Paraphrase the following sentences using Vocabulary of the Chapter:
- •Give a summary of the chapter.
- •Translate into English using the Vocabulary of the Chapter:
- •Reproduce the dialogue between Strickland and the writer.
- •Give the gist of the chapter. Name it.
- •I. Additional Vocabulary:
- •III. Give synonyms using the Vocabulary of the chapter:
- •IV. Vocabulary:
- •Keys to part a.
- •Chapter XIII.
- •I. Active Vocabulary.
- •Find in the text the corresponding English sentences:
- •Answer the following questions. Use given words and word-combinations.
- •Retell the chapter.
- •I. Additional Vocabulary:
- •Use the nouns above to write the corresponding English adjectives:
- •Give synonyms from your active Vocabulary:
- •Chapter XIV.
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Find the sentences with Active Vocabulary and translate them into Russian.
- •Find the corresponding English sentences:
- •Translate into Russian the following abstract:
- •Answer the following questions using the given words and word-combinations:
- •Give a summary of the Chapter.
- •I. Additional Vocabulary.
- •Translate into Russian:
- •Comment on the use of an article:
- •Assignment 9. Chapters XV, XVI, XVII. Chapter XV.
- •I. Active Vocabulary:
- •Think of your own sentences with them:
- •Translate the following sentences into English using the text:
- •IV. Find the sentence with “if” and comment on their meaning. Which of them do not belong to the “Subjunctive Mood?” Translate them into Russian.
- •Answer the following questions using the given words and word-combinations:
- •Retell the chapter.
- •I. Additional Vocabulary to the Chapter:
- •Check yourself matching the columns:
- •Chapter XVI.
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Answer the questions using the Vocabulary of the chapter:
- •Translate the following into English:
- •IV. Give a Summary of the Chapter. Select ten sentences that would cover the point.
- •I. Additional Vocabulary on the chapter:
- •Chapter XVII.
- •I. Active Vocabulary
- •II. Answer the questions using the vocabulary of the chapter:
- •III. Translate the following into English using the text:
- •IV. Retell the chapter. Use Active Vocabulary and Vocabulary of the chapter.
- •I. Additional Vocabulary on the chapter:
- •Assignment 10 Chapters XVIII, XIX Chapter XVIII
- •I. Active Vocabulary
- •II. Reproduce situations from the chapter in which they are used.
- •III. Paraphrase using your active Vocabulary:
- •Answer the questions using the given Vocabulary:
- •I. Additional Vocabulary.
- •II. False Friends of Interpreters: (p. 78)
- •Chapter XIX
- •I. Active Vocabulary.
- •Translate the following sentences into English using Active Vocabulary:
- •III. Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •Give a Summary of the Chapter. Use the given outline or make up your own one:
- •I. Additional Vocabulary.
- •II. Adjectives: Match the columns:
- •Chapter XX
- •I. Active Vocabulary.
- •II. Paraphrase using your Active Vocabulary:
- •Answer the following questions. Make use of the Vocabulary of the Chapter:
- •IV. Give a Summary of the Chapter.
- •I. Additional Vocabulary:
- •II. Write down corresponding English adjectives:
- •Chapter XXI
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Translate the following into Russian:
- •III. Answer the questions:
- •IV. Retell the chapter.
- •I. Additional Vocabulary.
- •II. False Friends of Interpreters:
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Paraphrase using Active Vocabulary:
- •III. Answer the questions:
- •IV. Retell the Chapter.
- •I. Additional Vocabulary
II. Translate the following into Russian:
There was a slight note of exasperation in his tone.
Now and then his eyes rested on me with a faint smile of amusement.
“What have you been up to since I saw you last?” he asked at length.
It was a record of hard work, experiments and gradual acquisition of the knowledge of books, and of men.
I showed not in the least interest in him and at last I was rewarded.
Strickland spent long hours on the look out of Englishmen.
So far as I could make out he painted with great difficulty.
Everyone likes power. It enables you to move the souls of men to pity or terror.
I’m afraid you disapprove of me?
He thought he had finished with it for good and all.
III. Answer the questions:
How did the writer manage to make Strickland talk? p.88
to force smb in conversation
a note of exasperation
to enjoy the dinner
now and then
at length
acquisition of knowledge
to show not the least interest in
to be rewarded
What did he learn about Strickland’s life in Paris? p.88,89
to fill up the gaps with one’s own imagination
to be tantalizing
a biter struggle against difficulty
(to) not in the least affect smb
to be distinguished from others
in difference to comfort
to irk someone I to live in a shabby room
to still the pangs of hunger
to be capable of doing without food
to live on bread
privation
a life wholly of the spirit
How did he make his living? p.89
to come to an end
to suffer from (no) dismay
to act as guide to smb
to appeal to smb’s temper
somehow or other
to acquire a wide acquaintance with smb
to spend long hours doing smth
on the look out for smb
when in luck
the sight seers
to trust oneself to smb
to happen on a job
What was the way he worked at his art? p.90
(not) to cease to do smth
to work at smth
to make out
to work out smth
to aim at smth
to get an impression
a man possessed
(not) to seem sane
to live in a dream
to mean nothing for smb
to lose all care for smth
to obsess smb’s mind
Did he care for fame? What was his dream? p.90,91
not to care a two pence for smb’s opinion
to be reasonable
a pleasant sensation
to move smb’s soul to pity or terror
6. Did Strickland feel sorry that he had left a comfortable home? p.91
to give up
average life
to be fairly prosperous
to have a rotten time
to have smth over again
to monosyllabic
to have a moment’s regret for
can’t help doing smth
to think of the past
7. Was Strickland interested in anything? What was the only thing that mattered for him? p.92,93
everlasting present
to lit up one’s eyes
to disapprove of smb
to have a despicable character
to feel at home with smb
to feel smb with disgust
to be a nuisance
to snigger at smb
to humbug smb
for good and all
to walk with one’s head among the Stars
to hold smb’s eyes with one’s own
IV. Retell the chapter.
I. Additional Vocabulary.
p.88
gaps – пробелы
tantalizing – мучительный
mutilated manuscript – неразборчивая рукопись p.89
to irk – утомлять, раздражать
shabby – обшарпанный
dingy – грязный
to devour – употреблять, поглощать
pangs of hunger – сосущее чувство голода
privation – мщение
wholly [hquli] – полностью, целиком
a tidy sum – кругленькая сумма p.90
sane – здравый, здравомыслящий
to obsess –завладеть p.91
desert ['dezqt] island – необитаемый остров
to halt – запинаться
average – средний
to have a rotten time – жить тяжело, несладко
to blatant – воплощать
disembodied spirit – дух лишенный тела
to break into leaf – зазеленеть
iridescence – радужность