
- •«Луна и Грош» в.С. Моэм
- •Часть 1
- •Утверждено риСо ученого совета Института иностранных языков Российского университета дружбы народов
- •Chapter I
- •I. Active Vocabulary.
- •Translate the following into Russian:
- •Find English equivalents of the following:
- •Paraphrase the following using your active:
- •V. Comment on the following:
- •Additional Vocabulary:
- •Check yourself. Match the columns:
- •False Friends of Interpreters:
- •Chapter II
- •Active Vocabulary:
- •Translate the following into Russian:
- •Find English equivalents of the following:
- •Check yourself matching the columns:
- •False Friends of Interpreters.
- •Chapter III.
- •Active Vocabulary:
- •Paraphrase using your Active:
- •Think of your own sentences with Active Vocabulary.
- •Translate the following passage into Russian:
- •Comment on the following.
- •VII. Comment on the use of “would” at the end of the chapter:
- •Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •IX. Give the name to the chapter.
- •Additional Vocabulary
- •II. False Friends of Interpreters. Translate into Russian:
- •Chapter IV
- •I. Active Vocabulary.
- •Translate into English using your Active:
- •Translate the following abstract into Russian:
- •IV. Think of your own sentences with Active Vocabulary.
- •V. Find English equivalents of the following:
- •Answer the questions using the following words and word-combinations:
- •Retell the chapter.
- •Additional Vocabulary.
- •False Friends of Interpreters.
- •1. Comment on the translation of the word “dramatically”:
- •Chapter V.
- •I. Active Vocabulary.
- •Translate into English using your Active:
- •III. Find English equivalents of the following:
- •IV. Answer the questions using the following words and word-combinations:
- •Comment on the following:
- •VI. Give a Summary of the Chapter
- •I. Additional Vocabulary:
- •Verbs. Check yourself matching the coloumns:
- •False friends of interpreters. Translate the following sentence into Russian:
- •Chapter VI
- •Active Vocabulary. Reproduce the situations in which the following word-combinations are used:
- •Find English equivalents of the following:
- •Answer the questions using the following words and word-combinations.
- •Retell the Chapter:
- •I. Additional Vocabulary on the Chapter:
- •II. Check yourself matching the columns:
- •III. Comment on the use of “was” and “will” in the following:
- •Chapter VII
- •Active Vocabulary:
- •Translate into English using your Active:
- •Make up your own sentences with Active Vocabulary.
- •Pay attention to the translation of the for-to-infinitive construction:
- •Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •Retell the chapter.
- •Additional Vocabulary on the Chapter:
- •Check yourself by matching the columns of the following adjectives:
- •Chapter VIII
- •Active Vocabulary:
- •Under what circumstances are these word-combinations used?
- •Paraphrase the following using your active:
- •Think of your own situations. Use 4-5 of the given word-combinations.
- •V. Find the corresponding English sentence in the text:
- •VI. Answer the questions using the following word-combinations:
- •VII. Retell the Chapter according to your outline.
- •Additional Vocabulary on the Chapter:
- •II. False Friends of Interpreters:
- •Check yourself by matching the following columns :
- •Chapter IX.
- •Active Vocabulary.
- •Answer the following questions using the given words and word-combinations:
- •Chapter X.
- •Active Vocabulary.
- •Find the sentences with these word-combinations and translate them into Russian.
- •Comment on the use of “will” in the following sentences:
- •V. Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •Give a Summary of the Chapter. Name it.
- •VII. Additional Vocabulary on the Chapter:
- •Chapter XI.
- •I. Active Vocabulary.
- •Answer the questions using the given words and words-combinations:
- •III. Retell the Chapter. Name it.
- •IV. Translate the sentences using Active Vocabulary:
- •I. Additional Vocabulary:
- •II. False Friends of Interpreters:
- •III Think of your own sentences with the word “dramatic’ in different meanings. Chapter XII
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •Paraphrase the following sentences using Vocabulary of the Chapter:
- •Give a summary of the chapter.
- •Translate into English using the Vocabulary of the Chapter:
- •Reproduce the dialogue between Strickland and the writer.
- •Give the gist of the chapter. Name it.
- •I. Additional Vocabulary:
- •III. Give synonyms using the Vocabulary of the chapter:
- •IV. Vocabulary:
- •Keys to part a.
- •Chapter XIII.
- •I. Active Vocabulary.
- •Find in the text the corresponding English sentences:
- •Answer the following questions. Use given words and word-combinations.
- •Retell the chapter.
- •I. Additional Vocabulary:
- •Use the nouns above to write the corresponding English adjectives:
- •Give synonyms from your active Vocabulary:
- •Chapter XIV.
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Find the sentences with Active Vocabulary and translate them into Russian.
- •Find the corresponding English sentences:
- •Translate into Russian the following abstract:
- •Answer the following questions using the given words and word-combinations:
- •Give a summary of the Chapter.
- •I. Additional Vocabulary.
- •Translate into Russian:
- •Comment on the use of an article:
- •Assignment 9. Chapters XV, XVI, XVII. Chapter XV.
- •I. Active Vocabulary:
- •Think of your own sentences with them:
- •Translate the following sentences into English using the text:
- •IV. Find the sentence with “if” and comment on their meaning. Which of them do not belong to the “Subjunctive Mood?” Translate them into Russian.
- •Answer the following questions using the given words and word-combinations:
- •Retell the chapter.
- •I. Additional Vocabulary to the Chapter:
- •Check yourself matching the columns:
- •Chapter XVI.
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Answer the questions using the Vocabulary of the chapter:
- •Translate the following into English:
- •IV. Give a Summary of the Chapter. Select ten sentences that would cover the point.
- •I. Additional Vocabulary on the chapter:
- •Chapter XVII.
- •I. Active Vocabulary
- •II. Answer the questions using the vocabulary of the chapter:
- •III. Translate the following into English using the text:
- •IV. Retell the chapter. Use Active Vocabulary and Vocabulary of the chapter.
- •I. Additional Vocabulary on the chapter:
- •Assignment 10 Chapters XVIII, XIX Chapter XVIII
- •I. Active Vocabulary
- •II. Reproduce situations from the chapter in which they are used.
- •III. Paraphrase using your active Vocabulary:
- •Answer the questions using the given Vocabulary:
- •I. Additional Vocabulary.
- •II. False Friends of Interpreters: (p. 78)
- •Chapter XIX
- •I. Active Vocabulary.
- •Translate the following sentences into English using Active Vocabulary:
- •III. Answer the questions using the given words and word-combinations:
- •Give a Summary of the Chapter. Use the given outline or make up your own one:
- •I. Additional Vocabulary.
- •II. Adjectives: Match the columns:
- •Chapter XX
- •I. Active Vocabulary.
- •II. Paraphrase using your Active Vocabulary:
- •Answer the following questions. Make use of the Vocabulary of the Chapter:
- •IV. Give a Summary of the Chapter.
- •I. Additional Vocabulary:
- •II. Write down corresponding English adjectives:
- •Chapter XXI
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Translate the following into Russian:
- •III. Answer the questions:
- •IV. Retell the chapter.
- •I. Additional Vocabulary.
- •II. False Friends of Interpreters:
- •I. Active Vocabulary:
- •II. Paraphrase using Active Vocabulary:
- •III. Answer the questions:
- •IV. Retell the Chapter.
- •I. Additional Vocabulary
Give a Summary of the Chapter. Use the given outline or make up your own one:
A Warm welcome
Dirk’s Wife
Dirk’s Pictures
Dirk’s Opinion of Strickland
Mrs. Stroeve Opinion of him
I. Additional Vocabulary.
p.80
sewing [squiN] – шитье
to beam – светиться радостью
exuberance of one’s delight – избыток чувств
prematurely – изрядно, заметно
bald – лысый, плешивый
gold rimmed spectacles – очки в золотой оправе p.81
pantaloon – панталоны
affectionate – ласковый
reserve – сдержанность
ravishing – пленительный
love – sick - опьяненный любовью
grave – спокойный, тихий
well – cut – хорошо скроенный
abundant – густой
distinguished – значительный p.82
mob-cap – чепец
apron – фартук
to immortalize – обессмертить
intentness – серьезность
mystery – тайна
upbringing – воспитание
easel – мольберт
to disguise – скрыть
accurate – точный
unconventional – безусловный
hackneyed – пошлый p.83
stale – зд. избитые
insincere – неискренний
shoddy – дрянной
to resolve – понять, разобраться
awkwardness – неровность
indignantly – сердито p.84
lamentable – печальный p.85
sweetheart – радость моя
II. Adjectives: Match the columns:
1.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Assignment 11. Chapter XX, XXI
Chapter XX
I. Active Vocabulary.
to run one’s eyes over smb/smth p.85 = пробежаться глазами, окинуть взглядом
to give smb a troubled look p.86 = бросить обеспокоенный взгляд
to rest one’s eyes on smb/smth p.86 = остановить свой взгляд на чем-либо
to see somebody the other day p.87 = видеться на днях
to get smth out of smb p.87 = вытянуть из кого-либо нужную информацию
to make a good living p.87 = хорошо зарабатывать
to look half starved p.87 = выглядеть изголодавшимся
to do smth out of charity p.88 = делать что-либо из жалости
not to care a twopenny [tAp(q)ni] p.88 = наплевать