Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Справочник по граматике немецкого языка.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
353 Кб
Скачать

Придаточное подлежащее

Придаточное подлежащее играет роль подлежащего для главного предложения. Оно вводится

вопросительными местоимениями werwas и т.п., а также

союзами dass (что), ob (ли).

Придаточное подлежащее может стоять как перед, так и после главного предложения.

Wer Sport treibt, wird selten krank.

Кто занимается спортом, редко болеет.

Uns interessiert, welche Sehenswürdigkeiten es in dieser Stadt gibt.

Нас интересует, какие достопримечательности есть в этом городе.

Dass diese Arbeit sehr wichtig ist, ist klar.

То, что эта работа важна, ясно.

Если главное предложение стоит перед придаточным, то в нем может стоять коррелят es или dass:

Es wundert mich, warum du ihn nicht einladen willst.

Меня удивляет, почему ты не хочешь его пригласить.

(Mich wundert, warum du ihn nicht einladen willst.)

 

Es ist gut, dass du mich angerufen hast.

Хорошо, что ты мне позвонил.

Придаточное сказуемое

Придаточное сказуемое выполняет функцию предикатива (именной части сказуемого) в главном предложении, то есть сказуемое главного предложения состоит из глагола-связкиsein + придаточное сказуемое.

Придаточное вводится союзами dass (что), als (als ob, als wenn) (как будто), а также относительными местоимениями (der и др.)

В главном предложении обычно употребляется коррелят es, so, der, derjenige.

Newton war es, der die allgemeinen Bewegungsgesetze aufstellte.

a) Ньютон был тем, кто открыл общие законы движения. b) Именно Ньютон открыл общие законы движения.

Sein Problem ist, dass er immer etwas vergisst.

Его проблема в том, что он всегда что-нибудь забывает.

Es war mir, als ob ich dieses Haus schon besucht hätte.

У меня было такое чувство, как будто я уже был в этом доме.

Придаточное дополнительное

Придаточное дополнительное выполняет функцию дополнения в главном предложении. Оно вводится союзами dass (что), ob (ли) и вопросительными словами: wer (кто), was(что), wo (где) и другими.

Порядок слов в придаточном дополнительном обычный для придаточного предложения (сказуемое на последнем месте):

Sie sagt, dass die Vorlesung heute (nicht) stattfindet.

Она говорит, что лекция сегодня (не) состоится.

Er weiß noch nicht, ob er kommen kann.

Он не знает, сможет ли он прийти.

Er fragt, wer noch kommen kann.

Он спрашивает, кто еще может прийти.

Ich frage ihn, worüber er sich freut.

Я спрашиваю его, чему он радуется.

Обратите внимание, что при переводе с русского языка слово что может соответствовать в немецком языке союзу dass или относительному местоимению was:

Он говорит, что завтра он поедет в Эссен.

Er sagt, dass er morgen nach Essen fährt.

dass - союз, не являющийся членом предложения.

Я спрашиваю его, что он здесь делает.

Ich frage ihn, was er hier macht.

was - член предложения (дополнение)

Я спрашиваю его, что случилось.

Ich frage ihn, was los ist.

was - член предложения (подлежащее)