Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Справочник по граматике немецкого языка.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
353 Кб
Скачать

Сказуемое

Сказуемое в немецком языке имеет особое значение. Оно занимает строго определенное место в предложении. Место сказуемого (спрягаемой части сказуемого) указывает на тип предложения:

  • в повествовательном предложении сказуемое стоит на втором месте;

  • в вопросительном предложении без вопросительного слова сказуемое стоит на первом месте;

  • в побудительном предложении сказуемое стоит на первом месте;

  • в придаточном предложении сказуемое стоит на последнем месте.

Характерной особенностью немецкого языка является местоположение неизменяемой части сказуемого (если сказуемое состоит более чем из одного слова) - в главном предложении неизменяемая часть сказуемого стоит на последнем месте. Таким образом, между изменяемой (спрягаемой) частью и неизменяемой частью сказуемого образуется так называемая рамка сказуемого, внутри которой размещаются остальные члены предложения.

Сказуемое в немецком предложении может быть выражено следующим образом:

  • одним полнозначным глаголом - простое глагольное сказуемое. Глагол может иметь отделяемую приставку, которая ставится на последнее место, образуя рамку, а также употребляться в различных временных формах индикатива или конъюнктива:

1

2

...

посл.

 

 

Er

antwortet

gut

 

.

Он отвечает хорошо.

Alle Studenten

hören

dem Lehrer aufmerksam

zu

.

Все студенты внимательно слушают учителя.

Du

hast

den Satz richtig

übersetzt

.

Ты правильно перевел предложение.

  • двумя или несколькими глаголами - сложное глагольное сказуемое;

1

2

...

посл.

 

 

Mein Freund

kann

etwas Gitarre

spielen

.

Мой друг может немного играть на гитаре.

Er

scheint

sich für deine Arbeit

zu interessieren

.

Кажется, он интересуется твоей работой.

  • глаголом-связкой + предикатив (именная часть сказуемого) - составное именное сказуемое;

1

2

...

посл.

 

 

Meine Mutter

ist

 

Ärztin

.

Моя мама - врач.

Er

ist

immer

fleißig

.

Он всегда прилежен.

Alle

sind

an diesem Tag

guter Laune

.

У всех в этот день хорошее настроение.

  • устойчивым глагольным сочетанием. Значение такого сочетания заключено в существительном, а глагол играет вспомогательную роль:

1

2

...

посл.

 

 

Der Zug

setzte sich

langsam

in Bewegung

.

Поезд медленно тронулся (пришел в движение).

Mein Freund

kommt

mir immer

zur Hilfe

.

Мой друг всегда приходит мне на помощь.