Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Справочник по граматике немецкого языка.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
353 Кб
Скачать

Место возвратного местоимения sich в предложении

В простом повествовательном предложении sich стоит после изменяемой части сказуемого:

Die Studenten interessieren sich für dieses Problem.

Cтуденты интересуются этой проблемой.

При обратном порядке слов есть 2 варианта: а) если подлежащее выражено существительным, то возвратное местоимение стоит после изменяемой части сказуемого:

Jetzt interessieren sich alle Studenten für dieses Problem.

Сейчас все студенты интересуются этой проблемой.

б) если подлежащее выражено личным местоимением, то оно стоит сразу за сказуемым, а возвратное местоимение ставится уже после личного:

Jetzt interessieren sie sich für dieses Problem.

Сейчас они интересуются этой проблемой.

В вопросительном предложении без вопросительного слова подлежащее, выраженное личным местоимением, также ставится перед возвратным местоимением:

Interessieren sich die Studenten für dieses Problem?

Interessieren sie sich für dieses Problem?

В придаточном предложении место возвратного местоимения также зависит от того, чем выражено подлежащее: если оно выражено существительным, то возвратное местоимение стоит сразу за союзом, если же личным местоимением - то после него:

Ich bin froh, dass sich die Studenten für dieses Problem interessieren.

Я рад, что студенты интересуются этой проблемой.

Ich bin froh, dass sie sich für dieses Problem interessieren.

Я рад, что они интересуются этой проблемой.

В инфинитивном обороте возвратное местоимение стоит в начале оборота, а сам глагол - в конце:

Er hat nie aufgehört, sich für dieses Problem zu interessieren.

Он никогда не переставал интересоваться этой проблемой.

Модальные глаголы

Модальные глаголы выражают не само действие, а отношение к действию (т.е. возможность, необходимость, желательность совершения действия), поэтому обычно они употребляются в предложении с инфинитивом другого глагола, выражающего действие. Инфинитив после модальных глаголов стоит на последнем месте в предложении и употребляется без частицы zu.

К модальным глаголам относятся следующие глаголы:

können   dürfen   müssen   sollen   mögen   wollen

Значение модальных глаголов

Возможность: können / dürfen

können

1) мочь, уметь, быть в состоянии (возможность по объективным обстоятельствам)

Sie kann deutsch sprechen.

Она может (умеет) говорить по-немецки.

 

 

Er kann nicht kommen.

Он не может прийти.

dürfen

1) мочь - сметь, иметь разрешение (возможность, основанная на "чужой воле")

Darf ich fragen?

Можно (разрешите) спросить?

 

2) при отрицании выражает запрещение - "нельзя", "не разрешается"

Man darf hier nicht laut sprechen.

Здесь нельзя громко разговаривать.

Долженствование: müssen / sollen

müssen

1) долженствование, необходимость, потребность, осознанный долг

Ich muss nach Hause gehen.

Я должен (мне нужно) идти домой.

 

2) при отрицании "müssen" часто заменяется глаголом "brauchen + zu Infinitiv)

Sie brauchen nicht zu kommen.

Вам не нужно (нет нужды, можно не) приходить.

sollen

1) долженствование, основанное на "чужой воле" - приказ, поручение, распоряжение

Sie sollen diese Arbeit heute machen.

Вы должны сделать эту работу сегодня.

 

2) в вопросе (прямом или косвенном) не переводится (выражает "запрос инструкции, распоряжения")

Soll ich den Satz übersetzen?

Мне (следует) перевести это предложение?

 

 

Er fragt, ob er den Satz übersetzen soll.

Он спрашивает, переводить ли ему это предложение.

Желание: wollen / mögen

wollen

1) хотеть, намереваться, собираться

Er will Arzt werden.

Он хочет стать врачом.

 

2) приглашение к совместному действию

Wollen wir ins Kino gehen! (= Gehen wir ins Kino!)

Давайте пойдем в кино!

mögen

1) "хотел бы" - в форме möchte (вежливо выраженное желание в настоящем времени)

Ich möchte meinen Bruder mitnehmen.

Я хотел бы взять с собой своего брата.

 

2) любить, нравиться - в самостоятельном значении (при употреблении без сопровождающего инфинитива)

Ich mag Eis. Er mag Fisch nicht.

Я люблю мороженое. Он не любит рыбу.

Предположение: mögen / können / dürfen / müssen

mögen

может быть, возможно (допущение возможности, неуверенное предположение)

Das mag richtig sein.

Может быть, это правильно.

können

возможно (предположение, основанное на объективной возможности)

Das kann richtig sein.

Возможно, это правильно.

dürfen

в форме сослагательного наклонения - dürfte - вероятно, должно быть (предположение более высокой степени уверенности, чем предположение, выраженное глаголами können und mögen)

Das dürfte richtig sein.

Вероятно, это правильно.

müssen

должно быть, наверное, определенно (предположение, граничащее с уверенностью)

Das muss richtig sein.

Должно быть, это правильно.