
- •Конституция н. Муравьева предположение для начертания устава положительного образования, когда е. И. В. Благоугодно будет с помощью всевышняго учредить славяно-росскую империю
- •Вступление
- •Глава I. О народе русском и правлении
- •Глава II. О гражданах
- •Гл[ава] III. О состоянии, личных правах, и обязанностях руских
- •Глава IV о россии
- •Глава V о внутреннем устройстве, волостном и уездном правлении
- •Глава VI о внутренних властях или о правительствах держав
- •Глава VII о законодательной власти держав
- •Раздел 1-й. О палате выборных.
- •Раздел 2-й
- •Раздел 3-й
- •Глава X о народном вече
- •Глава XI
- •Глава I о народе руском и правлении
- •Глава II о гражданах
- •Глава III
- •Глава IV о россии
- •Глава V
- •Глава VI о народном вече
- •Глава VII
- •Глава VIII о думе верховной
- •Глава IX
- •Глава X о верховной исполнительной власти
- •Глава XI о внутренних властях и о правительствах держав
- •Глава XII о правительствующей власти держав
- •Глава XIII о исполнительной власти держав
Глава X о верховной исполнительной власти
/ раздел. О Императоре.
// раздел. Временный Правитель.
/// раздел. Главы Приказов.
101. Император есть: Верховный Чиновник Российскаго Правительства. Его права и преимущества суть:
5Ъ Карандашом на полях: Все будут равны состоянием, но заплатят половину со своих (сначала написано, но потом зачеркнуто: рукомесл.) промыслов. Мещанин будет извозничать, мещанин будет бриллиянщик, но первый заплатит менее второго.
57 Слово закона подчеркнуто карандашом.
58 На полях карандашом: Пояснить.
59 На полях карандашом: NB. Какую? Движимую или недвижимую?
60 На полях карандашом: Цену покажут присяжные.
81 На полях отчеркнуто и приписано: Непонятно. По содержанию 3-й пункт представляет самостоятельную статью и, по-видимому, отнесен к ст. 100 переписчиком ошибочно.280
281
1-ое. Власть его наследственная по прямой линии от Отца к Сыну, по от тестя она переходит к зятю;
2) Он соединяет в особе своей всю исполнительную Власть;
3) Он имеет право останавливать действие законодательной власти и принуждает ее ко вторичному разсмотрению закона;
4) Он Верховный Начальник сухопутной и морской силы 62;
5) Он Верховный Начальник всякаго отделения Земских Войск, поступающего в действительную службу Империи;
6) Он может требовать письменнаго мнения главнаго Чиновника каждого-исполнительного Департамента о всяком предмете, с его обязанности!» сопряженным;
■ 7) Ведет переговоры с иностранными Державами и заключает мирные трактаты с совета и согласия Верховной Думы лишь только две трети присутствующих Членов Думы на то согласились. Трактат, таковым образом заключенный, поступает в число Верховных законов 63;
8) Он назначает Посланников и Министров, и Консулов и представляет Россию во всех ея отношениях с иностранными Державами. Он назначает всех Чиновников, о которых не говорено в сем Уставе;
9) Не может, однако ж, помещать в трактатах статей, нарушающих права и состояние Граждан внутри Отечества. Равным образом не может включать в оных, без согласий Веча Народнаго, условий напасть на какую-либо землю, не может уступить никакого участка земель, принадлежащих России 64;
10) Назначает Судей Верховных судебных мест с совета и согласия Верховной Думы;
11) Он наполняет все места, сделавшиеся свободными, когда Народное Вече распущено, и дает от себя постановленным времянным Чиновникам Грамоты на сии места, которые имеют силу до окончания первого съезда Думы 65.
12) Он означает и постановляет по каждой отрасли, дел или в каждом Приказе Главу, как то:
1. Главу Казначейскаго Приказа (М[инистра] Фин[ансов]);
2. Главу Приказа Сухоп[утных] сил (Мин[истра] Военного);
3. Главу Приказа Морск. сил (Мор[ского] Мин[истра]); \ 4. Главу Приказа Внешних сношений 66.
13) Он обязан при каждом съезде обеих Палат доставлять Народному Вечу сведения о состоянии России и представлять его суждению принятие мер, которые ему покажутся необходимыми или приличными;
14) Он имеет право созывать обе Палаты, а Верховную Думу в случае переговоров или Суда;
15) Не может употреблять войск во внутренности России в случае возмущения, не сделав о том предложения народному Вечу, которое немед-
62 На полях написано карандашом, затем вычеркнуто: Худо вверять такую силу такому человеку, с которым надобно быть в беспрестанной борьбе.
63 На полях карандашом: Гоф.-кригс-рат — смотри замечание на § 92.
64 На полях карандашом: Ежели востребует нужда действовать секретно, Министры требуют на то позволения и в следующее вече должны дать отчет в законности своих поступок. Перед словом законности зачеркнуто слово своих.
65 На полях карандашом: Какия места? — Зачем же сказано: собираться вече для назначения членов на убылые места? — если военный и гражданския должности, то должно пр... [неразборчиво] предоставить исполнительной власти.
66 На полях карандашом: а Министр внутр. дел.— проев...
ленно обязано удостоверится посредством следствия в необходимости Военнаго положения 67;
16) По востребованию его обе Палаты разбирают его предложение в тайном совещании, если сие покажется ему нужным;
17) Если б Палаты не согласились между собою на время отсрочки их заседаний, то Он может отсрочить оные, но не более как на три месяца;
18) Он принимает Послов и Уполномоченных Иностранных Правительств68;
19) Наблюдает за строгим исполнением общественных законов;
20) Дает Грамоты назначения всем Чиновникам Империи;
21) Ему дается титул Его Императорского Величества69; никакой другой не допускается. Выражения: «Именное повеление», «Высочайшее соизволение», «Быть по сему» и тому подобное уничтожаются, яко неприличные и не имеющия никакого значения в земле благоустроенной;
22) Народное Вече определяет, с каким обрядом новый Император принимает сие звание;
23) Император при вступлении своем в правление произносит следующую присягу посреди Народнаго Веча:
«Я, клянусь торжественно, что буду верно исполнять обязанности Императора Российскаго и употреблю все мои силы на сохранение и защиту сего конституционнаго Устава России».
102. Кабинет уничтожается; ясак Сибирских народов и все так называемые регалии поступают в общественное Казначейство, но Император получает на содержание свое и своего семейства ежегодно из Общественнаго Казначейства сумму, равную цене 102 000 фунтов чистого серебра (2 000 000 рублям серебреным), в которых он никому не обязан давать отчета.
103. Особы, составляющие семейство Императора, не отличаются от частных лиц, подчинены тем же учреждениям и тому же влиянию Правительства, как и все прочие и не пользуются никакими особыми правами и преимуществами.
104. Так называемый Двор не может иметь существования, признанного законами в земле благоустроенной, и для того Император властен иметь Обер-Камер-геров, Камергеров, Обер-Гофмаршолов, Обер-Церемонимейстеров, Обер-Гофмейстеров, Обер-Шенков, Шталмейстеров, Камер-Юнкеров, Камер-Пажей, Пажей, Штатс-Дам, Гоффрейлин и прочее. Но все сии звания иностранныя не дают особам, носящим оныя, права почитать себя в общественной службе, когда оне себя посвятили служению одного лица, и потому оне не получают ни жалованья, ни каких-либо вознаграждений из общественного Казначейства; но Император имеет право давать им жалованье из отпускаемых ему 8 000 000. Сверх того, они лишаются на то время прав Гражданства, т. е. права избирать и преимущества быть избранным в общественную должность, поелику оне находятся в частном служении 70.
105. Правитель Империи не может удалиться из оной без важных неудобств:
1. Ход дел в Правлении замедляется;
2. Равновесие властей разстраивается;
3. Неприлично, чтобы первослужитель Народа находился не среди оного;
4. Народ может претерпеть важные оскорбления в лице его от Иностранцев;
5. Такое путешествие повлечет за собою издержки, возбраненные сим Уставом;
67 На полях карандашом: Где присутствие вече.
68 На полях карандашом: Зачем же вечу титулы. Кто его станет титуловать?
69 Слова Его Императорского Величества написаны более крупными буквами.
70 На полях карандашом отчеркнуто и написано: Представитель нации должен иметь соответственную званию своему помпу, так как и титулы, которые сами по себе ничего не знача, признаются законами; что же будет значить император, встречающий посланника посреди своих слуг. Ниже почерком основного текста: NB.282
283
6. Сверх того, в отдалении от Отечества Император может скорее следовать внушениям иностранных завистников и сделаться орудием их злоумышлении; а потому Император ни в каком случае не имеет права выехать из пределов Отечества, даже в заморские владения Отечества 71.
106. Выезд Императора из России не иначе поставляется, как оставлением оной и отречением от звания Императорского; в таком случае Народное Вече немедленно* провозглашает наследника его Императором.
107. Совершеннолетие Императора полагается 18 лет. В случае объявленной Министрами неспособности телесной или нравственной Императора и признанной Народным Вечем, Наследник его заступает место времяннаго Правителя (Регента), буде ето времянной недуг, место Императора, буде нет надежды на исправление его здравия.
108. В случае, если б Наследник Императора72 не достиг 18-ти летняго возраста, тогда место Правителя России занимает Председатель Думы верховной; председательство же' Думы верховной переходит его Наместнику. Через каждые 4 года избирается новый Правитель поочередно — первый раз Думою из всей Палаты Представителей, во второй Палатою Представителей из среды Верховной Думы и так далее, до совершеннолетия Наследника.
109. Член Думы или Народный Представитель, занимающий место Правителя России, во все время получает вознаграждение ежегодное, равное ценности 2000 фунтов чистого серебра (40 000 рублей серебренных). Времянной Правитель пользуется всеми правами предоставленными сим Уставом: Императору73.
110. Если бы болезненный припадок или кончина Императора случилась в такое время, когда распущено Народное Вече, то Главы Приказов обязаны под свою ответственность созвать немедленно обе Палаты или по крайней мере Верховную
Думу.
111. Женщины не наследуют Императорской власти и не доставляют никому на оную права посредством бракап — общество людей свободных не есть отчина и не может служить веном. Императорское звание учреждено наследственным для удобства, а не потому, чтобы оно было в самом деле семейственным достоянием. Итак, по пресечении мужескаго поколения народ учредит вид правления или приступит к избранию другаго семейства.
NB. Право сие было провозглашаемо и признано даже теми Императорами Российскими, которые почитали себя источниками всякой власти и следовательно не предполагали никакой власти в народе.
112. Кроме мирных трактатов, отчетов, представляемых народному Вечу о состоянии России, предложение мер или издание законов, грамот Посланникам, Чиновникам Империи и законов, утвержденных Народным Вечем, Император не подписывает ни одной бумаги. Все остальныя бумаги, счеты, предписания и донесения подписывают Главы Приказов, каждый по своей части, а иногда все вместе, когда дело идет о постановлении для всех общем или когда они подают свое мнение Вечу.
113. Все Гражданские Чиновники, Главы приказов, Правитель времянный и проч. могут быть лишены своих должностей, если вследствие обвинения Палатою Представителей уличены будут Думою в измене, разхищении общественной казны или сделали еще какие-либо преступления, и наконец ежели скажутся неспособными.
71 На полях карандашом против 5-го и 6-го пунктов: NB. Следственно, Император не может быть главным начальником войск, как у меня при § 101.4 зделано замечание.
72 Сверху вписано карандашом: еще.
73 На полях карандашом: Почему же Император остается в это время без содержания.
74 Последние 7 слов подчеркнуты карандашом. На полях тоже карандашом: Как же зять наследует тестю. Статья: 101 — параграф 1.
114. Всякий Чиновник исполнительной власти отвечает за каждое свое действие, никто не может оправдаться полученным приказанием, ибо в Гражданском быту слепое повиновение не может быть допущено, и всякий исполнитель проти-вузаконного веления будет наказан так, как и подписавший веление. Император не подлежит суждению (если же сам Император лично учинит какое-либо преступление, за которое никто другой не подлежит ответственности, то сие приписывается нравственному недугу Народным Вечем, котором, в таком случае учреждает Регентство, посредством особаго Закона) 75.