Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Microsoft Word Document.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
155.65 Кб
Скачать
  1. Методика «Толкование пословиц и метафор».

Таблица №4(Протокол).

Высказывания экспериментатора

Высказывания испытуемого

«Золотые руки»

Профессиональный, хорошо все делающий.

Например столяр, плотник, который качественно, квалифицированно делает.

Человек, который может сам построить добротный хороший дом.

конкретн.

«Каменное сердце»

Равнодушный, бездушный, холодный человек.

Человек не знающий жалости и любви, то есть кто-то просит о помощи, а он проходит мимо.

обобщен.

«Глухая ночь»

Спокойная, но мрачная, очень темная, без луны.

Бесшумная.

Гробовая тишина.

субъективн.

«Откладывать дело в долгий ящик»

Затягивать с исполнением дела, которое нужно делать, потому что не хочется или дело неприятное.

Это как я с квитанциями.

субъективн.

«Один в поле не воин»

Тут все понятно.

Один мало что сделает. Бесполезно одному что-то делать.

Чтобы справиться, нужно много человек.

субъективн.

«Не в свои сани не садись»

Не занимайся не своим делом, тем, что ты не можешь делать.

Не обязательно делом.

Человек тебе не пара – не общайся с ним.

обобщен.

«В огороде – бузина, а в Киеве – дядька».

О разных вещах речь идет.

Один про Фому, другой про Ярему.

Говорят на разных языках, не могут договориться.

Каждый свою линию гнет.

конкретн.

Испытуемая в равной мере давала обобщенные и конкретные ответы. При этом первоначально она в обобщенном виде описывала предложенную метафору или пословицу:

«Не в свои сани не садись» – не занимайся не своим делом.

«В огороде – бузина, а в Киеве – дядька» – когда речь идет о разных вещах.

А затем приводила конкретные примеры:

«Золотые руки» – человек, который может сам построить добротный дом.

«Каменное сердце» – кто-то просит о помощи, а он проходит мимо.

Однако треть пословиц она трактовала субъективно.

Анализируя полученные результаты, можно сделать вывод о том, что испытуемая обладает способностью к отвлечению и конкретности, и обладает такой характеристикой мышления, как субъективность.

  1. Методика «Пересказ коротких рассказов».

Таблица №5 (Протокол).

Название текста

Высказывания испытуемого

«Галка и голуби»

Галка услыхала, что голубей хорошо кормят. Побелилась в белый цвет и влетела в голубятню. Голуби ее не узнали и приняли. Но она не выдержала и закричала по-галочьи. Голуби ее узнали – выгнали. Тогда она вернулась к своим, но те ее также не признали и выгнали.

Галка услышала, что голубей хорошо кормят. Вымазалась в белый цвет и пришла в голубятню. Голуби ее не узнали. Но она закричала по-галочьи.. Голуби ее выгнали. Тогда она полетела к своим, но те ее тоже выгнали, не узнали.

«Лев и мышь»

Лев спал. Мышь пробежала по его телу. Он проснулся и поймал ее. Мышь стала просить его, чтобы он отпустил ее, и пообещала ему сделать добро. Лев громко засмеялся и отпустил мышь. Потом охотники поймали льва и привязали его веревками к дереву. Мышь услыхала львиный рев, прибежала, перегрызла веревку и спасла льва.

Лев спал. Мышь пробежала по нему. Он почувствовал, проснулся и сцапал ее. Мышь взмолилась – я тебе добро сделаю, только освободи. Лев засмеялся и отпустил ее. Потом охотники поймали льва, привязали его веревками к дереву. Мышь услыхала львиный рев, прибежала, перегрызла веревку, и так она спасла льва.

«Хитрая лиса»

Бегала лиса по полю. Увидали ее собаки и погнались за ней: вот-вот достигнут. Лиса вдруг круто свернула. Собаки пронеслись мимо. Лиса кинулась в кусты, только собаки лису и видели.

Бегала лиса по полю. Увидали ее собаки и кинулись за ней. Лиса резко свернула. Собаки пробежали. Лиса в кусты. Они ее не заметили.

Испытуемая практически дословно пересказала все три предложенных экспериментатором текста, видоизменив только несколько слов. Например:

  • побелилась – вымазалась,

  • просить – взмолилась,

  • поймал – сцапал,

  • пронеслись мимо – пробежали,

  • только собаки лису и видели – они ее не заметили.

Таким образом, можно сделать вывод о конкретном уровне мышления испытуемой.

Патопсихологическое заключение.

Испытуемая особо охотно вступала в контакт. На протяжении всего эксперимента испытуемая была эмоционально оживлена, вела себя раскованно и уверенно. Постоянно рассуждала вслух, много говорила. Однако в методике «Пиктограмма» у нее несколько раз менялся фон настроения. Некоторые слова вызывали у нее смех («вкусный ужин», «танец»), а на некоторые («сомнение», «развитие» и «справедливость») она возмущенно реагировала. Возможно такая смена настроения была связана с возникновением сложностей. В целом выполняла задания быстро, не обращалась за помощью к экспериментатору. В конце эксперимента не поинтересовалась результатами.

Можно говорить о высоком уровне опосредованного запоминания, так как испытуемой удалось безошибочно воспроизвести все 15 стимульных слов («Пиктограмма»). «Кривая запоминания»: 8, 9, 10, 10, 10 слов из 10, отсроченное воспроизведение – 9 слов.

Можно говорить о конкретном уровне мышления испытуемой и такой характеристике мышления, как субъективность. В методике «Пиктограмма» все 15 слов – стимулов испытуемая изобразила с помощью конкретных понятий. При этом рисунки были субъективными. На первом и втором этапе методики «Классификация понятий» испытуемая давала категориальные названия группам. Однако на 2 этапе испытуемая допускала ошибки в процессе разложения карточек. На 3 этапе стала давать конкретные названия группам: «туризм», «работа», «развитие». В методике «Толкование пословиц и метафор» испытуемая в равной мере давала обобщенные и конкретные ответы. При этом треть пословиц трактовала субъективно. В методике «Пересказ коротких рассказов» испытуемая практически дословно пересказала все три предложенных экспериментатором текста.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что объем памяти испытуемой в норме, она обладает конкретным уровнем мышления и такой характеристикой мышления, как субъективность.

Вывод.

Исходя из полученных данных, можно сделать вывод о том, что обе гипотезы подтвердились:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]