
- •I.Функциональная стилистика
- •I.2.Средства словесной образности
- •I.3. Функциональное расслоение русского языка
- •I.3.1. Принципы членения
- •I.3.2. Официально-деловой стиль
- •I.3.3. Научный стиль
- •I.3.4. Публицистический стиль
- •I.3.5. Разговорно-бытовой стиль
- •I.3.6. Художественный стиль
- •II. Практическая стилистика
- •II.1. Практическая стилистика русского языка и вопросы культуры речи
- •II.1.1. Место практической стилистики в стилистике русского языка
- •II.1.2. Соотношение практической и функциональной стилистики
- •II.1.3. Практическая стилистика русского языка и вопросы культуры речи
- •II.1.4. Предмет изучения практической стилистики
- •II.1.5. Разделы практической стилистики
- •II.1.6. Методы стилистической правки текста
- •II.1.7. Стилистическая норма
- •II.1.8. Типология стилистических ошибок
- •II.1.9. Синонимия и вариантность как основные проблемы практической стилистики
- •II.2. Логические основы редактирования
- •II.2.1.Логичность речи. Классификации логических ошибок
- •II.2.2. Порядок слов в простом предложении
- •II.2.3. Неправильное понимание значения словоформы
- •II.2.4. Смещенное логическое ударение. Средства выделения логического ударения
- •II.3. Лексическая стилистика
- •II.3.1. Смысловая точность речи, выбор слова
- •II.3.2. Соотношение фактической и коммуникативной точностей речи
- •II.3.3. Сочетаемость слов
- •II.3.4. Использование в речи паронимов, синонимов, антонимов, омонимов, многозначных слов, элементов одного семантического поля
- •II.3.5. Использование стилистически окрашенной лексики
- •II.3.6.Ошибки при использовании лексики ограниченной сферы употребления
- •II.3.7.Ошибки при использовании лексики пассивного запаса
- •II.4. Фразеологическая стилистика
- •II.4.1. Смысловые ошибки во фразеологизмах
- •II.4.2. Структурные ошибки во фразеологизмах
- •II.5.3. Словообразовательные недочеты и ошибки
- •II.5.4. Окказиональное словообразование
- •II.5.5. Условные сокращения и аббревиатуры
- •II.6. Морфологическая стилистика
- •II.6.1. Морфолого-стилистические ошибки при употреблении имен существительных
- •II.6.2. Морфолого-стилистические ошибки при употреблении имен прилагательных
- •II.6.3. Морфолого-стилистические ошибки при употреблении имен числительных
- •II.6.4. Морфолого-стилистические ошибки при употреблении местоимений
- •II.6.5. Морфолого-стилистические ошибки при употреблении наречий
- •II.6.6. Морфолого-стилистические ошибки при употреблении глагола
- •II.6.7. Стилистика служебных частей речи
- •II.7. Синтаксическая стилистика
- •II.7.1. Стилистическое использование порядка слов
- •II.7.2. Строй простого предложения
- •II.7.3. Грамматическая связь подлежащего и сказуемого
- •II.7.4. Устранение ошибок в выборе форм управления
- •II.7.5. Варианты согласования определений и приложений
- •II.7.6. Стилистическое использование осложняющих элементов.
- •II.7.7. Речевые ошибки в сложных предложениях
- •II.7.8. Стилистическая оценка способов передачи чужой речи
- •II.7.9. Ошибки в параллельных конструкциях
I.3.5. Разговорно-бытовой стиль
96. Задание {{ 342 }} ТЗ № 39
Отметьте правильный ответ
Частотное использование в разговорной речи неполных предложений можно объяснить
учетом общего фонда знаний и речевой ситуации, использованием невербальных средств общения
недостаточной граммотностью коммуникантов
темой общения
использованием невербальных средств общения
97. Задание {{ 343 }} ТЗ № 40
Отметьте правильный ответ
Следующие языковые особенности в разговорной речи можно объяснить стремлением к экономии речевых усилий
эллипсис
апосиопеза
просиопеза
апокойну
асиндетон
повтор
анадиплозис
пролепса
полисиндетон
98. Задание {{ 344 }} ТЗ № 41
Отметьте правильный ответ
В следующих языковых особенностях проявляется тенденция к избыточности
эллипсис
апосиопеза
просиопеза
апокойну
асиндетон
повтор
анадиплозис
пролепса
полисиндетон
99. Задание {{ 345 }} ТЗ № 42
Отметьте правильный ответ
Разговорно-бытовой стиль проявляется
только в устной форме речи
только в письменной форме речи
и в устной, и в письменной формах речи
100. Задание {{ 346 }} ТЗ № 43
Отметьте правильный ответ
Разговорно-бытовой стиль находится
в пределах литературного кодифицированного языка
за пределами литературного кодифицированного языка
101. Задание {{ 347 }} ТЗ № 44
Отметьте правильный ответ
Ненормативная, бранная лексика, жаргонизмы, диалектизмы
включаются в понятие разговорно-бытового стиля
не включаются в понятие разговорно-бытового стиля
102. Задание {{ 348 }} ТЗ № 77
Отметьте правильный ответ
Во фрагменте текста из рассказа В.Шукшина "Верую!" проявляются следующие особенности разговорно-бытового стиля.
По воскресеньям наваливалась особенная тоска <...>
- Опять!... Навалилась...
- О!... Господи... Пузырь! Туда же, куда и люди, тоска, - издевалась жена Максима, Люда, неласковая, рабочая женщина; она не знала, что такое тоска - С чего тоска-то?
Максим Яриков смотрел на жену черными, с горячим блеском глазами... Стискивал зубы.
- Давай матерись. Полайся - она, глядишь, пройдет, тоска-то. Ты лаяться-то мастер.
маркированная разговорная лексика
использование слов в переносном значении
неполные предложения
суффиксы субъективной оценки
усеченные формы имен собственных
103. Задание {{ 349 }} ТЗ № 94
Отметьте правильный ответ
Приметой разговорно-бытового стиля вяляются
повышенная частотность личных местоимений
ослабление синтаксических связей
притяжательные прилагательные
краткие формы прилагательных со значением постоянного признака
104. Задание {{ 350 }} ТЗ № 98
Соответствие группы лексики функциональному стилю
абстрактная |
научный |
конкретная |
разговорно-бытовой |
|
публицистический |
|
официально-деловой |
105. Задание {{ 351 }} ТЗ № 99
Отметьте правильный ответ
Суффиксами с функциональной окраской разговорно-бытового стиля являются
к
ик
ун
яг
ш
ущ
ение
изм
106. Задание {{ 352 }} ТЗ № 100
Отметьте правильный ответ
В разговорно-бытовом стиле краткие прилагательные
частотны
используются редко
никогда не используются
107. Задание {{ 353 }} ТЗ № 101
Отметьте правильный ответ
Перестройка фразы "на ходу" в разговорно-бытовом стиле объясняется
неподготовленностью, спонтанностью речи
низким уровнем образованности коммуникантов
отсутствием норм раговорно-бытового стиля