Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
остатки пед копилки.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
212.99 Кб
Скачать

Личное местоимение y

Местоимение y заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог à или sur:

Je pense à ce film. — J’y pense. - Я думаю об этом фильме. — Я о нем думаю.

Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога à. В этом случае местоимение y = à cela (в это, об этом, …):

Je pense à ce que j’ai vu. — J’y pense. — Я думаю о том, что видел. — Я об этом думаю.)

Личное местоимение en

1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de:

Je suis content de son arrivée. — J’en suis content. — Я рад его приезду. — Я ему рад.

Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога de. В этом случае en = de cela (в этом, об этом, …):

Je suis sûr de ce que je sais. — J’en suis sûr. — Я уверен в том, что знаю. — Я в этом уверен.

2) Местоимение en заменяет существительное-прямое дополнение (без предлога), если перед ним стоит неопределенный артикль или частичный артикль, или числительное, или слово, обозначающее количество, или предлог de:

J’ai 2 filles. — J’en ai 2. — У меня две дочери. — У меня их две.

Je mange du poisson. — J’en mange. — Я ем рыбу. — Я её ем.

Числительные.

Различают количественные (les cardinaux) и порядковые (les ordinaux) имена числительные.

Количественные числительные  показывают количество предметов.

Количественные числительные, за исключением un, - слова неизменяемые. Числительное un в женском роде имеет форму une.

Je n’ai qu’un fils et elle n’a qu’une fille.

Порядковые числительные означают порядок предметов, их место в ряду других.

Порядковые числительные во французском языке – слова изменяемые: они согласуются в роде и числе с существительными, к которым относятся.

Порядковые числительные образуются путем прибавления суффикса –ième к соответствующим количественным числительным: deux – deuxième, cent – centième

Исключения: числительные premier – первый, second – второй (также имеется форма deuxième - второй).

При образовании порядковых числительных из количественных в письме имеются следующие отступления от общего правила:

  • числительные, оканчивающиеся на e, теряют его перед суффиксом ièmequatre – quatrième.

  • форма порядкового числительного cinquième пишется через qu ( а не только q, как в слове cinq).

  • Neuf в форме порядкового neuvième меняет f на v.

  • в количественных six и dix x произносится как s, в то время как в форме порядкового sixième и dixième x произносится как z.

  • от числительного un образуется порядковое unième, которое употребляется только в сочетании с числительными, обозначающими десятки: La quarante-et-unième leçon est difficile.

Предлоги.

места

по

отношению

к другому

devant

перед

Marie est passée devant Pierre. – Мари прошла перед Пьером.

derrière

за,позади

après

после

à côté de

рядом

près de

рядом,около

entre

между

en face de

напротив

au-dessus de

над

au-dessous de

под

местораспо-

ложения

dans

в

Le chat est sous le divan. – Кошка под диваном.

en

в

à

в

chez

у (одуш.лица)

sous

под

sur

на

направления

à

в

Il se dirige vers le centre-ville. – Он направляется к центру города.

vers

к

назначения

pour

в

Il est parti pour Moscou. – Он уехал в в Москву.

jusqu’à

до

происхож-

дения

de

1) из2) род.пад.

Il est originaire du Canada. – Он из Канады.

пересечения

par

через

Nous sommes déjà passés par ici. – Мы здесь уже проходили.

времени

соотношение времени

à

в

Je serai chez toi à 10 heures. – Я буду у тебя в 10 ч.

en

в

En 2010. – В 2010 г.

vers

к

vers 10 heures – к 10 часам

avant

до,перед

avant le dîner – перед ужином

après

после

après le dîner – после ужина

для

выражения

будущего

dans

через

Je pars dans 3 jours. – Я уезжаю через 3 дня.

продолжи-

тельность

en

за

J’ai lu ce livre en 3 heures. – Я прочитал эту книгу за 3 часа.

pendant

в течение,за

pendant une semaine – за 1 неделю

depuis

с

depuis mardi – со вторника

pour

на

pour 5 jours – на 5 дней

причины

par

из-за

A cause du froid les enfants ne vont pas à l’école. – Из-за мороза дети не ходят в школу.

de

à cause de

из-за,по причине

цели

pour

для,чтобы

Pour réussir il faut travailler. – Чтобы преуспеть, надо работать.

à

способа

действия

en

в

Je viendrai avec plaisir. – Я приду с удовольствием.

avec

с

par

через; твор.пад.

à

по-

selon

по

материала

en

из

un sac de / en cuir – кожаная сумка

de

принадлеж-

ности

de

род.пад

le livre de Julie

à

le livre à Julie – книга Жюли

отношения

de

поотношениюк

Il n’est pas juste envers elle. – Он несправедлив по отношению к ней.

à

envers

исключения

sans

без

Nous viendrons sans eux. – Мы придем без них.

sauf

заисключением

противопос-

тавления

contre

против

Elle a voté contre ce projet malgré les pressions. – Она проголосовала против этого проекта несмотря на давление.

malgré

несмотря на

сопровож-

дения

avec

с

Nous viendrons avec eux. – мы придем с ними.

одобрения

pour

за

Je suis pour la protection des animaux. – Я за защиту животных.

распреде-

ления

par

в

Je mange une orange par jour. – Я ем один апельсин в день.