Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
остатки пед копилки.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
212.99 Кб
Скачать

Местоимения.

Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными.

Безударные личные местоимения

Имеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего,прямого или косвенного дополнения.

Местоимения прямые дополнения заменяют существительные прямые дополнения (без предлогов) с определенным артиклем или с указательным / притяжательнымприлагательным.

Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à.

!!! Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений (penser à, s’adresser à, s’habituer à, s’intéresser à, faire attention à, … —Полный список см. по ссылке в п.3)

Подлежащее

Прямое дополнение

Косвенное дополнение

je (j’) — я

me (m’) – меня

me (m’) – мне

tu  — ты

te (t’) – тебя

te (t’) – тебе

il – он; elle – она

le (l’) — его, la (l’) — ее

lui – ему, ей

nous — мы

nous – нас

nous – нам

vous — вы

vous – вас

vous – вам

ils, elles — они

les — их

leur — им

Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h.

Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы повелительного наклонения):

Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку.

Il nous envoie un colis. -Он нам отправляет посылку.

Но: Envoie-nous un colis. — Отправь нам посылку.

Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов:

1)   если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое:

Il me le donne. — Он мне его дает.

2)   если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное:

Il le lui donne. — Он его ему дает.

3)   в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место:

Donnez-le-leur! — Дайте его им!

Donnez-le-moi! — Дайте его мне!

Личные ударные местоимения moi, toi, lui, elle, nous, vous,eux, elles

Это местоимения, употребляющиеся либо самостоятельно (без глагола), либо с предлогами для выражения отношений косвенных падежей:

Qui est là? – Moi.- Кто там? — Я.

Je pense à lui. — Я думаю о нем.

В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого.

1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:

  • Для логического выделения подлежащего, если оно выражено одушевленным лицом:

Moi, je ne comprends rien.- А я ничего не понимаю.

Tu es heureux, toi. — А ты счастливчик.

  • Когда глагол имеет подлежащим существительное и местоимение или два местоимения, то вместо безударного местоимения употребляется ударное:

Mon frère et moi, nous viendrons vous voir. — Я и мой брат, мы придем к вам.

  • В неполных предложениях (без сказуемого), являющихся ответом на вопрос:

Qui a fait cela? – Moi. — Кто это сделал? — Я.

  • При сравнении:

Comme toi. — Как ты.

  • В восклицательно-вопросительных предложениях, где сказуемое выражено инфинитивом:

Moi, mentir? — Чтобы я врал?

  • В причастных оборотах:

Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу.

2. Во французском языке прямое дополнение заменяется следующими местоимениями:  metelelanousvousles.  Напомним, что во французской грамматике местоположение слов относительно фиксировано. Если русский язык позволяет несколько вариантов построения фразы без особого изменения смысла, то это не так во французском. Постараемся разобраться с тем, куда ставится местоимение.

  • В простом времени данные местоимения ставятся перед глаголом:  je vois mon ami - je le vois  я вижу своего друга - я его вижу (я вижу его)  il connaît son adresse - il la connaît  он знает его адрес - он его знает (он знает его)  il me tend la main  он протягивает мне руку (он мне протягивает руку)  je vous remercie  благодарю вас 

  • При отрицании местоимение остается перед глаголом:  je ne regarde pas la télé - je ne la regarde pas  я не смотрю телевизор - я его не смотрю  nous ne cherchons pas cet homme - nous ne le cherchons pas  мы не ищем этого человека - мы его не ищем  je ne vous comprends pas  я вас не понимаю  je ne vous reconnais pas  я не узнаю вас 

3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont):

C’est moi, ce sont eux. — Это я, это они.