Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечест...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
4.63 Mб
Скачать

25* «Собрание путешествий», т. VII, с. 316, 318.

26* См. Изображения у Лебрена, «Voyages au Levant»24, vol. 1, chap. X, n 34-37.

151

более высокими и стройными; они, победившие столько стран, могли воспользоваться прелестью  соседствующих  с  ними  племен;   кроме того, красоте   способствовали   заповеди   Корана,   потому   что   Коран   предписывал умываться, содержать тело в чистоте, соблюдать умеренность, а в то же время дозволял любовные утехи  и сладострастный покой.  Предки евреев тоже спустились с этих азиатских гор и долгое время кочевали то по скудным   землям   Египта, то   по   Аравийской   пустыне,   куда   забрасывала   их судьба, — хотя в своей тесной стране, притесняемые немилосердным законом,   они   и   не   могли   достичь   идеала,   который   требует   свободной   деятельности и жизненных наслаждений,  все же они до сих пор  сохраняют печать   азиатского   типа,   телосложения,   будучи   рассеяны по всей земле, долгое время всеми отвергаемые и унижаемые. И суровые арабы тоже не приходят   с   пустыми руками:   их   полуострову природой назначено быть страной   вольности,  а  не  страной   красоты,  пустыня  и  кочевая  жизнь — не лучшие воспитатели стройности, красоты, и однако этот закаленный и храбрый народ красив и хорошо сложен; а как повлиял он впоследствии на три части света, мы узнаем позже27*.

*  *  *

И, наконец, нашлось на берегах Средиземного моря28* такое место, где стройность, красота человеческого тела могла сочетаться с духом и, наделенная всеми прелестями земной и небесной красоты, могла стать зримой и телесному взору и душе. Это место — Греция; и Греция в Малой Азии, и Греция на островах и в самой Греции, и Греция на побережьях других западных стран. Теплые западные ветерки овевали растение, постепенно переселившееся сюда с азиатских нагорий, пронизывали его дыханием жизни. Пришли времена, которые еще больше разожгли его соки, и судьба увенчала его тем совершенством, которому до сих пор поражается всякий, кто созерцает идеал греческого искусства и философской мудрости. Здесь замышлены и сотворены были такие человеческие фигуры, о которых не мог бы и подумать ни один любитель черкесской красоты, ни один индийский или кашмирский художник. Человек взошел на Олимп и облачился красотою богов.

Дальше в Европу я не осмеливаюсь идти. Здесь такое богатство форм, они так перемешаны между собою, искусство и культура так многообразно переменили первоначальную природу, что я не решаюсь говорить в целом о перемешанных и тонко выраженных европейских народах. Напротив, задержавшись на краю того материка, по которому мы сейчас прошли, я еще раз брошу взгляд назад, а потом, после нескольких кратких  замечаний,  мы  перейдем  в  Африку,  к  чернокожим людям.

Во-первых, наверное каждому бросилось в глаза, что та полоса земли, на которой живут самые стройные, самые прекрасно сложенные люди   на

27* Изображения у Нибура25, т. II. Лебрена. «Voyages au Levant», № 90—91.

28* Изображения у Лебрена, гл. 7, № 17—20, у Шуазёль-Гуффье, «Voyage pittoresque»26 и т. Д. Памятники древнегреческого искусства выше всех этих картин.

152

земле — это центральная область  земли, расположенная,  как  и  сама красота    между  двумя   крайностями.   Этот   край   не   знает   давящего  холода, что  в  стране  самоедов,   и  не  знает  соленых  суховеев,  что  в  стране  монголов — но чужды ему и жгучий  зной  песчаных пустынь Африки, ливни и  бури  американского  климата.  И  край  этот  расположен  и  не на  самых высоких  горах  и   не   на   возвышенности,  наклоненной   в   сторону  полюса; напротив    с   одной   стороны   его   защищают   стены   татарских   и   монгольских гор   с  другой  стороны  морской   ветер  приносит  прохладу.  Времена года сменяют друг друга ровно, без той резкости, что в экваториальных странах    А   поскольку   уже   Гиппократ   заметил,   что   постепенная   смена времен года благотворно влияет на равновесие душевных сил, то тем более влияет она на зеркало и печать нашей души. Разбойники-туркоманы, скачущие на своих конях по горам и пустыням, не перестают быть безобразными  в   самом  наилучшем   климате.   Если   бы   они   перестали   кочевать  и вели оседлую жизнь, если бы они стали делить свою жизнь между более кроткими наслаждениями  и такой  деятельностью, которая  связала бы их с  более  культурными   народами,   то   вместе   с   нравами  этих   народов  они со временем получили бы и черты их телосложения. Красота в мире создана только для тихого  наслаждения;   только  в  тишине  сообщается она человеку и запечатляется, осуществляется в нем.

Во-вторых, Полезным для рода  человеческого  было и то, что начало ему было положено именно в этих местах, для которых характерны стройность  и  изящество  телосложения,   и  то,  что   культура   этих   мест  самым благотворным  образом повлияла на другие народы.  Если  божество и не превратило  всю  землю  в  престол   красоты,  то  все  же  человеческий  род вступил в мир через врата красоты,  и только когда изящные черты запечатлелись уже на лицах и телах людей, они могли переселяться отсюда на другие земли. Кроме того — если именно самые стройные и красивые народы наиболее благотворно влияли на других, то в этом, в совпадении красоты и благотворного влияния, проявлялось одно начало, которым всегда руководствуется природа, — бодрость, гибкость, подвижность ума одинаково необходимы  были  и  для телесного облика  людей  и  для  благотворного воздействия на других. Тунгусы  и эскимосы не вылезают из своих нор, они никогда и не думали о других народах, живущих далеко. И негр ничего не сделал для европейца, и ему не приходило на ум ни осчастливить Европу, ни пойти на нее войной. Из тех стран, где жили прекрасно сложенные народы, пришли к нам религия, искусство, науки — весь облик нашей культуры,  весь  наш  гуманный  дух,—независимо  от  того,  многого или  малого   мы   добились.   В   этих   странах   было   открыто,   продумано  и для начала испробовано все то, чему предстояло украсить и  развить человечество. История культуры недвусмысленно подтвердит сказанное, а наш сооственныи опыт на каждом  шагу подтверждает такой  вывод. И северные народы Европы до сих пор оставались бы варварами, если бы благосклонное дыхание судьбы не принесло нам лепестков с цветка этого духа,если бы прекрасные побеги этих народов не были привиты к нашим грубым ветвям и не облагородили со временем ствол нашего рода.

153