
- •1* Тайные силы, сокровенные свойства (лат.).
- •Книга первая
- •I. Наша Земля — одна из звезд
- •II. Земля наша — одна из срединных планет
- •2* См. «Похвалу астрономии» Кестнера в «Гамбургском журнале», ч. 1, с. 206 слл.
- •III. Наша Земля претерпела множество катастроф, пока не приняла свой теперешний облик
- •3* О Солнце как населенном небесном теле см. «Мысли о природе Солнца» и. Э. Боде в «Занятиях Берлинского общества естествоиспытателей», т. II, с. 225.
- •4* Тайных сил (лат.).
- •5* Букв. «ткацкие основы» (лат.).
- •IV. Земля — шар, вращающийся вокруг своей оси и вокруг Солнца в наклонном положении
- •VI. Населяемая людьми планета есть горный хребет, выступающий над поверхностью моря
- •6* Смельчаками, разбойниками (исп.)
- •7* См. «Замечания Форстера», с. 126 сл.18
- •VII. Направление гор на обоих полушариях предопределило самые странные различия и перемены
- •8* «Известия об Америке» Уллоа. Лейпциг, 1781, с дополнениями Шнейдера, повышающими ценность книги раза в полтора19.
- •9* «Описание португальской Америки от Кудены» Лейсте. Брауншвейг, 178020
- •Книга вторая
- •I. Земля — обширная кузница самых разнообразных органических существ
- •II. Растительный мир Земли в связи с историей человечества
- •2* «Работы Шведской Академии наук», т. 1, с. 6 ел.
- •3* «Опыть с растениями» Ингенхауса4, Лейпциг, 1780, с. 49
- •III. Мир животных в связи с историей человечества
- •IV. Человек — центральное существо среди земных животных
- •6* «Разъятого члены поэта» (лат.)11.
- •Книга третья
- •I. Сравнение органического строения растений и животных в связи со строением человека
- •1* См. О силе этих членов тела у Галлера1 (Element, physiol., t. VI. Р. 14 — 15).
- •II. Сопоставление различных действующих в животном организме сил
- •III. Примеры физиологического строения животных
- •6* По Бюффоиу, Добантону, Камперу и отчасти по «Описанию неродившегося слона» Циммермана7.
- •8* В основном по прекрасному описанию Вольфа («Nov. Commentar. Acad. Scient. Petrop., t. XV. XVI): хотелось бы, чтобы и другие животные были описаны точно так же.
- •IV. Об инстинктах животных
- •V. Поступательное развитие живых существ, приучающихся связывать разные понятия и свободнее пользоваться органами чувств и членами тела
- •VI. Органическое различие между животными и людьми
- •1. Человек ходит прямо, и тут некого поставить с ним рядом. У медведя широкая лапа, и в драке он выпрямляется иногда во весь рост; обезьяны, пигмеи тоже ходят и бегают иной раз на задних лапах, но
- •10* О них см. «Систему природы» Линнея15, дополнения Мартини к Бюффону16 и др.
- •2. Вертикальное положение тела — единственно естественное для человека; такого органического строения требует все предназначение человека, требует и его характер.
- •Книга четвертая
- •I. Органическое строение предрасполагает человека к способности разума
- •1* Tyson's Anatomy of a Pygmy compared with that of a Monkey, an ape and man. London. 1751, p. 92 — 94.
- •3* См. Изображение этого прискорбного существа у Тайзона.
- •7* Blumenbach. De varietat. Natiu. Gen. Hum. P. 32.
- •II. Взгляд с высот органического строения человеческой головы на существа низшие, приближающиеся по складу своему к человеку
- •8* См. «Малые работы» Кампера, ч. I, с. 15 сл. Мое пожелание: чтобы работа эта была опубликована полностью и с двумя гравюрами.
- •III. О рганическое строение предрасполагает человека к тонким чувствам, искусству и языку
- •9* Вспоминаю, что читал о подобном случае в «Защите христианской веры» Сака11; другие рассказаны в иных сочинениях.
- •10* Трактат об органах речи у обезьян Кампера в «Philosoph Transaction», 1779. Vol. Ist.
- •IV. Органическое строение предрасполагает человека к тонким влечениям, а потому и к вольности
- •V. Органическое строение предрасполагает человека к хрупкому здоровью, но к выносливости и долголетию, а потому и к расселению по всей Земле
- •12* «О существенном физическом различии животных и человека». Геттинген, 177119.
- •VI. Человек создан, чтобы усвоить дух гуманности и религии
- •VII. Человек создан, чтобы чаять бессмертия
- •Книга пятая
- •I. В нашем земном творении господствует ряд восходящих форм и сил
- •II. Ни одна сила в природе не обходится без своего органа; но орган — не сама сила, а ее орудие
- •III. Взаимосвязь сил и форм — не отступление и не застой, а поступательное движение вперед
- •IV. Царство человека — система духовных сил
- •V. Человечность — предварение, бутон будущего цветка
- •VI. Нынешнее состояние человека, по всей вероятности, звено, соединяющее два мира
- •2. Сразу же ясно, какая часть должна господствовать у большинства людей на Земле. Большинство людей — животные, они принесли с собой
- •I. Органическое строение народов, живущих вблизи Северного полюса
- •2* «Путешествия» Фиппса, «История Гренландии» Кранца 4 и др.
- •3* Кранц, Эллис, Эгеде, «Сообщение о побережье Лабрадора» Роджера Кёртиса5.
- •4* «Наблюдения о влиянии климата на растения и животных» Вильсона6. Лейпциг, 1781; «История Гренландии» Кранца, т. II. С. 275.
- •5* «Сообщение о побережье Лабрадора» Роджера Кёртиса в «Трудах по этно- и географии Форстера и Шпренгеля.
- •8* «Описание народов Российской империи» Георги. Петербург, 1776.
- •9* См. Клингштедта («Memoires sui les Samojedes et sur les Lappons»).
- •II. Органическое строение народов, живущих близ горных хребтов Азии
- •12* Паллас в «Собраниях по истории монгольских народностей» и «Путешествиях», т. 1, с. 304, т. II и т.Д.
- •III. Органическое строение в областях, где живут изящно сложенные народы
- •21* Антропологический каталог (лат.).
- •22* Бернье во «Всеобщем описании путешествий», т. II, с. 116 — 117.
- •23* Макинтош, «Travels»21, vol. I, p. 321.
- •25* «Собрание путешествий», т. VII, с. 316, 318.
- •26* См. Изображения у Лебрена, «Voyages au Levant»24, vol. 1, chap. X, n 34-37.
- •27* Изображения у Нибура25, т. II. Лебрена. «Voyages au Levant», № 90—91.
- •28* Изображения у Лебрена, гл. 7, № 17—20, у Шуазёль-Гуффье, «Voyage pittoresque»26 и т. Д. Памятники древнегреческого искусства выше всех этих картин.
- •IV. Органическое строение народов Африки
- •29* См. Древнеегипетские статуи, мумии и рисунки на саркофагах.
- •V. Органическое строение людей на островах теплых морей
- •44* «Путешествия вокруг света»37, т. II, с. 554. Лейпциг, 1775.
- •45* «Труды по этно- и географии», т. 11, с. 238.
- •VI. Органическое строение американских народов
- •46* Форстер. Замечания во время кругосветного путешествия. Берлин, 1783 40, раздел 6.
- •63* Фолкнер. Описание Патагонии. Гота, 1775; Видауре. История королевства Чили в «Собрании» Эбелинга, т. IV, с. 108 50.
- •64* «Путешествия» Форстера51, т. II, с. 392; Кевендиш, Бугенвиль и т. Д.52
- •65* «История Америки» Робертсона, т. I, с. 539.
- •VII. Заключение
- •67* Более подробное описание частностей можно найти в «Естественной истории» Бюффона, т. VI в издании Мартини, и в ученом сочинении Блуменбаха «De generia humani varietate nativa».
- •I. В каких бы различных строениях ни являлся род человеческий на Земле, повсюду только одна и та же человеческая природа
- •1* Во введении к «Всеобщей естественной истории» Бюффона, т. III.
- •2* Согласно Бернулли2. Ср. «Физиологию» Галлера, т. VIII, где можно найти целый лес замечаний, касающихся изменений в человеческой жизни.
- •5* «Путешествия» Спаррмана, с. 177.
- •II. Один на Земле род человеческий приспособился ко всем существующим климатам
- •6* И это тоже утверждается в извлечениях из «Дневника нового путешествия в Азию», Лейпциг, 17846, с. 256, но тоже на основании легенд.
- •8* Кроме многих других путешествий см. Voyages de Pages, t. II, p. 62—87.
- •9* «Сведения о Калифорнии». Маннгейм, 17738, в разных местах.
- •10* «Путешествия» Макинтоша 9, т. II, с. 27.
- •12* Рёмер. Сведения о побережье Гвинеи 10, с. 279.
- •13* «Путешествия» Спаррмана, с. 73. Человеколюбивый путешественник включите свои
- •15* «Собрание путешествий», т. III, с. 127 и др.
- •III. Что такое климат и как влияет он на душевный строй и телесное сложение человека?
- •17* См. «о магнетизме» Бругманса 13, тезис 24—31
- •24* Васо de augm. Scient. I, 3 26.
- •IV. Генетическая сила породила все органические об разования на Земле, а климат лишь содействует или противодействует этой силе
- •25* Гарвей. De generatione animalium; ср. Вольф. Theoria generationis27.
- •26* Вольф. Theoria generationis, p. 169.
- •28* См. Книгу VI. •
- •29* См. Зёммеринг. О физических различиях негра и европейца. Майнц, 178428. 30* Альбрехт Дюрер. Четыре книги о пропорциях человеческого тела. Нюрнберг, 152829.
- •31* Очень упрощенно это учение изложено в «Собрании разных сочинений» Метцгера. Заслуги принадлежат также Платнеру32 и др.
- •V. Заключительные замечания о споре генезиса и климата
- •32* «Гёттингенское собрание путешествий», т. X, XI 33, в разных мостах.
- •33* Добритцхофер. История абипонцев, т. I, с. 114.
- •34* Ви.Льямсон. Опыт объяснения причин изменившегося климата. — в «Берлинских собраниях», т. Vii34.
- •Книга восьмая
- •I. Присущий человеческому роду характер чувственности изменяется в зависимости от климата и органического строения, но к гуманности ведет лишь человечность чувств
- •1* Метцгер. О физических преимуществах человека перед животными. — в его «Собрании разных сочинений», т. III.
- •2* «История Америки» Робертсона, т. I, с. 562.
- •3* Уллоа, т. 1, с. 188.
- •4* «Физиология» Галлера, т. V, с. 16.
- •5* «Наблюдения над влиянием климата» Вильсона, с. 93.
- •II. Воображение человека повсюду климатически и органически определено, и повсеместно традиция руководит воображением
- •6* «История Гренландии», с. 225.
- •7* Разделы V—VI.
- •8* «История абипонцев», т. I.
- •9* См. Штеллера, Крашенинникова3 и др.
- •10* См. Рёмера, Боссмана, Мюллера4, Ольдендорпа и др.
- •11* См. Лафито, Лебо, Карьера5 и др.
- •12* Бальдеус, Доу, Соннера, Холуэлл и др.6
- •III. Практический рассудок рода человеческого повсюду взращен потребностями жизни, но повсюду он — цвет Гения народов, сын традиции и привычки
- •IV. Чувства и влечения людей повсюду сообразуются с их жизненными условиями и органическим строением, но повсеместно управляют ими мнения и привычки
- •14* См. «Народные песни»15, т. I. С. 33; т. II. С. 96—98 и 104.
- •16* См. «Народные песни» в целом и, в частности, северные песни — т. I. С. 166, 175, 177, 242, 247; т. II. С. 210, 245.
- •17* «Народные песня», т. II. С. 128.
- •V. Счастье человека — это всегда благо индивида, определенное тем самым климатически и органически, детище упражнения, традиции, привычки
- •18* «Voyages de Pages», с. 17, 18, 26, 52, 140, 141, 156, 167, 188 и др.
- •Книга девятая
- •I. Человеку кажется, что он все производит изнутри своего существа, а на самом деле развитие его способностей зависит от других
- •II. Особое средство для воспитания людей — язык
- •1* Здесь — не место приводить конкретные примеры; оставим их для другого случая.
- •2* История письменности и других изобретений, в той мере, в какой относятся они к истории человечества, будет показана в дальнейшем изложении.
- •III. Все известные человеческому роду науки и искусства созданы подражанием, разумом и языком
- •IV. Формы правления суть установленные среди людей порядки, обычно наследуемые традицией10
- •3. Главная цель любого человеческого союза — взаимопомощь, обеспечение безопасного существования, поэтому и для государства самое луч-
- •V. Религия — самая древняя и священная традиция Земли
- •Книга десятая
- •I. Наша Земля особо создана для живого творения, Землю населяющего
- •2* Факты, подтверждающие мои суждения, рассыпаны в различных книгах по естественной истории Земли, отчасти известны из Бюффона, так что я не буду обрамлять каждое свое положение цитатами.
- •II. Где создан был человек и где жили самые первые люди на Земле?
- •3* Linnaei «Amoenitates academicae», vol. II, p. 439, «Oratio de terra habitabili». Речь эту не раз переводили.
- •4* «Замечания о горах»3, переводившиеся в «Трудах по физической географии», (т. III, с. 250) и в других местах.
- •III. Развитие культуры и истории дает фактические доказательства, подтверждающие, что человеческий род возник в Азии
- •5* Этот ученый работает сейчас над всеобъемлющим планом подобного труда.
- •6* «Сравнительные таблицы письменности разных народов». Геттинген, 1771
- •7* См. Циммерман. Географическая история человека, т. III. С. 183.
- •IV. Что говорят предания Азии о сотворении Земли и начале рода человеческого
- •12* «Le Chou-King, un des livres sacres des Chinois». Paris, 17709.
- •13* См. Предваряющее «Шу-цзин» в издании Дегиня сочинение Премара «Recherches sur les temps anterieurs a ceux dont parle le Chou-king».
- •14* Georgii «Alphabetum Tibetanum». Roma, 1762, p. 181.
- •15* См. Соннера, Бальдеуса, Доу, Холуэлла и др.
- •16* «Зенд-Авеста». Рига, 1776-177810.
- •V. Что говорит древнейшая письменная традиция о начале человеческой истории
- •17* См. «Древнейшим документ человеческого рода», т. I.14.
- •VI.Что говорит древнейшая письменная традиция о начале человеческой истории. Продолжение
- •18* 1 Кн. Моисея, 2, 5—7 17.
- •19* I Кн. Моисея, 2, 10—14.
- •21* Кашгар, Кашмир, Касийские горы, Кавказ, Китай20 и т. Д.
- •VII. Что говорит древнейшая письменная традиция о начале человеческого рода. Завершение
- •25* I Кн. Моисея, 6—8; «Введение в Ветхий Завет» Эйххорна23, т. II, с. 370.
- •Iohann Gottfried Herder. Ideen zur Philosophie der Geschchte der Menschheit
- •Книга одиннадцатая
- •I. Китай
- •2* Memoires concernant 1'histoire, les sciences, les arts, les moeurs, les usages etc. Des Chi-nois, t. II, p. 365 seq.3
- •4* См. Часть II, с. 145—146.
- •6* «Memoires concernant les Chinois». T. II, о. 375.
- •7* Ibidem, t. I, p. 329.
- •II. Кохинхина, Тонкин, Лаос, Корея, Восточная Татария, Япония
- •III. Тибет
- •IV. Индостан
- •9* Dow's hist, of Hindost, V. 1, p. 10, 118.
- •10* Zend-Avesta p. D'Anguetil, d. 1, p. 81 eeq. «Путешествие» Нибура, ч, 2, с. 31 см.
- •11* См. Об этом Доу, Холуэлла, Соннера, Александра Росса9, Макинтоша, издаваемые в Галле «Известия миссионеров»10, «Lettres 6difiantcs»11 и любые «писания надпиской религии и вероучения.
- •12* См. Halhed's Grammar of the Bengal Language, printed at Hoogly in Bengal, 1778.
- •13* См. Le Gentil, Voyage dans les mers de t'lnde, t. I12. Halhed's Code of Gentoo-Law, etc13.
- •V. Общие рассуждения об истории этих стран
- •14* См. Начало «Шу-цзина» в издании Дегиня.
- •1* См. «Исследования о происхождении законов, художеств и наук» Гоге, Лемго, 1760,. И, главное, «Краткое понятие о всемирной истории» Гаттерера,; ч. I, Гёттинген,. 17852.
- •I. Вавилон, Ассирия, халдейское царство
- •2* См. «Описание Земли» Бюшинга, т. V, ч. 1 3.
- •3* См. Сочинение Шлецера о халдеях в «Репертория. Литературы Ближнего Востока»5, ч. 8, с. 113 сл.
- •4* См. Делла Балле «о руинах близ Аргии», Нибур о руинах близ Хелле я др.
- •5* «История торговли с Ост-Индией» Эйххорна7, с. 12; «Введение в синхронистическую универсальную историю» Гаттерера, с. 77.
- •6* Об атом — в другом месте.
- •7* Книга пророка Даниила, 5, 25.
- •II. Мидийцы и персы
- •8* Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre, p. Anquetil du Perron. Paris, 1771,
- •III. Евреи
- •9* «Путешествие» Нибура, с. 48 ел.
- •10* Сыны Дана получили землю в левом верхнем углу страны17. См. «Дух еврейской поэзии», т. Ii18.
- •IV. Финикия и Карфаген
- •11* Кн. Иова, 30, 3—829.
- •V. Египет
- •13* Об этом — в другом месте.
- •14* Все предположения об этом должны быть изложены в иной связи.
- •VI. Дальнейшие мысли о философии рода человеческого
- •Книга тринадцатая
- •I. Географическое положение и население Греции
- •2* Heyne Comment, de Castoris epoch, in n. Comment. Soc. Gotting., t. I, ii6.
- •3* См. «Замечания на пути в Левант» Ридеэеля, с. 1137.
- •4* Heyne de origine Graecorum, Comment. Soc. Gotting., 1764.
- •5* Heyne de Musis: см. «Гёттингенские известия», 1766, с. 275.
- •II. Язык, мифология и поэзия греков
- •6* Heyne de fontibus et caussis errorum in historia Mythica: de caussis fabularum physicis: de origine et caussis fabularum Homericarum: de Theogonia ab Hesiodo condita etc.
- •7* «Изображения народов Российской империи» Георги, ч. 1.
- •8* Blackwell's Enquiry into Life and Writings of Homer, 1736. Wood's Essay on the original Genius of Homer, 176911.
- •III. Греческие искусства
- •10* См. «о ларце Кипсела» Гейне и др.
- •11* Собрание «Малых сочинений» Кампера, с 18 сл.
- •12* Как, например, храм Паллады в Лариссе был могилой Акризня, храм Минервы Полиады в Афинах — могилой Эрнхтоння, троя Аполлона Амиклея — надгробием Гмацвнта и т. Д.
- •IV .Нравственная и государственная мудрость греков
- •14* Heyne de primorum Graeciae legumlatorum institutes ad morum mansuetudinem in opusc. Academic, part I, p. 207.
- •15* См. Oeuvres p. St-Pierre, т. I21, почти во всех его сочинениях.
- •16* См, «Об афинской республике» Ксенофонта; также см. Платона, Аристотеля и др.
- •17* Об этом — в другом месте24.
- •18* См. Введемие Джиллиса к переводу речей Лисия и Исократа26, а также сочинения других ораторов и поэтов, которые ценились в Греции.
- •V. Научные занятия греков
- •19* См. «Историю наук в Греции я Риме» Мейнерса27; в части I — историю пифагорейского союза.
- •20* Неупе de Genio saeculi Ptolemaeorum in opusc. Acad. P. I, p. 76 seq.
- •VI. История перемен, происходивших в Греции
- •21* Сопоставление разных народов само собой возникает в ходе исторического изложения.
- •8. Вот как развивались события: юный Александр, который взошел на трон, едва исполнилось ему двадцать лет, охваченный пламенем често-
- •22* Путешествия Спона, Стюарта, Чандлера43, Ридезеля и др.
- •VII. Общие рассуждения о греческой истории
- •23* Путешествия Ридезеля, Уэля44 и др.
- •Книга четырнадцатая
- •I. Этруски и латиняне
- •1* Demster. Etrur. Regal, cum observat. Buonaroti et paralipom. Passerii. Florent. 1723. 1767.'
- •2* «История искусства» Винкельмана, ч. I, гл. 3.
- •4* Passerii Paralip. Ad Demster. Etc.
- •II. Строительство военного и политического здания господства
- •III. Римские завоевания
- •7* 22 440 000 Талеров.
- •IV. Падение Рима
- •9* Кроме Петроння, Плиния, Ювенала и других нередких мест в сочинениях древних, см. Также Мейеротто— «о нравах и образе зкиэни римлян» (ч. II), «Историю упадка римлян» Мейнерса16 и др.
- •V. Римский характер, римские науки и художества
- •VI. Общие размышления о судьбах Рима и его истории
- •11* Смогут другие создать язваянья живые из бронзы.
- •Книга пятнадцатая
- •I. Гуманность — цель человеческой природы, и ради достижения ее предал бог судьбу человечества в руки самих людей
- •II. Разрушительные силы природы не только уступают со временем силам созидательным, но в конечном счете сами служат построению целого
- •1. На морях дуют одни и те же ветры, а бури случаются реже, так и у людей, благой порядок природы — в том, что созидателей рождается куда больше, чем разрушителей.
- •3. Поступательное развитие искусств и изобретений дает в руки людей все возрастающие средства ограничения и обезвреживания всего того опасного, что сама природа не в силах была искоренить.
- •III. Роду человеческому суждено пройти через несколько ступеней культуры и претерпеть различные перемены, но прочное благосостояние людей основано исключительно на разуме и справедливости
- •IV. Разум и справедливость по законам своей внутренней природы должны со временем обрести более широкий простор среди людей и способствовать постоянству гуманного духа людей
- •V. Благое, мудрое начало правит в судьбах человеческих, и нет поэтому достоинства более прекрасного и счастья прочного и чистого, как способствовать благим свершениям мудрости
- •Iohann Gottfried Herder. Ideen zur Philosophie der Geschchte der Menschheit
- •Книга шестнадцатая
- •I. Баски, гэлы и кимвры
- •5* «История Великобритании» Шпренгеля, с. 379—392.
- •6* В книгах Борленза, Бюлле, Ллойда, Ростренена, Лебригана, в переводе Библии12 и т. Д. Еще не установлено, насколько изначальны сказания о короле Артуре и его свите.
- •II. Финны, летты, пруссы
- •III. Немецкие народы
- •11* Сэмунд, Снорро, Резениус, Ворм, Торфеус, Стефаниус, Бартолин, Кейслер, Ире, Гёранссон, Торкелин, Эрихсен, Магнеусы, Анхерсен, Эггерс и другие22.
- •12* В «Тезаурусе» Шильтера24 собраны почти все наши богатства — и это очень
- •IV. Славянские народы
- •13* Фриш, Попович, Мюллер, Иордан, Штриттер, Геркен, Мёзен, Антон, Добнер, Таубе, Фортис, Зульцер, Россиньоли, Добровски, Фойгт, Пельцель и др.27
- •V. Чужие народы в Европе
- •3. Иудеев мы рассмотрим сейчас только как паразитирующее растение, которое присосалось почти ко всем европейским народам и более или менее
- •VI.Общие рассуждения и следствия
- •14* «Исторический опыт о цыганах» Грелльмана, 1787; «Новый урожай знания языков» Рюдигера, 178228.
- •15* Весьма полезные материалы — в «Истории немецкой торговли» Фишера, ч. I.
- •Книга семнадцатая
- •I.Происхождение христианства и принципов, заложенных в нем
- •1* Христианские рыбки (лат.).
- •II. Распространений христианства на Востоке
- •3* После Бособра, Мосхейма, Брукера, Вальха, Яблонского, Землера21 мы проще и спокойнее смотрим на эти вещи.
- •6* Фишер во введении к «Сибирской истории»27 (§ 38) показал, что мнение это весьма: вероятно. Другие говорят об Унг-хане, хане кераитов. См.: Кох. Table des revolutions28, t. I, p. 265.
- •III. Распространение христианства в греческих землях
- •10* Это показали Барбейрак, Леклерк, Томазиус, Землер и др.; и каждому может ясно показать это «Библиотека отцов церкви» Рёсслера47.
- •12* ConsUntini Porphyrogeniti «Libri II de cerimoniis Byzantinae». Lips., 175150.
- •IV .Распространение христианства в латинских провинциях
- •14* См. Относящиеся к теме сочинения Чампинн, Аринго, Бингэма54 и др. Сказанное явит в ярком свете история, почерпнутая из первоисточников и изложенная в тесной связи с историей церкви.
- •Книга восемнадцатая
- •I. Царства вестготов, свевов, аланов и вандалов
- •8* Великие и богатые мужи (исп.).
- •9* Испанским комментариям к римскому праву, к «Siete Partidas», «Leyes de Toro», «Autos у acuerdos del Conseio Real» нет числа; в них исчерпалось все глубокомыслие нации.
- •II. Царства остготов и лонгобардов
- •10* «История вандалов» Маннерта. Лейпциг, 1785,— это вполне достойный юношеский опыт ученого, который создает себе непреходящий памятник «Географией Греции и Рима»7.
- •III. Царства алеманнов, бургундов и франков
- •IV. Царства саксов, норманнов и датчан
- •V. Северные королевства и Германия
- •VI. Общее рассуждение об укладе немецких государств в Европе
- •Книга девятнадцатая
- •I. Римская иерархия
- •2* Об этом —в другом месте4.
- •I. Как воздействовала церковная иерархия на Европу
- •II. Светские бастионы церкви
- •IV. Арабские государства
- •V. Влияние арабских государств
- •2. Религия и язык арабов — вот в чем заключалось иное, тоже весьма значительное, воздействие, которое оказали арабы на живущие в трех
- •13* См. «Историю открытий» Шпренгеля16, где немногим сказано многое, и указанные выше истории торговли.
- •14* Полезные замечания — в «Восточной библиотеке» Михаэлнса16, т. VIII, с. 33.
- •VI. Общее рассуждение
- •I. Купеческий дух в Европе
- •1* Много материалов об этом собрано и сопоставлено в т. I «Истории немецкой торговли» Фишера.
- •II. Рыцарский дух в Европе
- •4* См. Рейске о Тогран, Покок об Абу лфарадже; см. Сейла, Джонса, Окли4. Кардо н.А и др.
- •6* См. «Испанскую поэзию» л. X. Веласкеса и все написанное о провансальских поэтах, миннезингерах н т. Д.
- •6* Об этих направлениях и составных частях романа — в другом месте6.
- •III. Крестовые походы и их последствия
- •7* Мне не пришлось читать трактаты о последствиях крестовых походов, получившие награды ученых обществ, и свой взгляд я излагаю независимо от них7.
- •IV. Культура ума в Европе
- •9* После сочинений Пуаре, Арнольда il и других нам недостает только чисто философской истории мистики, особенно Средних веков.
- •V. Открытия и новые начинания в Европе
- •VI. Заключительное замечание
- •План заключительного тома книга двадцать первая
- •Книга двадцать вторая
- •Книга двадцать третья
- •1. Возобновленный дух наук в Италии, Франции; развитие изящных наук.
- •2. Государственное право и принцип равновесия; дух трудолюбия и торговли — о деньгах, роскоши, налогах; о законодательстве; общие рассуждения. Книга двадцать четвертая
- •Книга двадцать пятая
- •Iohann Gottfried Herder. Ideen zur Philosophie der Geschchte der Menschheit
- •I. Заглавие книги гердера
- •II. Издания книги гердера
- •IV. Использованные издания и характер примечаний
- •А. Гулыга гердер и его «идеи к философии истории человечества»
- •1 Эккерман и. П. Разговоры с Гёте. М., 1934, с. 248.
- •2 См. Kant I. Aus den Vorlesungen der Jahre 1762 bis 1764. Auf Grund der Handschriften j. G. Herders. («Kantstudien». Erganzungsheft 88). Koln, 1964.
- •3 Herder j. C. Briefe zu Beforderung der Humanitat, Bd. 2. Berlin, 1971, s. 350.
- •4 Гайм р. Гердер, его жизнь и сочинения, т. 1. М., 1888, с. 123.
- •5 Herder у- с. Briefe, Weimar, 1959, s. 40. Впоследствии, вспоминая о своей жизни в Риге, Гердер говорил, что он был окружен «ненавистью всего духовенства» (ibid.).
- •6 Гердер и. Г. Избранные произведения. М.— л., 1959, с. 332.
- •7 Гёте и. В. Собрание сочинений, т. 3. М., 1976, с. 341.
- •9 Herder j. С. Werke in funf Banden, Bd. 3. Weimar, 1957, s. 9.
- •10 Ibid.. S. 31.
- •11 Herder j. С. Werke..., Bd. 5, s. 71, 72.
- •12 Ibid., s. 74.
- •13 Кант и. Сочинения, т. 1. М-, 1963, с. 126.
- •15 См. Настоящее издание, с. 20. Далее в тексте в скобках указываются страницы.
- •16 Hohenstein f. Weimar und Goethe. Rudolstadt, 1958, s. 161.
- •18 Herder j. С. Samtliche Werke. Hrsg. Von b. Suphan. Berlin, Bd. VII. S. 72.
- •19 Herder j. С. SamtHche Werke, Bd. XVI, s. 451.
- •20 Ibid., Bd. XIV, s. 646.
- •21 См. Arnold с. Unparteiische Kirchen — und Ketzerhistorie von Anfang des Neuen Testaments bis zum Jahre Christi 1689. Neuauflage. Schaffhausen, 1740.
- •22 Herder. Goethe. Moser. Von deutscher Art und Kunst. Leipzig, 1960, s. 123.
- •23 Jselin j. Uber die Geschichte der Menschheit. Basel, 1768. В течение короткого времени последовало еще четыре издания этой книги.
- •24 Lessing с. Е. Auswahl in drei Banden, Bd. 3. Leipzig, 1952, s. 445.
- •26 Ibid.. S. 4.
- •28 Adtlung j. Chr. Versuch einer Geschichte..., s. 36.
- •31 Herder j. С. Samtliche Werke, Bd. XIV, s. 648.
- •32 Herder j. С. Samtliche Werke, Bd. XIII, s. 456.
- •33 Herder j. C. Werke in funf Banden, Bd. 5, s. 189.
- •31 Kant j. Gesammelte Schriften, Bd. 15. Berlin, 1923, s. 399.
- •35 Кант и. Сочинения, т. 6. М-. 1966, с. 39.
- •39 Herder j. С. Briefe, s. 248.
- •40 Herder ]. С. Briefe, s- 245.
- •42 «Em Jahrhundert deutscher Literaturkritik», s. 384.
- •43 Kant I. Zur Geschichtsphilosophie. Berlin, 1948, s. 111.
- •44 Ibid., s. 112.
- •45 Ibid., s. 114.
- •46 Herder j. C. Briefe zu Beforderung der Huraanitat, Bd. 2. Berlin, 1971, s. 351—352.
- •48 Herder j. С. Samtliche Werke, Bd. XVIII, s. 523.
- •49 Ibid., s. 271.
- •61 Меринг ф. Легенда о Лессинге. Литературно-критические статьи, т. 1. М., 1934, с. 520.
- •63 Adler e. J. G. Herder I idea czlowieczenstwa. Olsztyn, 1961; Adler e- Herder I Oswicenie niemieckie. Warszawa, 1965; Adler e. Herder und die deutsche Aufklarung. Wien. 1968.
- •66 Асмус в. Ф. Маркс и буржуазный историзм. М., 1933. Переиздано: Асмус в. Ф. Избранные труды, т. 2. М., 1971.
- •I. Заглавие книги гердера
- •II. Издания книги гердера
- •6) За «Идеями» следовали «Постсцении истории человечества», включавшие ряд статен Гердера по общим вопросам истории, в той числе (в 45-томном издании) его
- •3) Два сокращенных издания «Идей...», появившиеся в гдр: j. С. Herder. Zur Philosophie der Geschichte, Bd. 2. Berlin, 1952; Herders Werke in fiinf Banden. Bd. 4. Weimar, 1957.
- •IV. Использованные издания и характер примечаний
- •Именной указатель
- •1818), Немецкий историк 471 Антония Младшая (ок. 36 до н. Э.—38 н. Э-), дочь Антония и Октавии, жена Друза Старшего, мать императора Клавдия 416
- •415,423,427 Геродот (ок. 484—425) 322, 349, 377,
- •448 Гершель (Herschel), Фридрих Вильгельм,
- •1834), Немецкий историк 516 Марий, Гай (156—86), римский полководец и политик, консул 105—110 и 86 гг., победитель Югурты (104), кимврсз и тевтонов 391, 400, 402, 406, 411, 413
- •415 Сципион Старший, Публий Корнелий (ок.
- •415 Сэмунд Мудрый (1056—1133)469
II. Сопоставление различных действующих в животном организме сил
Бессмертный Галлер с абсолютной точностью различил псе силы, котоые проявляются в физиологическом строении животного. — таковы упругость тканей тела, возбудимость мышц, способность нервов к ощущениям; написанная им картина не только неопровержима, но допускает самое разнообразное применение для целей физиологического учения о душе; и это касается не только человеческого тела.
Я оставляю в стороне вопрос о том, не являются ли все три указанные силы выражением одной-единственной, которая по-разному сказывается в фибрах, мышцах и нервах. Почти нельзя сомневаться в этом, потому что в природе все взаимосвязано и эти три вида проявлений глубоко и тесно сопряжены между собой в живом теле. Упругость и возбудимость близки друг к другу, как близки волокна и мышцы. Мышца — это сложное переплетение волокон, и возбудимость, по всей видимости, — не что иное, как бесконечно усиленная и углубленная реакция, которая благодаря переплетению множества частей перестала быть тупым и неживым чувством, присущим тканям тела, а поднялась на первую ступень возбудимости, когда животное уже само начинает возбуждать свои мышцы. А чувствительность нервной системы — это третья, высшая разновидность все той же силы, результат взаимодействия всех без исключения органических сил человека, потому что нужна целая система кровообращения с ее сосудами и венами, чтобы кровь смачивала тонким соком корень нервов — мозг, столь превосходящий всю силу мышц и тканей, если рассматривать его как проводящую ощущения среду.
Но как бы то ни было, бесконечна мудрость, с которой творец соединил все эти силы в различных органических строениях животных, силы низшие подчинив высшим. Все в нашем теле соткано из волокон, на них расцветает человек. Лимфатические и молочные сосуды готовят сок для всего механизма. Сила мускулов не только приводит механизм в движение, но скрытая в теле мышца заставляет двигаться по телу кровь — вид лимфы, сока, и кровь не только согревает все тело, но поднимается и к голове, а благодаря этому пробуждает и все нервы. Словно неземной побег, нервы разбегаются по всему телу, вырастая из своего общего корня. А вот как они расходятся по телу, насколько они тонки, с какими частями тела состоят в родстве, какую степень возбудимости заключает в себе сложное переплетение мыши, какой сок готовят железы, напоминающие растительные ткани, какая соразмерность царит между всеми этими частями, каким чувствам идет это на пользу, какому образу жизни способствует, в какое органическое строение, все в совокупности сведено, в какой внешний вид все собрано, — если тщательное изучение всех этих и подобных вопросов на примере отдельных живых существ, особенно на примере тех животных, которые близки к человеку, не объяснит нам ин-
60
стинктов и характеров, какими наделены живые существа, не объяснит с отношения различных животных видов н не прольет света на причины превосходства человека над животными, то я и не знаю, откуда же еще можно черпать объяснения и физические выводы! К счастью, Кампер, Врисберг, Вольф, Зёммеринг и многие другие ученые-анатомы уже пошли по такому духовному пути в своих физиологических исследованиях и приступили к сопоставлению сил и орудий органической жизни разных живых родов и видов.
Как то сообразуется с моими целями, я предпошлю несколько принципиальных положений рассуждению о силах, присущих различным животным организмам и человеку, совершенно необходимых для того, чтобы основательно постигнуть все недостатки и все совершенства человеческой природы.
* * *
1. Если есть где-либо в природе действие, то должна быть и вызывающая его сила; если возбуждение проявляется в устремлениях или даже судорогах, это возбуждение должно чувствоваться и внутри организма. Если эти положения неверны, то всякая взаимосвязь между наблюдениями прерывается и приходит конец аналогии природы.
2. Не следует четко разграничивать случаи такого очевидного действия, доказывающие и не доказывающие существование внутренне присущей живому организму силы. Видя привычки животных, живущих вместе с нами, мы вполне готовы признать за ними чувства и мысли; но нельзя отрицать чувства и мысли за животными на том основании, что они не живут рядом с нами и что творения их представляются нам слишком искусными, — наше собственное невежество или безыскусность не служат абсолютным масштабом творческих представлений и чувств, какие возможны во всем одушевленном мире.
3. А потому: всякое искусство предполагает художественное чутье; и если то или иное живое создание делом подтверждает, что знает заранее, произойдет ли такое-то событие в природе, то, несомненно, такому живому существу свойственно внутреннее чутье, орган предвидения, пусть то даже совершенно непостижимо для нас. Силы, действующие в природе, не переменятся от нашего непонимания.
4. По всей видимости, в творении существует не одна такая среда, о которой у нас нет ни малейшего представления, поскольку мы лишены органов, позволяющих нам воспринять ее; и таких сред должно быть немало, потому что почти в каждом живом существе мы замечаем явления, не объяснимые на основе нашего, человеческого, органического строения.
5. Творение, где миллионы живых существ, наделенных каждое своим чувством и своим инстинктом, наслаждаются особым для всякого из них миром и делают, каждое для себя, свое дело, — это творение бесконечно шире пустыни, в которой порою бродит впотьмах невнимательный и одинокий человек со своими жалкими пятью органами чувств.
61
6 Если у человека есть хотя бы ограниченное чувство величия и могущества мудрой и животворной художницы Природы, то он с благодарностью примет все, что заключает в себе его органическое строение, но не будет столь дерзок, чтобы отрицать духовность всех прочих творений природы. Все творение в целом по замыслу Природы насквозь пронизано чувством, наслаждением, деятельностью; в каждой точке существуют живые творения, воспринимающие, ощущающие все целое. Есть создания, наслаждающиеся творением, есть органы, которые его чувствуют и воспринимают, и есть силы, которые пробуждают в этой точке жизнь, как то подобает этой, а не другой точке. Что общего между кайманом и колибри, кондором и пипой4? И тем не менее каждый из них создан, чтобы жить в своей стихии, каждый и живет в ней. И нет в целом творении ни одной точки, которую не ощущали бы, не воспринимали, не населяли живые существа; у каждого из творений природы — свой, ему только присущий, новый мир.
Меня окружает тысяча подобных примеров, они восхищают меня, и бесконечность объемлет все мое существо, когда вступаю я в твой свя-шенный храи, о Природа. Нет творения, мимо которого прошла бы ты, — ты целиком предаешься ему, насколько оно способно постигнуть тебя. И всякое твое творение едино и совершенно, и веяное равно лишь себе самому. Ты изнутри построила его, а все, в чем отказала ему, ты возместила, как возместить могла лишь матерь всех вещей...
Рассмотрим теперь некоторые из уравновешенных систем — органических конструкций, в которые объединены различно действующие силы, — этим мы проложим себе путь к определению места человека, места, какое указывает ему его физиологическое строение.
* * *
1. Растение существует, чтобы расти и приносить плоды, — цель кажется второстепенной, а между тем в целом творении это основа для всех прочих целей. Вот почему растение исполняет эту цель во всем и тем неотступнее преследует ее, чем менее отвлечено оно иными целями Насколько это возможно, растение уже целиком заключено в своем зерне, всюду оно дает ростки и завязывает бутоны; одна ветвь — образ целого дерева, Итак, мы немедленно вспоминаем одно из только что приведенных положений и с полным правом, опираясь на принцип аналогии, царящий в природе, говорим: действие предполагает силу, а новая жизнь предполагает начало новой жизни, — в каждом растении такое начало, такой принцип должен быть заложен с самого начала и должен проявить всю свою деятельность. Теория зародышей5, которой пытаются объяснить рост растений, ничего, собственно говоря, не объясняет, потому что зародыш — это уже строение, а если есть строение, то должна быть органическая сила, которая его строит, созидает. В первом семени творения никакой анатом не открыл еще всех будущих посевов, и мы видим их только тогда, когда растение полностью развилось, когда оно пред-
62
стает перед нами полное сил. и опыт не позволяет относить этот рост растения к чему-либо, кроме присущей растению органической силы, которая действует на него постоянно, незаметно и интенсивно. Природа всякому творению дала, что положено было ему. а все. чего она его лишила, она возместила проникновенной интенсивностью тон единой силы, которая действует в живом существе. Для чего растению силы движения, если оно не может сдвинуться с места? Для чего познавать ему иные растения, что растут рядом с ним, если познание это доставит ему одни мучения? Но воздух, свет, питательный сок растение притягивает и усваивает, как и положено растению, и столь верно, столь неотступно следует оно своему влечению расти, цвести и размножаться, что нельзя поставить рядом с ним никакое другое существо.
2. Это становится еще яснее, если проследить переход от растения к зоофитам, много видов которых уже открыто. Органы пищеварения у них уже выделены, есть в них и некий аналог чувств, способность произвольно двигаться, однако главная органическая сила, которая действует в них, — это добывание пищи и размножение. Полип — не склад зародышей, приготовленных, так сказать, для жестокого ножа философа-анатома, но как растение было органически упорядоченной жизнью, так и полип тоже — органически упорядоченная жизнь. Он, как и растения, даст ростки, и нож анатома может только пробудить в нем такие силы, может только раздражать. Мышца, если раздражать, если порезать ее, сжимается сильнее, и полип, которого мучит нож анатома, из всех сил старается восстановить полноту и возместить утерянное. Он гонит в рост свои члены, насколько хватит сил или пока орудие искусства не разрушило еще до конца его естество. В некоторых частях, в известных направлениях, или если части слишком малы, он уже не может пускать ростков, потому что силы его истощены, — но все было бы совершенно иначе, если бы в каждой точке был заключен преформированный [заранее сформированный. — Прим. сканировщика] зародыш целого. Словно в механизме растений, действуют в нем мощные органические силы, и мы даже видим, что силы эти простираются еще глубже, где исчезают их слабые, темные зачатки.
3. Моллюски — это органические творения, и заключают они в себе столько жизни, сколько могло собраться воедино и претвориться органически в этой стихии, в этом их домике. Нам приходится называть эту жизнь чувством, потому что другого слова у нас нет, — но это не простое чувство, а чувство улитки, чувство морской стихии, хаос самых-самых темных жизненных сил, хаос, из которого выделилось всего несколько членов. Взгляните на тонкие щупальца, на мышцу, заменяющую зрительный нерв, на открытый рот, на какие-то зачатки бьющегося сердца и, главное, на удивительную способность к размножению — что за чудо! Все возместило себе живое существо: и отсутствие головы, и рогов, и челюстей, и глаз; не только строит моллюск свою искусственную раковину и носит ее на себе, но он живые существа рождает уже с готовой, такой же точно раковиной, и некоторые виды соединяют в себе мужской и женский пол. Итак, целый мир органических сил заключен в моллюске,
63
и благодаря им живое творение, находясь на своем месте в природе способно на все то, на что не способны развитые до конца члены и органы, — тем глубже и неотступнее творит в них покрытое раковиной слизистое образование.
4. Насекомое искусно в своих созданиях и столь же искусно построено и органические силы согласованы с его строением, даже с отдельными частями тела. Пока в атом теле нашлось лишь чуть-чуть места для мозга и очень тонких нервов, а мышцы так нежны, что их приходится покрывать твердой скорлупок), и для кровообращения, как у больших наземных животных, в этом теле еще нет простора. Но посмотрите на его головку глаза, щупальца, лапки, на его крылышки, на его маленький панцирь: посмотрите, какую чудовищную тяжесть тащат за собой жук, муравей, муха, какая сила в осе, если разозлить ее; взгляните на пять тысяч мышц, которые насчитал Лионне в гусенице; рассмотрите, наконец, и те художественные творения, которые созидают они своими органами тела, с помощью чувств, — и на основании всего этого сделаете свои выводы: какая полнота органических сил имманентно присуща каждому члену их тела. Кто взглянет на оторванную, дрожащую ножку паука или мухи и не заметит, какая живая сила, какое возбуждение чувствуется в ней, даже отделенной от тела? Головка насекомого слишком мала, чтобы собрать в себе все жизненные анергии тела, и обильная природа распределила их между всеми членами тела, даже между самыми тонкими и нежными. Щупальца — органы чувств, тонкие ножки — мышцы, руки, всякий нервный узел — маленький мозг, всякая возбудимая фибра — уже, можно ска-нать, бьющееся сердце; потому эти существа и могут возводить свои тонкие сооружения — цель, для которой созданы целые виды, так что все органическое строение их, все потребности заставляют их строить и создавать свои искусные творения. Какая тонкость, какая упругость в сотканной пауком или шелковичным червем нити! А ведь эти художники вытянули ее из своего тела — в доказательство того, что все их тело — упругость и возбуждение, так что во псех своих влечениях, во всех своих творениях они — настоящие художники, микроскопическая мировая душа. деятельная и теле насекомого.
5. И у холоднокровных животных заметно это преобладание возбуждения и реакции. Долго и резко вздрагивает черепаха без головы, и голова гадюки наносит смертельные укусы через три, восемь, двенадцать дней после того, как она была оторвана от тела. Челюсти мертвого крокодила откусывали пальцы неосмотрительным людям; то же и у насекомых: вырванное жало пчелы стремится укусить. Посмотрите, как совокупляется лягушка, — у нее можно оторвать лапы, члены тела, но она не отлипнет от своего предмета. Посмотрите на саламандру — у нее можно оторвать передние и задние конечности, и она заново отращивает их. Так велики органические силы жизни в этих холоднокровных существах; они, эти силы, можно сказать, довлеют самим себе; короче говоря, чем проще устроено живое существо, то есть чем менее очищена и подчинена развившемуся мозгу органическая сила его реакции и мышц, тем более про-
64
являются жизненные силы во всеобъемлющем органическом всемогуществе поддерживая жизнь существа и восполняя утраченное им.
6. Даже наблюдая животных с более теплой кровью, замечали, что тела их не столь подвижны, когда нервная система их работает, и что, напротив внутренние члены проявляют куда большую резкость реакции. когда животное умирает. Когда способность ощущения слабеет, судороги пропорционально возрастают, а если мышца утратила чувствительность. то ее можно вернуть мышце, начав резать ее на части. Итак, кажется. что чем богаче нервная система живого существа, тем более утрачивается им цепкость жизненных сил, которые всячески сопротивляются своему полному отмиранию. Способность к восстановлению отдельных частей тела, не говоря уж о таких сложных, как голова, руки или ноги, утрачивается более совершенными живыми существами, как принято их называть; хорошо еще, если вырастает у них новый зуб, срастается перелом и заживает рана. Но ощущения, чувства, представления у этих отрядов животных возрастают столь заметно, что в человеке наконец они складываются и образуют самое тонкое и высокое, что может быть у земного творения, — разум.
* * *
Если можно подытожить индуктивные линии, которых можно провести еще намного больше, то надлежит сказать следующее:
1. Нам представляется, что в каждом живом существе круг органических сил вполне и совершенным образом замкнут; только у каждого он распределен иначе и видоизменен. У одного он близок к растительному миру, и потому так мощно действуют силы размножения и восстановления; у другого эти силы идут на спад, потому что распределены между искусно построенными членами тела, более тонкими орудиями и органами чувств.
2. Над могучими растительными силами поднимаются и начинают действовать живые реакции мышц. Они родственны силам телесной ткани, растущим, расцветающим, восстанавливающимся, но только форма их уже усложнена, это искусное переплетение волокон, и жизненная цель ограниченнее и определеннее. Каждый мускул взаимодействует со множеством других, а потому проявляет не только присущие самому волокну, самой ткани силы, но и присущую именно ему силу живого возбуждения, находящую выход в движении. У электрического угря члены тела уже не отрастают вновь, как у ящерицы, лягушки, полипа, и даже у тех существ, члены которых восстанавливаются, части, собирающие в себе мышечную энергию, уже не растут так, как другие, — у рака заново отрастают конечности, но не хвост. Итак, сфера растительной органической жизни постепенно завершается в области двигательных сил с их искусным переплетением, или, вернее говоря, зона растительного удерживается в более искусной форме и как целое идет на пользу более сложно построенному организму с его целями.
65
3. Мышечные силы, переходя в область нервов, все более захватываются их органическим строем; нервы берут верх над мышцами и используют их для целен ощущения. Род живых существ тем разумнее, сложнее и тоньше, чем больше у животного тонких нервов, чем чаще сплетаются они друг с другом, чем более искусно усиливают они друг друга и используются благородными частями организма и органами чувств и, наконец, чем больше по своим размерам и чем тоньше устроен мозг, собирающий воедино все ощущения тела. Если же возбуждение преобладает над ощущением, мышечные силы над нервной конституцией, если нервная энергия затрачивается на низменные отправления и инстинкты и во всем организме господствует первейшее и тягостнейшее из всех влечений — голод, то животный вид, судя по нашей мерке, или становится безобразным по всему своему строению, или же начинает вести грубый и неприхотливый образ жизни.
Кто не порадуется, если какой-нибудь философ-анатом5* составит сравнительную физиологию животных, особенно животных, близких человеку, и рассмотрит в ней все различенные и установленные опытным путем жизненные силы в связи со всем органическим строением каждого живого существа? Природа являет нам свое творение, его внешняя сторона скрывает от нас сосуд внутренних сил. Мы видим, как живет животное; по его физиогномическому выражению, по его пропорциям мы, может быть, и способны судить о происходящем внутри его организма; но теперь мы проникли внутрь, перед нами лежат орудия органических сил, смеси и соединения энергий, и чем ближе подходим мы к человеку, тем более обретаем меру сравнения. Не будучи анатомом, я осмеливаюсь последовать за великими учеными и привести несколько примеров, которые послужат нам подготовкой и позволят перейти к органическому строению и физиологической природе человека.