
- •§ 3. В квадратных скобках полужирными строчными буквами даются лексические варианты компонентов фразеологизма:
- •§ 4. В круглых скобках полужирными строчными буквами
- •§ 9. Если глагольный компонент даётся не в инфинитиве, а в какой-либо из личных форм, то это означает, что фразеологизм употребляется только или преимущественно в этой форме:
- •§ 10. Адъективные фразеологизмы даются:
- •§ 8. Отдельным абзацем после иллюстративного материала может даваться указание на некоторые особенности употребления фразеологизма.
- •1. Восхищение. Восторг. Радость. Счастье.
- •2. Добрые пожелания. Ободрение. Любезность. Вежливость.
- •4. Насмешка. Пренебрежение. Презрение.
- •6. Негодование. Возмущение. Гнев.
- •8. Интерес. Внимание.
- •10. Беспокойство.
- •11. Обида.
- •12. Испуг. Боязнь. Страх. Ужас.
- •14. Огорчение. Грусть. Тоска.
- •1. Прямота. Искренность. Откровенность.
- •2. Самообладание. Бесстрашие. Смелость.
- •4. Ум. Разум.
- •5. Энергичность. Решительность. Уверенность.
- •8. Забота. Ответственность.
- •11. Праздность. Лень. Бездействие.
- •12. Болтливость.
- •Ill часть
- •1. Сходство. Подобие.-разница. Отличие.
- •2. Начало. - конец.
- •3. Множество
- •5. Единство. Согласие.
- •6. Победа.
- •7. Сила. Власть.
- •8. Смерть.
- •9. Цена. Оценка,
- •10. Ожидание. Надежда. Мечта.
- •11. Напоминание. Воспоминание. Память.
- •12. Успех. Удача. Признание.
- •13. Просьба. Мольва.
- •14. Риск
- •19. Быстрота. Скорость. Стремительность.
- •I часть.
- •1. Восхищение. Восторг. Радость. Счастье.
- •7. Предупреждение. Предостережение. Угроза.
- •8. Интерес. Внимание.
- •11. Обида.
- •12. Испуг. Боязнь. Страх. Ужас.
- •13. Смущение. Стыд. Стеснительность.
- •II часть.
- •4. Ум. Разум.
- •7. Упорство. Упрямство.
- •9. Опыт. Неопытность. Опыт. Опытность. Зрелость.
- •12. Болтливость.
- •1. Сходство. Подобие.— Разница. Отличие. Сходство. Подобие.
- •Начало и конец
- •3. Множество.
- •4. Целиком. Полностью.
- •9. Цена. Оценка.
- •13. Просьба. Мольба.
- •14. Риск.
- •15. Уступка. Примирение.
- •20. Помощь. Поддержки. Содействие.
Ill часть
ХАРАКТЕРИСТИКА ЯВЛЕНИЙ И СИТУАЦИЙ
Сходство. Подобие. — Разница. Отличие.
Начало. — Конец.
Множество.
Целиком. Полностью.
Единство. Согласие.
Победа.
Сила. Власть. Влияние. Преобладание.
Смерть.
Цена. Оценка.
Ожидание. Надежда. Мечта.
Напоминание. Воспоминание. Память.
Успех. Удача. Признание.
Просьба. Мольба.
Риск.
Уступка. Примирение.
Отрицание. Отказ. Несогласие. Возражение.
Обман. Надувательство.
Точность. Чёткость. Правильность. Достоверность.
Быстрота. Скорость. Стремительивсть.
Помощь. Поддержка. Содействие.
1. Сходство. Подобие.-разница. Отличие.
Фразеологизмы данного раздела характеризуют людей, различные человеческие качества и свойства, а также какие-л. явления, обстоятельства, предметы и т. д. с точки зрения их сходства и различия.
Сходство. Подобие.
1. КАК ДВЕ КАПЛИ ВОДИ. Разг. -194. Совершенно, очень сильно (похож, похожий, схож и т. п.).
О Многочисленность написанных кем-либо драм., не составляет ещё достоинства и заслуги, особенно, если все драмы похожи одна на другую как две капли воды. Белинский, «Герой нашего времени» Лермонтова. Вечер был как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажжёнными свечами. Л. Толстой, Война и мир. Он видит., доску, на краешке которой нарисована смешная рожица, как две капли воды похожая на главного технолога. В. Липатов, Чужой. Сын был на меня похож как две капли воды. С. Баруздин, Повторение пройденного.
В предложении обычно обстоятельство образа действия в форме сравнительного оборота; часто в сочетании со словами «похож», «схож» и т. п.
2. НА ОДНО ЛИЦО. -228. Очень похожи друг на друга; лишены индивидуальных, от личительных черт.
О Просыпаюсь в семь часов, пью кофей [прост. = кофе] и лежу до трёх часов.. В три часа сажусь верхом, в пять в ванну и потом обедаю картофелем да грешневой [= гречневой] кашей. До девяти часов — читаю. Вот тебе мой день, и все на одно лицо. Пушкин, Письмо Н. Н. Пушкиной, 30 октября 1833. Благодаря их одинаковым одеждам и резко выраженным типовым особенностям наружности все они казались Серёже на одно лицо — мужчины и женщины. А. Фадеев, Последний из удэге. Они вылезли из вагонов, серые в потёмках, и все на одио лицо; шапки на них торчали стоймя, и бороды ещё бывали смяты сном. Л. Леонов, Соть.
В предложении обычно именное сказуемое; часто в сочетании с глаголом «казаться».
с и н. На один покрой
3. НА ОДНУ КОЛОДКУ. Прост. -202. Одинаковы, похожи (обычно о людях с одинаковыми недо статками).
159
IIL1.4.
Может употребляться как выражение пренебрежительного, отрицательного отношения к таким людям.
О — Все эти городские на одну колодку. Мамин-Сибиряк, Дикое счастье. — У этих Кустовых вся семья такая. Все на одну колодку. Не люди, а чистые волки. К. Седых, Даурия.
В предложении обычно именное сказуемое; часто употребляется в сочетании с глаголом «казаться».
4. НА ОДИН ПОКРОЙ. Разг. -337. Очень похожи друг на друга, одинаковы в каком-л. отноше-
нии; лишены индивидуальных, отличительных черт.
О Что сказать тебе о думах? Во всех встречаются стихи живые... Но вообще все они слабы изобретением и изложением. Все они на один покрой. Пушкин, Письмо К. Ф. Рылееву, вторая половина мая 1825. — Кажется, я имел случай изучить эту породу людей [юродивых] — их столько к тебе ходит — все на один покрой. Вечно одна и та же история. Л. Толстой, Детство.
В предложении обычно именное сказуемое; часто употребляется в сочетании с глаголом «казаться».
с и н. На одно лицо
5. (ИСПЕЧЁН (испечена, -ы) [сделан (-а, -ы)|> ИЗ ОДНОГО <И ТОГО ЖЕ> ТЕСТА. Разг. -475.
Быть схожим с другим (по образу жизни, характеру, взглядам и т. п.) (о людях).
О Мы с вами из одного теста. Это я всё понимаю. А то бы я с вами и говорить не стал. А. Н. Толстой, Егор Абозов. — Будем верить, и у нас свои Дусматовы будут. Из одного теста все мы, вот в чём дело. 77. Павленко, Труженики мира. Нечего удивляться, что Ирина такая же модница, как её мама, из одного и того же теста испечены.
В предложении обычно сказуемое.
ант. <Испечён (испечена, -ы) [сделан (-а, -ы)]> из другого теста
6. ОДНИМ [тем же1 МИРОМ МАЗАНЫ. Разг. -235. Одинаковы, похожи друг на друга по своим качествам, свой ствам, поведению (обычно отрицательным) (о людях).
Может употребляться как выражение пренебрежительного, отрицательного отношения к кому-л.
О О представительницах [светских] салонов мать её всегда отзывалась с завистливой насмешкой и презрением, говоря, что и они тем же миром мазаны и в сущности одного с нею поля ягоды. В. Крестовский, Brie закона. — И дураки и умники — одним миром мазаны. М. Горький, Мать. — А попозже — помиритесь! — из своего угла сказал Семисадов. — Свой своему завсегда кум.. Все вы одним миром мазаны. Ю. Герман, Россия молодая.
Более употребителен вариант «одним миром мазаны».
В предложении обычно сказуемое.
с и н. Одного [того же] поля ягода (ягоды)
Два сапога пара
7. ОДНОГО [тогб же] ПОЛЯ ЯГОДА (ягоды). Разг. -539. Одинаковы, похожи друг на друга по своим качествам, свойст вам (обычно отрицательным) (о людях).
Может употребляться как выражение пренебрежительного, отрицательного отношения к таким людям.
160
IIL1.11.
О — Вы, мадам, зря острите. Кому-кому, а вам ирония в мой адрес не к лицу. Мы — одного поля ягода, оба любим устроиться получше. Д. Павлова, Совесть, Если он [Радий] действительно преступник, то, возможно, и Арканов, который будто бы находил ему работу, того же поля ягода. П. Волков, Не дрогнет рука.
Более употребителен вариант «одного поля ягода».
В предложении обычно именное сказуемое.
с и н. Одним [тем же] миром мазаны Два сапога пара
8. ДВА САПОГА ПАРА. Разг. -407. Одинаковы, похожи друг на друга по своим качествам, свой ствам {обычно отрицательным) (о людях).
]Может употребляться как выражение пренебрежительного отношения к кому-л.
О Ах, да я тебе позабыл сказать: сестра тебе кланяется.. — Ну что, как она поживает? — Ничего, теперь переехала на прииск к Лоскутову. Два сапога пара: оба бредят высшими вопросами и совершенно довольны друг другом. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы. Редактор и Гурский с их любовью решать за других были два саксга пара. К. Симонов, Мы не увидимся с тобой...
В предложении обычно именное сказуемое.
с и н. Одним [тем же] миром мазаны
Одного [того же] поля ягода (ягоды)
9. ВАШ БРАТ. Разг. -43.
Вы и вам подобные (о людях одинакового пола, положения, одинаковых профессий, взглядов и т. п.).
О Я не верю в твою любовь. Знаю я вашего брата мужчин.. Уходи, ненавистный!.. Видеть тебя не могу. М. Бубеннов, Стремнина. [Орлов:] Вот вы журналистка. Ваш брат [журналисты] должен быть справедливым и непримиримым. А. Суров, Далеко от Сталинграда.
В предложении может быть подлежащим, прямым или косвенным дополнением, за которым обычно следует уточняющий член, обозначающий какую-л. определённую группу людей.
10. НАШ БРАТ.' Разг. -43. Мы и нам подобные (о людях одинакового пола, положения,
одинаковых профессий, взглядов и т. п.).
О — Вы удивляетесь? Вот, дескать, откровенный человек. И, боже мой! Наш брат степняк так правду-матку и режет. Тургенев, Гамлет Щигровского уезда. — Нашего брата, старых холостяков, принято вышучивать, и мы это вполне заслужили. Мамии-Сиби-ряк, Запоздавшая весна.— Интеллигентная, стихи на самых разных языках знает, даже бредила и то не как наш брат. Ю. Герман, Операция «С Новым годом». Глаз у неё хороший, нашего брата насквозь видит, человека от хмыря в два счёта умеет отличить. Б. Санин, Одержимый.
В предложении может быть подлежащим, прямым или косвенным дополнением, за которым обычно следует уточняющий член, обозначающий какую-л. определённую группу людей.
П. СВОЙ БРАТ. Разг. ' -43.
Такой же, как другой, другие (о людях одинакового пола, поло-Ксения, одинаковых профессий, взглядов); единомышленник, друг, близкий.
Сл.-справ. по русск. фрззеол.
161
Ш.1.12.
О С утра встречались странникам Всё больше люди малые, Свой брат крестьянин-лапотник, Мастеровые, нищие, Солдаты, ямщики. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. Постеснялся я, признаться, сказать ему откровенно всю правду. Он хошь [ = хотя] и свой брат, да в этаком деле и своему-то не сразу доверишься. Короленко, Соколинец. — Измывается надо мной барин, — ну, ладно, могу терпеть... он — лицо. А — когда свой брат, мужик, теснит меня — как я могу принять это? М. Горький, Мои университеты, А главное, солдат — значит, свой же брат мужик — вооружённое восстание не поддержал. И не поддержал потому, что понимания настоящего не было у него, всё ещё на царя--батюшку надеялся. Г. Марков, Строговы.
В предложении может быть подлежащим, прямым или косвенным дополнением, за которым обычно следует уточняющий член, обозначающий какую-л. определённую группу людей.
12. ВАША СЕСТРА. Разг. -422. Вы и вам подобные женщины; все вы, женщины.
О — Ну, смотри,., неладно тебе будет!.. Я тоже с вашей сестрой умею обращаться. М. Горький, Мальва. — Сама догадывайся, зачем вашу сестру травят свои же бабы. Мамин-Сибиряк, Три конца.
В предложении может быть подлежащим, прямым или косвенным дополнением.
13. НАША СЕСТРА. Разг. -422. Мы и нам подобные женщины; все мы, женщины.
О [Даша:] Нынче даже и наша сестра не очень так кидается, чтоб непременно замуж... Островский, Светит да не греет. — Это очень хорошо тебе, что ты не горяч. Наша сестра горячих любит распалить, да и спечь до золы. М. Горький, Жизнь Клима Сам-гина.
В предложении может быть подлежащим, прямым или косвенным дополнением.
14. ОДИН В ОДНОГО (один в один, одна в одну, однб в одно). Разг. —295.
Совершенно одинаковы {обычно с одобрением о ком-л. или о чём-л., одинаковом но величине, каким-л. качествам и т. п.).
О Лошади были не крупные, почти все своего завода — саврасой масти, сытенькие, крепенькие, одна в одну. Л. Толстой, Фальшивый купон. Было у вдовы девять сыновей и десятая дочь — и уродились все девять сыновей один в одного:, голос в голос, волос в волос. М. Вовчок, Сказка о девяти братьях.
В предложении обычно именное сказуемое, часто в сочетании с глаголом «уродиться».
син. Один к одному (одна к одной, одно к одному)4
15.ОДИН К ОДНОМУ (одна к одной, одно к одному). Разг. -295.
Совершенно одинаковы (обычно с одобрением о ком-л. или о чём-л. одинаковом но величине, каким-л. качествам и т.п.
О — Лес-то какой! деревья одно к одному, словно солдаты стоят! Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. По соседству с Васю-ковыми живут Зефировы — старик и три сына. Сыновья — один ь* одному, крепкие ребята. С. Антонов, Дело было в Пенькове.
162
Ш.1.19.
Про всю свою бригаду: — один к одному подобрался. Ю. Герман, Наш друг Иван Бодунов.
В предложении обычно именное сказуемое, часто в сочетании с глаголами «оказаться», «подобраться».
с и н. Один в одного (один в один, одна в одну, одно в одно)
16. ПОД ПАРУ кому. Разг. -311. Соответствует в каком-л. отношении, подходит по каким-л.
качествам (обычно как супруг или супруга).
О А вот есть паренёк, рядом тут, в Синегорье живёт.. И летами и ростом как раз ей под пару. Так вот он ей не очень, видишь ли, нравится. С. Антонов, Поддубепские частушки. Ни в слободе, ни в Москве самой не найти было бойца Никифорову под пару. С. Мстиславский, Грач — птица весенняя. — Каков ваш молодой-то барин?.. — Смирненек очень, Федотовна; не под пару нашей-то,., ей бы надо муженька посердитее. Писемский, Тюфяк.
В предложении — именное сказуемое, обязательно дополнение в дат. п. («кому»).
ант. Не пара кому
17. ПОПАДАТЬ / ПОПАСТЬ В ТОН кому. Разг. -342. Говорить или делать так, как это соответствует желаниям,
настроениям, взглядам и т. п. кого-л.
О Желание попасть в тон и показать знание светских приличий убивало его и заставляло делать тысячи несообразностей. Салтыков-Щедрин, Господа ташкентцы. Он хочет смягчить свои слова иронией, но я понимаю его и стараюсь только об одном — получше попадать ему в тон, чтобы поскорее и поприличнее уйти. Бунин, Без роду-племени. Остап Петрович всегда считал, что с Лаврентьевым работать легко и в то же время очень трудно. Никогда не знаешь, как попасть ему в тон. Рабичкин и Тельман, Белая бабочка.
В предложении обычно сказуемое; глагол обычно в наст, и прош. времени, в ед. ч., в сочетании с глаголами «хотеть», «желать», «пытаться» и т. д. — в форме инфинитива; обязательно дополнение в дат. п. («кому»).
18. СТИРАТЬ / СТЕРЕТЬ ГРАНИ (грань) между кем, между чем. —456.
Устранять какие-л. различия, уподоблять одно другому.
О На корабле не было порядка. Над людьми, вместо командира, теперь властвовал ужас смерти. Он стёр грани между офицерами и матросами, свёл на нет чины, ордена, звание, благородное происхождение. Новиков-Прибой, Цусима.
В предложении обычно сказуемое; глагол обычно в наст и прош. времени; обязательно дополнение в твор. п. с предлогом «между».
ант. Проводить / провести грань между кем, между чем
Разница. Отличие.
19. ПРОВОДИТЬ / ПРОВЕСТИ ГРАНЬ между кем, между че-и. -361.
Устанавливать какие-л. различия (обычно точные, определённые).
6* 163
III.
1.20.
О -Я не провожу непереходимой грани между основными жан-рами Эренбурга — романом, статьёй, памфлетом. В них одна душа у них общее дыхание. К. Федин, Илья Эренбург. Заведующи' отделом был человек требовательный и отчётливо проводил гра между хорошими работниками и теми, кто не утруждал себ работой.
В предложении обычно сказуемое; глагол обычно в наст, прош. времени; обязательно дополнение в твор. п. с предлогом «меж ду».
ант. Стирать / стереть грани (грань) между кем, между чем
20. ПУТИ [дороги] РАСХОДЯТСЯ / РАЗОШЛИСЬ кого или чьи. —371.
Прекращается связь, общение между кем-л. из-за несходства взглядов, интересов, образа жизни и т. п.
О — Мне ведь это совершенно всё равно. Романтик сказал бы: я чувствую, что наши дороги начинают расходиться, а я просто говорю, что мы друг другу приелись. Тургенев, Omi/ы и дети. Юрий не написал Тане больше ни строчки: как видно, пути их разошлись навсегда. Г. Шолохов-Синявский, Волгины.
В функции предложения, обязательно определение, выраженное существительным в род. п. («кого») или притяжательным местоимением («чьи»).
21. {ИСПЕЧЁН (испечена, -ы) [сделан (-а, -ы)1> ИЗ ДРУГОГО ТЕСТА. Разг. . -475,
Быть несхожим с кем-л. другим (по образу жизни, характеру, взглядам и т. п.) (о людях).
О Но отец Иван испечён был из другого теста, чем все смертные. Елеонский, Папаша-крёстный. Рита, по его мнению, была сделана «совсем из другого теста, как её папа и мама». Куприн, Хорошее общество. — Богач Каргин, ничего не скажешь. Только он совсем из другого теста сделан, чем, к примеру ска-, зать, Сергей Ильич. К. Седых, Даури.ч.
В предложении обычно сказуемое.
ант. (Испечён (испечена, -ы) [сделан (-а, -ы)]> из одного <и того же) теста
22. НЕ ПАРА кому. Разг. -310. Не подходит по каким-л. качествам, в каком-л. отношении;
{иногда как супруг или супруга).
О — Будет лучше, если ты прекратишь сношения с твоими старыми знакомыми. Теперь они уже ие пара тебе... и даже могут сконфузить тебя. М. Горький, Трое. [Фамусов:] Кто беден, тот; тебе не пара. Грибоедов, Горе от ума. Катерина задумалась.. Мария внимательно наблюдала за ней. — Может быть, жалеешь, Катя? Катерина словно очнулась от забытья: —О чём? Ах этот?.. Я ему не пара. А. Лебеденко, Девушка из тайги.
В предложении — именное сказуемое; обязательно требуется дополнение в дат. п. («кому»). а н т. Под пару кому
23. НЕ В ПРИМЕР кому, чему. Разг. -356. 1) кому, чему. В отличие от кого-л. или чего-л.; не так,
как кто-л. или что-л.
164
III.L26.
О — Мой Тихон не в пример другим. Уж такой степенный был. Бунин, Весёлый двор. Хотя, ие в пример вчерашнему дню, стояла жара, в полутёмной кухоньке., было на редкость прохладно. В. Беляев, Старая крепость. Учёба давалась ему легко, не в пример Андрею. Д. Гранин, Искатели.
В функции предлога с дат. п.
2) Горзздо, несравненно (лучше, хуже и т. п.).
24. КАК НЁБО И ЗЕМЛИ. Разг. -272. Ничего похожего, полная противоположность друг другу {иногда
при внешнем сходстве, при общности чего-л. па первый взгляд).
О Удивляюсь, как вы можете так рассуждать! Да разве можно сравнить то, что было раньше и что делается сейчас? Это как небо и земля. И. Соловьёв, Будни милинии.
В предложении может быть именным сказуемым, обстоятельством образа действия в форме сравнительного оборота; употребляется обычно в сочетании с глаголами «отличаться», «различаться».
Нёбо и земля. Разг.
О Я деликатно напомню, что они и я — это разница-с. Земля и небо. Достоевский, Скверный анекдот.
В предложении — именное сказуемое.
25. КАК НЁБО ОТ ЗЕМЛИ. Разг. -272. Очень сильно, резко (отличаться, различаться и т. п.).
О — Тут только увидел я разом плоды десятилетних трудов. Поля моих крестьян отличались от соседних, как небо от земли. Герцен, Записки одного молодого человека. Окончательный вариант статьи как небо от землн отличался от первоначального.
В предложении обстоятельство образа действия в форме сравнительного оборота; употребляется обычно в сочетании с глаголом «отличаться».
26. БЕЛАЯ ВОРОНА. Разг. -79. Человек, резко выделяющийся чем-л. среди окружающих, отли чающийся чём-л., не похожий на них.
О — Ну, дазай, — .. в тон корнету сказал Николай и пригубил бокал. Он решил остаться в «Вилла — Родэ» до утра и, чтобы как-нибудь скоротать время и не чувствовать себя белой вороной, перестал отказываться от шампанского. //. Кремлёв, Большевики. — Василием Андреевичем вы с полным правом можете гордиться. — Так-то оно так, да ведь Василий-то среди нас белой вороной был. И если он против царя пошёл, то моей заслуги тут нет. К. Седых, Даурия.
В предложении обычно именное сказуемое, может быть подлежащим, прямым или косвенным дополнением.