Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Соборное уложение 1649 года. и другие документы...doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.44 Mб
Скачать

192

Соборное уложение 1649 года. Законодательство царя Алексея Михайловича (составитель, автор предисловия и вступительных статей Томсинов В.А.). - "Зерцало", 2011 г.

В очередном томе серии "Русское юридическое наследие" публикуются наиболее значимые для политической и правовой жизни русского общества юридические документы периода правления царя Алексея Михайловича (1645-1676): полный текст одного из самых выдающихся правовых памятников в истории России - Соборного уложения 1649 года, Жалованная грамота гетману Богдану Хмельницкому и всему войску Запорожскому на принятие их в Российское подданство 1654 года, Новоторговый устав 1667 года, Новоуказные статьи о татебных, разбойных и убийственных делах 1669 года и др. Текст Соборного уложения приводится по первопечатному изданию 1649 года. Остальные документы извлечены из первого тома "Полного собрания законов Российской империи", напечатанного в Санкт-Петербурге в 1830 году.

История создания Соборного уложения, использованные при его составлении приемы юридической техники, а также некоторые особенности законотворчества в России во второй половине XVII века раскрываются во вступительных статьях заведующего кафедрой истории государства и права МГУ им М.В. Ломоносова профессора Владимира Алексеевича Томсинова.

Книга рекомендуется для преподавателей и студентов юридических и исторических вузов.

Автор

В.А. Томсинов - доктор юридических наук, профессор

Приводится в полном соответствии с печатным первоисточником.

Предисловие

Соборное уложение 1649 года как памятник русской юриспруденции

Российское законодательство второй половины XVII века: комментарии

Соборное уложение 1649 года. Текст

Законодательство царя Алексея Михайловича

Соборное уложение 1649 года. Законодательство царя Алексея Михайловича Предисловие

В настоящей книге воспроизводятся полные тексты Соборного уложения 1649 года и наиболее значимых юридических документов периода правления царя Алексея Михайловича. Соборное уложение публикуется по его первопечатному изданию, а документы по первому "Полному собранию законов Российской империи"*(1). Они выступают в этом собрании в различных формах - в качестве указов, наказов, грамот, уставов, договорных статей, новоуказных статей. Название их "законами" носит в данном случае весьма условный характер: оно обозначает всего лишь юридический акт общего характера. М.М. Сперанский отмечал в предисловии к первому тому первого "Полного собрания законов Российской империи", что в его состав "под именем законов помещены, по порядку времени, все постановления, ко всегдашнему исполнению от верховной власти или именем ее от учрежденных ею мест и правительств происшедшие, по всем частям государственного управления, без всякого изъятия"*(2) (курсив мой. - В.Т.).

Судебные решения, являющиеся актами, которые "имеют силу закона единственно в тех случаях, по коим они состоялись", не были включены в данное собрание. Однако судебные решения, юридическая сила которых распространялась на все подобные случаи или в которых разъяснялся смысл закона общего, вошли в него, поскольку имели характер общего юридического акта.

Вместе с тем М.М. Сперанский включил в состав "Полного собрания законов Российской империи" договоры российских самодержцев с иностранными государями или правителями. К документам такого рода относятся, например, публикуемые в настоящей книге "Договорные статьи, учиненные в Варшаве между дворами Польским и Российским" 23 июля 1650 года.

По правилу, которому следовали при составлении "Полного собрания законов Российской империи", из него исключались акты, выражавшие "меры временные и случайные". Но те из них, которые имели важное историческое значение, были оставлены в нем. По словам М.М. Сперанского, "они сохранены в собрании, как памятник того века, как указание общественных его нравов, как изображение гражданской его жизни"*(3). В настоящем томе публикуется изданная 14 марта 1649 года царская Грамота Киевскому митрополиту Сильвестру Косову "О присылке в Москву ученых иеромонахов Арсения Сатановского и Дамаскина Птицкого, для поверки славянского перевода Библии с греческим". Она относится как раз к подобного рода актам. Названные иеромонахи были вызваны в Москву для того, чтобы исправить богослужебные книги. Исправление же этих книг, вместе с реформой церковной обрядов, затеянной патриархом Никоном, стало непосредственной причиной раскола Русской Православной церкви на никонян и старообрядцев*(4). Другой пример - изданная 31 мая Грамота Туринскому воеводе Матвею Беклемишеву, "известительная, о рождении Царевича Петра Алексеевича". О ее историческом значении свидетельствует уже само ее наименование.

В "Полное собрание законов Российской империи" вошло и Уложение 1649 года. Оно составило начало его первого тома - страницы с 1-й по 161-ю. В предисловии к этому тому данное уложение было впервые названо Соборным*(5). До этого оно именовалось просто "Уложением" или "Уложением царя Алексея Михайловича". Оригинальный текст данного правового памятника был написан в столбце. "С сего столбца и с описи поправок, - писал М.М. Сперанский, - Уложение первоначально было напечатано славянскими буквами (церковно-славянским шрифтом. - В.Г.), в трех изданиях, с означением в каждом одного и того же 1649 года. С сих изданий составлены все последующие, числом 13, гражданской печати. По сравнению оных с первыми, открылись некоторые опечатки и даже отступления; а посему и приняты основанием для текста в настоящем собрании первоначальные три издания, яко вернейшие, и постоянным употреблением их в Присутственных местах утвержденные"*(6). Первые два из упомянутых "первоначальных трех изданий" состоялись в 1649 году, третье - в 1737 году. Текст Уложения был напечатан в третьем издании гражданским шрифтом, его подвергли орфографической правке для того, чтобы привести в соответствие с нормами правописания, применявшимися в 30-е годы XVIII века. Именно это издание и было воспроизведено в "Полном собрании законов Российской империи". При этом в него была внесена дополнительная правка. В частности, был опубликован только текст Соборного уложения, без оглавления в начале, которое имелось во всех предыдущих его изданиях. Дата издания царского указа о составлении Уложения была заменена с 16 июля на 16 июня*(7).

Сравнение текста Соборного уложения, опубликованного в "Полном собрании законов Российской империи", с первыми двумя печатными изданиями данного правового памятника позволяет выявить в нем немало и других отступлений от них. Для практики применения правовых норм в 30-е годы XIX века большее значение имел модифицированный вариант Соборного уложения, однако для научных и учебных целей более значим был всегда его первопечатный вариант, выпущенный в свет в 1649 году. По этой причине именно последний и воспроизводится в настоящем томе серии "Русское юридическое наследие".

В 1961 году первопечатный текст Соборного уложения был издан М.Н. Тихомировым и П.П. Епифановым*(8), в 1985 году он был опубликован в третьем томе сборника документов "Российское законодательство Х-ХХ веков"*(9).

В 1987 году появилось еще одно издание первопечатного текста Соборного уложения. Оно было подготовлено Л.И. Ивиной*(10). Во введении к нему историк А.Г. Маньков, напомнив, что в 1649 году было предпринято два печатных издания этого правового памятника и имелась "переходная группа" печатных экземпляров Уложения, указал, что именно ее текст был издан М.Н. Тихомировым и П.П. Епифановым*(11). Л.И. Ивина в своей публикации Соборного уложения опиралась на второе печатное издание его текста, осуществленное с 27 августа по 21 декабря 1649 года.

В настоящей книге Соборное уложение публикуется по его первопечатному тексту, изданному М.Н. Тихомировым и П.П. Епифановым.

***

Публикация юридических документов из "Полного собрания законов Российской империи" осуществляется издательством "Зерцало" в рамках серии "Русское юридическое наследие" с 2008 года. До настоящего времени вышло четыре тома: "Законодательство Екатерины I и Петра II", "Законодательство императрицы Анны Иоанновны", "Законодательство императрицы Елизаветы Петровны", "Законодательство императора Павла I"*(12). Кроме того, издательство "Зерцало" выпустило книгу, посвященную составленному императрицей Екатериной II трактату под названием "Наказ, данный Комиссии о сочинении проекта нового Уложения"*(13).

В дальнейшем планируется издать тома, включающие в себя основные юридические документы правлений Федора Алексеевича (1676-1782), Петра I, Петра III, Екатерины II, Александра I, Николая I, Александра II, Александра III и Николая II. В "Полном собрании законов Российской империи" они теряются в массе указов индивидуального характера и мелких законодательных актов. Извлеченные из его обширных фолиантов и опубликованные по правилам современной археографии, при сохранении орфографии оригинальных текстов, эти юридические документы получают новую жизнь: они становятся более удобными для использования в научных трудах и в учебном процессе в рамках исторических и юридических вузов.

Константин Петрович Победоносцев в свое время советовал тем, кто начинает изучать русское право, читать "Полное собрание законов Российской империи" начиная с первого тома. "Многим может показаться странен такой совет, - пояснял он, - но смею уверить всякого, что такое чтение, в начале, правда, требующее некоторых усилий, вскоре окажется интересным, а для иных и увлекательным чтением. С каждым томом читатель станет входить в силу и живее почувствует в себе драгоценнейший плод внимательного труда - здоровое и дельное знание, то самое знание, которое необходимо для русского юриста и которым русские юристы, к сожалению, так часто пренебрегают, питаясь из источников иноземных: незаметно воспринимают они в себя понятия возникшие посреди истории чужого народа, усвоивают начала и формы на чужой почве образовавшиеся и связанные с экономией такого быта, который далеко отстоит от нашего: естественно, что отсюда родится ложное понятие о потребностях нашего юридического быта и о средствах к их удовлетворению, пренебрежение или равнодушие к своему, чего не знают, и преувеличенное мнение о пользе и достоинстве многого такого, что хорошо и полезно там, где из своего быта выросло, но криво и лживо оказывается там, где нет соответствующей почвы и соответствующих условий исторических и экономических. Такое знание невозможно признать здоровым и истинным, как отрешенное от жизни, следовательно, от истины. Напротив, тем и дорого изучение нашего полного Собрания законов для русского юриста, что здесь каждое явление юридическое, каждое положение представляется в связи со всею обстановкою быта, со всеми данными историческими, и в совокупности с ними объясняется. Сверх того, великую пользу приносит такое чтение еще и потому, что освоивает читателя с чистотою и ясностью слога, которым писаны первые памятники законодательства - уложение и новоуказные статьи: ясность, определительность и чистота русской речи - качество необходимое для юриста, правая рука, без которой обойтись ему невозможно, а этого свойства надобно искать в исторических памятниках, ибо образцы позднейшего законодательного стиля не отличаются ни чистотою, ни ясностью речи, носящей на себе следы иноязычной конструкции, иноязычных форм и понятий. Словом сказать, изучение первого полного Собрания Законов составляет, по моему мнению, необходимость для русского юриста, и лучшей школы для него прибрать невозможно, как это школа мертвых, но красноречиво говорящих памятников, ибо у нас нет еще живой и постоянно действующей школы для образования русского юриста, той школы, которая воспитывает человека совокупным действием предания, живого авторитета и живой практической деятельности"*(14).

Изучение юридических документов прошлого той или иной страны является необходимым и для того, чтобы лучше понять механизм ее государственного развития. "Известно, что законы изображают, так сказать, внутреннюю жизнь государства, - писал М.М. Сперанский. - В них видно, как нравственные и политические его силы слагались, образовались, возрастали и изменялись. Следовательно, история государства без познания законов не может иметь ни ясности, ни достоверности, так как, с другой стороны, законы без истории часто бывают невразумительны. Посему, чем благовременнее законы приводятся в известность: тем источники истории для современников становятся удобнее, для потомства достовернее"*(15). Понимая, какое большое значение имеет для русского юриста знание истории отечественного права, Михаил Михайлович намеревался издать, помимо "Полного собрания законов", охватывавшего узаконения, принятые в период с 1649 по 1825 годы, также правовые акты эпох, предшествовавших 1649 году. "Сии Законы, для истории важные, составят, под именем Законов древних, особенное Собрание, коему и положено уже начало"*(16), - писал он в одном из примечаний своего предисловия к "Полному собранию законов Российской империи". Исполнить это намерение Сперанскому по каким-то причинам не удалось, но о том, что оно действительно существовало, свидетельствует составленный им*(17) в 1829 или 1830 году план "издания древних узаконений Российской империи", которое должно было начаться "с самых первых памятников законодательства и продолжаться до издания Уложения Царя Алексея Михайловича"*(18).