
- •Содержание
- •Предисловие ко второму изданию
- •Введение
- •Ощущение истории история должна быть рассказана
- •Потребность в историях
- •Когда потребность не удовлетворяется
- •Повседневные истории
- •Истории в плейбек-театре
- •Суть истории
- •Более глубокая история
- •История элайн
- •«Сцены» и другие формы
- •«Жидкие скульптуры»
- •«Сцены»: интервью
- •Приготовления
- •Разыгрывание
- •Благодарность (взгляд на рассказчика)
- •Возвращаясь к рассказчику
- •Исправления и трансформации
- •Плейбек-марионетки
- •«Фотография»
- •Действие «хайку»
- •Зрители как актеры
- •Быть плейбек-актером
- •Быть готовым к любой роли
- •Выразительность и спонтанность
- •Запретные зоны
- •Ощущение истории актером
- •Работа в команде
- •Голос и речь
- •Пространство и реквизит
- •Немного о художественности и стиле
- •Как далеко я могу зайти?
- •Вознаграждение актерам
- •Роль ведущего
- •Ведущий как церемониймейстер: внимание к зрительному залу
- •Рядом с ведущим: внимание к рассказчику
- •Ведущий как театральный режиссер: внимание к истории
- •Собирая все вместе
- •Музыка в плейбеке
- •Музыка в «сценах»: подготовка
- •Во время действия
- •Работа с актерами
- •Работа с ведущим
- •Музыка и освещение
- •Профессиональные навыки музыканта
- •Инструменты
- •Кабаса12 и море
- •Присутствие, представление и ритуал
- •Присутствие
- •Представление - оборудование сцены
- •Помещение
- •Освещение
- •Что надеть
- •Начало и завершение
- •Ритуал и смысл
- •Плейбек и целительство
- •Плейбек в терапии17
- •Практические приложения
- •Адаптации к конкретным проблемам
- •Важность связи
- •Терапевт как артист
- •Переплетение искусства и целительства
- •Быть в сообществе
- •Создавая пространство для плейбека
- •Плейбек-театр и идеализм
- •Плейбек в секторе частного бизнеса
- •Профессионализм, амбиции и любовь
- •Плейбек в образовании
- •Плейбек и политика
- •Расти в этом мире
- •Сотрудничество и соревнование
- •Плейбек в разных культурах
- •Связи с окружающей культурной средой
- •Объединенные нации за работой
- •Словарь
- •Приложение
- •Литература
Разыгрывание
Третий этап - это разыгрывание само по себе.
Сцену начинает Энди, актер, играющий маленького Ричарда. Он без устали бегает возле своего отца, фермера, который пытается починить какую-то машину. Ребенок то и дело попадает под ноги отцу.
- Слушай, перестань мешать мне, Ричи, - в конце концов говорит отец с некоторым раздражением.
- Пап, можно я поиграю в сенном сарае? - спрашивает мальчик.
- Хорошо, только без баловства, - говорит отец, в его угрожающем тоне слышится: «Помнишь, что было в прошлый раз?»
Ричи убегает в сарай на другом конце сцены. Трое актеров стоят там без движения, обмотанные яркими кусками ткани. Теперь, когда к ним подошел Ричи, они начинают немного двигаться. Актер, играющий мальчика, бегает вокруг, пронзительно кричит от восторга, прыгает на груды сена, не связанного веревками. Все это выражается в пантомиме, конечно, но мы слышали историю, мы с готовностью присоединяемся к актеру в том воображаемом мире, который он создает. Музыка сопутствует действию высокими нотами переливчатого свиста. Другие актеры усиливают выражение радости мальчика импрессионистическими звуками и движениями. Они - духи сенного сарая.
Ребенок скачет вокруг них. Он начинает снимать рубашку, затем останавливается: «Папа сказал...» Но его снова охватывает чувственная свобода. Забыв обо всем, он снимает всю свою одежду.
Музыка становится громче, с ней слышится угрожающая нота. Внезапно она прерывается. В установившейся тишине появляется отец Ричи. Духи сарая отступают.
«Ах ты, чертенок! Я тебе что сказал?» Он грозно идет к мальчику, снимая ремень. Освещение становится тусклым, синеватым. Под медленный ритм барабана, демонстрирующий мрачную атмосферу, отец бьет своего сына.
Мужчина выходит из сарая. Свет остается слабым. Актер-рассказчик, свернувшись калачиком, лежит на полу. Духи сенного сарая эхом повторяют его тихий плач.
Благодарность (взгляд на рассказчика)
Четвертый этап «сцены» - короткий, но важный момент благодарности. История рассказана, и действие завершено. Оставаясь в своих позах на сцене, актеры поворачиваются и смотрят на Ричарда. Они сейчас и в роли, и вне ее. Их вид свидетельствует: «Мы слышали твою историю и сделали все, что в наших силах, чтобы изобразить ее. Пожалуйста, прими наш подарок». Есть определенное выражение смирения, уважения и смелости в том, чтобы принять игру актеров, какой бы несовершенной она ни была.
Возвращаясь к рассказчику
На пятом и последнем этапе внимание снова обращено на рассказчика и ведущего. Ричард шмыгает носом. Ведущий мягко дает ему шанс прокомментировать игру.
- Это было похоже на твою историю, Ричард?
Ричард кивает, он пока не готов довериться своему голосу.
- Иногда в Плейбеке, как ты знаешь, мы можем совершить трансформацию, мы можем изменить концовку действия или что-нибудь еще, если ты хочешь.
Ричард размышляет над этой возможностью. Затем он качает головой.
- Все нормально, я бы оставил так, как есть.
Он смотрит на актеров, которые все еще на сцене.
- В каком-то смысле с тех пор вся моя жизнь и есть трансформация. Я сочиняю музыку, я все время танцую с теми духами сенного сарая.
- В одежде и без нее, - говорит ведущий. Ричард смеется, и зрители тоже смеются.
- Точно, - говорит он.
- Что ж, большое спасибо за эту историю. Довольно сильное начало у нас сегодня.