Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Багатурия Г.А. Социально-политическая концепция...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.71 Mб
Скачать

15. Сущность материалистического понимания истории

Как известно, классическую формулировку сущности материалистического понимания истории (МПИ) Маркс дал в Предисловии к «К критике политической экономии» (январь 1859 г.).. Из контекста Предисловия ясно, что к этой исторической концепции Маркс пришел весной 1845 года, о чем свидетельствует и Энгельс. Воспроизводим этот важнейший фрагмент Предисловия, смысл которого – с учетом всего теоретического наследия Маркса и Энгельса – можно представить в виде прилагаемой схемы, которая позволяет наглядно представить существенный аспект МПИ:

«Общий результат, к которому я пришел и который послужил затем руководящей нитью в моих дальнейших исследованиях, может быть кратко сформулирован следующим образом. В общественном производстве своей жизни люди вступают в определенные, необходимые, от их воли не зависящие отношения – производственные отношения, которые соответствуют определенной ступени развития их материальных производительных сил. Совокупность этих производственных отношений составляет экономическую структуру общества, реальный базис, на котором возвышается юридическая и политическая надстройка и которому соответствуют определенные формы общественного сознания. Способ производства материальной жизни обусловливает социальный, политический и духовный процессы жизни вообще. Не сознание людей определяет их бытие, а, наоборот, их общественное бытие определяет их сознание. На известной ступени своего развития материальные производительные силы общества приходят в противоречие с существующими производственными отношениями, или – что является только юридическим выражением последних – с отношениями собственности, внутри которых они до сих пор развивались. Из форм развития производительных сил эти отношения превращаются в их оковы. Тогда наступает эпоха социальной революции. С изменением экономической основы более или менее быстро происходит переворот во всей громадной надстройке. При рассмотрении таких переворотов необходимо всегда отличать материальный, с естественно-научной точностью констатируемый переворот в экономических условиях производства от юридических, политических, религиозных, художественных или философских, короче – от идеологических форм, в которых люди осознают этот конфликт и борются за его разрешение. Как об отдельном человеке нелься судить на основании того, что сам он о себе думает, точно так же нельзя судить о подобной эпохе переворота по ее сознанию. Наоборот, это сознание надо объяснить из противоречий материальной жизни, из существующего конфликта между общественными производительными силами и производственными отношениями. Ни одна общественная формация не погибает раньше, чем разовьются все производительные силы, для которых она дает достаточно простора, и новые более высокие производственные отношения никогда не появляются раньше, чем созреют материальные условия их существования в недрах самого старого общества. Поэтому человечество ставит себе всегда только такие задачи, которые оно может решить, так как при ближайшем рассмотрении всегда оказывается, что сама задача возникает лишь тогда, когда материальные условия ее решения уже имеются налицо, или, по крайней мере, находятся в процессе становления. В общих чертах, азиатский, античный, феодальный и современный, буржуазный, способы производства можно обозначить, как прогрессивные эпохи экономической общественной формации. Буржуазные производственные отношения являются последней антагонистической формой общественного процесса производства, антагонистической не в смысле индивидуального антагонизма, а в смысле антагонизма, вырастающего из общественных условий жизни индивидуумов; но развивающиеся в недрах буржуазного общества производительные силы создают вместе с тем материальные условия для разрешения этого антагонизма. Поэтому буржуазной общественной формацией завершается предыстория человеческого общества» (Соч., т. 13, с. 6–8).

Для правильного понимания этого важнейшего текста, следует иметь в виду, что основные элементы описываемой общей структуры общества Маркс рассматривает здесь с трех различных точек зрения: то как предмет, то как отношение, то как процесс.

Базис – это совокупность производственных отношений.

«Экономическая общественная формация» (наиболее распространенный русский перевод: «общественно-экономическая формация») – это экономическая структура общества.

«Прогрессивные эпохи» (при перечислении способов производства: азиатский и т. д. ) – это «эпохи прогресса», т.е. эпохи развития (экономической структуры общества). Отсюда неправильно делать (распространенный в нашей литературе) вывод, будто первобытное общество и будущее коммунистическое общество – это не общественно-экономические формации.

Далее прилагается упрощенная схема, иллюстрирующая представления основоположников марксизма об общей структуре (классового) общества, учитывающая по возможности все их теоретическое наследие. Так сказать «нулевой этаж» основной «четырехэтажной» структуры (потребности) намечается на основе анализа всего их наследия.

Как известно, классическую формулировку сущности материалистического понимания истории Маркс дал в Предисловии к «К критике политической экономии» (январь 1859 г.), а эта концепция и лежит в основе «Манифеста Коммунистической партии». Из контекста Предисловия ясно, что к этой исторической концепции Маркс пришел как раз весной 1845 года, о чем свидетельствует и Энгельс. Воспроизводим этот важнейший фрагмент Предисловия, смысл которого – с учетом всего теоретического наследия Маркса и Энгельса – можно представить в виде прилагаемой схематической иллюстрации, которая позволяет и более наглядно представить себе особенности логической структуры «Манифеста Коммунистической партии»:

«Общий результат, к которому я пришел и который послужил затем руководящей нитью в моих дальнейших исследованиях, может быть кратко сформулирован следующим образом. В общественном производстве своей жизни люди вступают в определенные, необходимые, от их воли не зависящие отношения – производственные отношения, которые соответствуют определенной ступени развития их материальных производительных сил. Совокупность этих производственных отношений составляет экономическую структуру общества, реальный базис, на котором возвышается юридическая и политическая надстройка и которому соответствуют определенные формы общественного сознания. Способ производства материальной жизни обусловливает социальный, политический и духовный процессы жизни вообще. Не сознание людей определяет их бытие, а, наоборот, их общественное бытие определяет их сознание. На известной ступени своего развития материальные производительные силы общества приходят в противоречие с существующими производственными отношениями, или – что является только юридическим выражением последних – с отношениями собственности, внутри которых они до сих пор развивались. Из форм развития производительных сил эти отношения превращаются в их оковы. Тогда наступает эпоха социальной революции. С изменением экономической основы более или менее быстро происходит переворот во всей громадной надстройке. При рассмотрении таких переворотов необходимо всегда отличать материальный, с естественно-научной точностью констатируемый переворот в экономических условиях производства от юридических, политических, религиозных, художественных или философских, короче – от идеологических форм, в которых люди осознают этот конфликт и борются за его разрешение. Как об отдельном человеке нелься судить на основании того, что сам он о себе думает, точно так же нельзя судить о подобной эпохе переворота по ее сознанию. Наоборот, это сознание надо объяснить из противоречий материальной жизни, из существующего конфликта между общественными производительными силами и производственными отношениями. Ни одна общественная формация не погибает раньше, чем разовьются все производительные силы, для которых она дает достаточно простора, и новые более высокие производственные отношения никогда не появляются раньше, чем созреют материальные условия их существования в недрах самого старого общества. Поэтому человечество ставит себе всегда только такие задачи, которые оно может решить, так как при ближайшем рассмотрении всегда оказывается, что сама задача возникает лишь тогда, когда материальные условия ее решения уже имеются налицо, или, по крайней мере, находятся в процессе становления. В общих чертах, азиатский, античный, феодальный и современный, буржуазный, способы производства можно обозначить, как прогрессивные эпохи экономической общественной формации. Буржуазные производственные отношения являются последней антагонистической формой общественного процесса производства, антагонистической не в смысле индивидуального антагонизма, а в смысле антагонизма, вырастающего из общественных условий жизни индивидуумов; но развивающиеся в недрах буржуазного общества производительные силы создают вместе с тем материальные условия для разрешения этого антагонизма. Поэтому буржуазной общественной формацией завершается предыстория человеческого общества» (Соч., т. 13, с. 6–8).

Для правильного понимания этого важнейшего текста, следует иметь в виду, что основные элементы описываемой общей структуры общества Маркс рассматривает здесь с трех различных точек зрения: то как предмет, то как отношение, то как процесс.

Базис – это совокупность производственных отношений.

«Экономическая общественная формация» (наиболее распространенный русский перевод: «общественно-экономическая формация») – это экономическая структура общества.

«Прогрессивные эпохи» (при перечислении способов производства: азиатский и т. д. ) – это «эпохи прогресса», т.е. эпохи развития (экономической структуры общества). Отсюда неправильно делать (распространенный в нашей литературе) вывод, будто первобытное общество и будущее коммунистическое общество – это не общественно-экономические формации.

Далее прилагается упрощенная схема, иллюстрирующая представления основоположников марксизма об общей структуре (классового) общества, учитывающая по возможности все их теоретическое наследие. Так сказать «нулевой этаж» основной «четырехэтажной» структуры (потребности) намечается на основе анализа всего их наследия.

Как известно, классическую формулировку сущности материалистического понимания истории Маркс дал в Предисловии к «К критике политической экономии» (январь 1859 г.), а эта концепция и лежит в основе «Манифеста Коммунистической партии». Из контекста Предисловия ясно, что к этой исторической концепции Маркс пришел как раз весной 1845 года, о чем свидетельствует и Энгельс. Воспроизводим этот важнейший фрагмент Предисловия, смысл которого – с учетом всего теоретического наследия Маркса и Энгельса – можно представить в виде прилагаемой схематической иллюстрации, которая позволяет и более наглядно представить себе особенности логической структуры «Манифеста Коммунистической партии»:

«Общий результат, к которому я пришел и который послужил затем руководящей нитью в моих дальнейших исследованиях, может быть кратко сформулирован следующим образом. В общественном производстве своей жизни люди вступают в определенные, необходимые, от их воли не зависящие отношения – производственные отношения, которые соответствуют определенной ступени развития их материальных производительных сил. Совокупность этих производственных отношений составляет экономическую структуру общества, реальный базис, на котором возвышается юридическая и политическая надстройка и которому соответствуют определенные формы общественного сознания. Способ производства материальной жизни обусловливает социальный, политический и духовный процессы жизни вообще. Не сознание людей определяет их бытие, а, наоборот, их общественное бытие определяет их сознание. На известной ступени своего развития материальные производительные силы общества приходят в противоречие с существующими производственными отношениями, или – что является только юридическим выражением последних – с отношениями собственности, внутри которых они до сих пор развивались. Из форм развития производительных сил эти отношения превращаются в их оковы. Тогда наступает эпоха социальной революции. С изменением экономической основы более или менее быстро происходит переворот во всей громадной надстройке. При рассмотрении таких переворотов необходимо всегда отличать материальный, с естественно-научной точностью констатируемый переворот в экономических условиях производства от юридических, политических, религиозных, художественных или философских, короче – от идеологических форм, в которых люди осознают этот конфликт и борются за его разрешение. Как об отдельном человеке нелься судить на основании того, что сам он о себе думает, точно так же нельзя судить о подобной эпохе переворота по ее сознанию. Наоборот, это сознание надо объяснить из противоречий материальной жизни, из существующего конфликта между общественными производительными силами и производственными отношениями. Ни одна общественная формация не погибает раньше, чем разовьются все производительные силы, для которых она дает достаточно простора, и новые более высокие производственные отношения никогда не появляются раньше, чем созреют материальные условия их существования в недрах самого старого общества. Поэтому человечество ставит себе всегда только такие задачи, которые оно может решить, так как при ближайшем рассмотрении всегда оказывается, что сама задача возникает лишь тогда, когда материальные условия ее решения уже имеются налицо, или, по крайней мере, находятся в процессе становления. В общих чертах, азиатский, античный, феодальный и современный, буржуазный, способы производства можно обозначить, как прогрессивные эпохи экономической общественной формации. Буржуазные производственные отношения являются последней антагонистической формой общественного процесса производства, антагонистической не в смысле индивидуального антагонизма, а в смысле антагонизма, вырастающего из общественных условий жизни индивидуумов; но развивающиеся в недрах буржуазного общества производительные силы создают вместе с тем материальные условия для разрешения этого антагонизма. Поэтому буржуазной общественной формацией завершается предыстория человеческого общества» (Соч., т. 13, с. 6–8).

Для правильного понимания этого важнейшего текста, следует иметь в виду, что основные элементы описываемой общей структуры общества Маркс рассматривает здесь с трех различных точек зрения: то как предмет, то как отношение, то как процесс.

Базис – это совокупность производственных отношений.

«Экономическая общественная формация» (наиболее распространенный русский перевод: «общественно-экономическая формация») – это экономическая структура общества.

«Прогрессивные эпохи» (при перечислении способов производства: азиатский и т. д. ) – это «эпохи прогресса», т.е. эпохи развития (экономической структуры общества). Отсюда неправильно делать (распространенный в нашей литературе) вывод, будто первобытное общество и будущее коммунистическое общество – это не общественно-экономические формации.

Далее прилагается упрощенная схема, иллюстрирующая представления основоположников марксизма об общей структуре (классового) общества, учитывающая по возможности все их теоретическое наследие. Так сказать «нулевой этаж» основной «четырехэтажной» структуры (потребности) намечается на основе анализа всего их наследия.

1 Содержание данных тезисов обсуждалось в апреле 2005 г. на экономическом факультете МГУ,

позднее на Марксовых чтениях в Институте философии РАН. Ср. также выступления автора на научном семинаре члена-корреспондента РАН В.А. Медведева в институте Экономики (Экономическая теория марксизма и современность. Труды научного семинара. Вып. 1. Под общей редакцией члена-корреспондента РАН В.А. Медведева. М. 2009. С. 348–355.)

2 Энгельс излагает мнение Вернера Зомбарта, явно солидаризируясь с ним:

„В брауновском „Archiv für soziale Gesetzgebung und Statistik“ (Берлин, том VII, 1894 г.) Вернер Зомбарт дает в целом удачное изложение контуров системы Маркса. Это первый случай, когда немецкому университетскому профессору удается прочесть в сочинениях Маркса в общем и целом то, что Маркс действительно сказал, когда такой профессор заявляет, что критика системы Маркса должна заключаться не в опровержении ее, – „этим пусть занимаются политические карьеристы“, – а лишь в дальнейшем ее развитии“ (К. Маркс, Ф. Энгельс: Соч. 2 изд. Т. 25, ч. II, с. 468, перевод уточнен; далее ссылки на это издание даются в тексте).

3 См. Предметный указатель ко второму изданию Сочинений К. Маркс и Ф. Энгельса (1–39 тома). М. 1978. Ч. 2, с. 165–166 (рубрика „Производительные силы“, раздел „Состав и виды производительных сил“). – Ср. Макса Вебера о роли протестантской этики в развитии капитализма.

4 „Способность к потреблению ... представляет собой развитие некоего индивидуального задатка, некоей производительной силы“ (т. 46, ч. II, с.221 ).

5 По моему мнению, в основе ее лежит непонимание соотношения исторического и логического (своего рода „биогенетический закон“ исследования resp. изложения), абстрактного и конкретного в Марксовой диалектической методологии исследования капиталистического способа производства.

6 „Стоимость вещи включает в себя оба фактора ... Стоимость есть отношение издержек производства к полезности“ (т. 1, с. 552).

7 Об этом Маркс прямо говорит в „Капитале“: „... труд не единственный источник производимых им потребительных стоимостей, вещественного богатства. Труд есть отец богатства, как говорит Уильям Петти, земля – его мать“ (т. 23, с. 52).

8 Перевод неточен, в оригинале перечисляемые свойства называются в единственном числе: „DieЯ Gemeinsame kann nicht eine geometrische, physikalische, chemische oder sonstige natьrliche Eigenschaft der Waaren sein.“ (MEGAІ II/6. S. 71; II/8. S. 69; II/10. S. 39.) Так стало во втором, третьем и четвертом изданиях первого тома „Капитала“. В первом издании формулировка была менее конкретной: „Daß die Substanz des Tauschwerths ein von der physisch-handgreiflichen Existenz der Waare oder ihrem Dasein als Gebrauchswerth durchaus Verschiednes und Unabhängiges, zeigt ihr Austauschverhältniß auf den ersten Blick“ (MEGA² II/5. S. 19). В авторизованном французском издании формулировка та же, что и во втором–четвертом немецких изданиях: „Ce quelque chose de commun ne peut être une propriété naturelle quelconque, géométrique, physique, chimique, etc., des marchandises“ (MEGA² II/7. S. 21). Аналогичен и английский перевод: „This common “something” cannot be either a geometrical, a chemical, or any other natural property of commodities“ (MEGA² II/9. S. 31).

Ясно, что перечисленные свойства сами по себе не могут быть (не являются) тем общим, что объединяет два обменивающихся друг на друга товара. Но объективные свойства товаров в их отношении к потребностям человека – это потребительные стоимости, а это – conditio sine qua non участия двух продуктов труда во взаимном обмене, о чем сам Маркс говорит неоднократно. Следовательно, искомым общим являются и потребительные стоимости обоих товаров, каждый из которых способен удовлетворять какую-то часть совокупных потребностей человека.

9 Если верно наше рассуждение в предыдущем примечании, то меновое отношение товаров характеризуется не отвлечением от их потребительных стоимостей, а, наоборот, предполагает наличие потребительных стоимостей, полезности обмениваемых товаров.

10 Да, если отвлечься от потребительной стоимости, то остается только труд как источник стоимости. Но теоретически вопрос сводится к дилемме: надо ли абстрагироваться раз навсегда или только на определенной стадии восхождения от абстрактного к конкретному.

11 „Капитал боится отсутствия прибыли или слишком маленькой прибыли, как природа боится пустоты. Но раз имеется в наличии достаточная прибыль, капитал становится смелым. Обеспечьте 10 процентов, и капитал согласен на всякое применение, при 20 процентах он становится оживленным, при 50 процентах положительно готов сломать себе голову, при 100 процентах он попирает все человеческие законы, при 300 процентах нет такого преступления, на которое он не рискнул бы, хотя бы под страхом виселицы“ (т. 23, с. 770). Это ничего нам не напоминает из более близкого времени?

12 В докапиталистических обществах прибавочный продукт изымался в виде дани, отработок, барщины, оброка etc.

13 Исследование роли управляющих чрезвычайно важно. Следует обратить внимание на идеи Энгельса относительно „рабочей аристократии“ и на глубокую мысль Маркса в его „К критике гегелевской философии права“ о стремлении бюрократии превращать государство в свою частную собственность. Ведь менеджеры – это чиновники в сфере экономики, как бюрократы – чиновники в сфере политической надстройки, и подобно этим последним они стремятся превращать доверенную их управлению собственность в свою частную собственность. И в той мере, в какой им это действительно удается, они выступают не только как квалифицированные наемные работники, но фактически и как совладельцы средств производства.

14 Ясно, что перечисленные свойства сами по себе не могут быть (не являются) тем общим, что объединяет два обменивающихся друг на друга товара. Но объективные свойства товаров в их отношении к потребностям человека – это потребительные стоимости, а это – conditio sine qua non участия двух продуктов труда во взаимном обмене, о чем сам Маркс говорит неоднократно. Следовательно, искомым общим являются и потребительные стоимости обоих товаров, каждый из которых способен удовлетворять какую-то часть совокупных потребностей человека.

15 Да, если отвлечься от потребительной стоимости, то остается только труд как источник стоимости. Но теоретически вопрос сводится к дилемме: надо ли абстрагироваться раз навсегда или только на определенной стадии восхождения от абстрактного к конкретному.

16 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч. 2. изд. Т. 1–50. М. 1955–1981. Ссылки на это издание даются в тексте.

17 Воспоминания о К. Марксе и Ф. Энгельсе. 2. изд. М. 1983. Ч. 1, стр. 163.

18 Ср. известное высказывание Ленина о роли России, Индии и Китая.

19 После создания Марксом теории прибавочной стоимости, Энгельс должен был уточнить: „путем продажи своей рабочей силы“.

20 „Бюрократия имеет в своем обладании государство … это есть ее частная собственность“ (ò. 1, ñ. 272).

21 Материал к этой последней теме можно найти в нашей публикации: К. Маркс, Ф. Энгельс, В.И. Ленин: О демократии. М. 1988.

22 Союз коммунистов – предшественник I Интернационала. Сборник документов. М., 1964, с. 131, 134–135.

23 Gründungsdokumente des Bundes der Kommunisten (Juni bis September 1847). Herausgegeben von Bert Andreas. Hamburg 1969; «Вопросы истории КПСС», 1970, ¹ 1, с. 83–86; Соч., т. 42, с. 354–360.

24 См. «Изложение учения Сен-Симона». М.–Л., 1947, с. 81, 224, 227, 229, 231 и др.

25 Относительно теоретического содержания и логической структуры «Манифеста Коммунистической партии» см. также Г.А. Багатурия: Контуры грядущего. Энгельс о коммунистическом обществе. М., 1872. Гл. 3.

* В листовке, напечатанной позднее, в начале сентября в Кёльне, вместо слов «приковать к правительству» напечатано: «связать с революцией». Ред.

26 Союз коммунистов – предшественник I Интернационала. Сборник документов. М., 1964, с. 131, 134–135.

27 Gründungsdokumente des Bundes der Kommunisten (Juni bis September 1847). Herausgegeben von Bert Andreas. Hamburg 1969; «Вопросы истории КПСС», 1970, ¹ 1, с. 83–86; Соч., т. 42, с. 354–360.

28 См. «Изложение учения Сен-Симона». М.–Л., 1947, с. 81, 224, 227, 229, 231 и др.

29 Относительно теоретического содержания и логической структуры «Манифеста Коммунистической партии» см. также Г.А. Багатурия: Контуры грядущего. Энгельс о коммунистическом обществе. М., 1872. Гл. 3.

* В листовке, напечатанной позднее, в начале сентября в Кёльне, вместо слов «приковать к правительству» напечатано: «связать с революцией». Ред.

30 Союз коммунистов – предшественник I Интернационала. Сборник документов. М., 1964, с. 131, 134–135.

31 Gründungsdokumente des Bundes der Kommunisten (Juni bis September 1847). Herausgegeben von Bert Andreas. Hamburg 1969; «Вопросы истории КПСС», 1970, ¹ 1, с. 83–86; Соч., т. 42, с. 354–360.

32 См. «Изложение учения Сен-Симона». М.–Л., 1947, с. 81, 224, 227, 229, 231 и др.

33 Относительно теоретического содержания и логической структуры «Манифеста Коммунистической партии» см. также Г.А. Багатурия: Контуры грядущего. Энгельс о коммунистическом обществе. М., 1872. Гл. 3.

* В листовке, напечатанной позднее, в начале сентября в Кёльне, вместо слов «приковать к правительству» напечатано: «связать с революцией». Ред.

1 К. Маркс и Ф. Энгельс: Фейербах. Противополжность материалистического и идеалистического воззрений. (Новая публикация первой главы «Немецкой идеологии».) Москва 1966. Первая публикация в журнале «Вопросы философии», 1865, №№ 10–11.

2 Предметный указатель ко второму изданию Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса. Москва 1978. Рубрика «Коммунизм (общественная формация), коммунистическое преобразование общества» в этом твухтомном издании, ч. 1, с. 331–361.

3 MEGA IV/3, S. 427.

4 Г.А. Багатурия: Контуры грядущего. Энгельс о коммунистическом обществе. Москва 1972. Стр. 117. – G.A. Bagaturija: Konturen der Zukunft. Engels über die kommunistische Gesellschaft. Moskau, Berlin 1975.

5 MEGA IV/3. S. 21.

6 В оригинале: „Diese Forderung, das Bewußtsein zu verändern, läuft auf die Forderung hinaus, das Bestehende anders zu interpretieren, d.h. es vermittelst einer andren Interpretation anzuerkennen“ (MEGA I/5. Berlin 1932. S. 9; курсив мой. – Г.Б.).

7 Г.А. Багатурия: «Тезисы о Фейербахе» и «Немецкая идеология». In: Научно-информационный бюллетень сектора произведений Маркса и Энгельса. № 12. Москва 1965.

8 По поводу одной цитаты из Давида Уркарта [David Urquhart] Маркс замечает: „Diese Stelle zeigt zugleich die Stärke und die Schwäche einer Art von Kritik, welche die Gegenwart zu be- und verurtheilen, aber nicht zu begreifen weiß“ (MEGA II/5. S. 410; курсив мой. – Г.Б.).

9 В сентябре 1843 г. Маркс писал Арнольду Руге [Arnold Ruge]: „Indessen ist das gerade wieder der Vorzug der neuen Richtung, daß wir nicht dogmatisch die Welt anticipiren, sondern erst aus der Kritik der alten Welt die neue finden wollen“ (MEGA I/2. S. 486).

10 Г.А. Багатурия: О специфических особенностях научного предвидения будущего в работах Маркса и Энгельса. В интернете: http://ispu.philos.msu.ru/bagaturia_text_1.htlm. Первая публикация в 1980 г. в издании Всесоюзного научно-исследовательского института системных исследований: «Неформализованные элементы системного моделирования».

11 См., например, Г.А. Багатурия: Основные этапы становления и развития материалистического понимания истории в работах Маркса и Энгельса. Диссертация на соискание ученой степени доктора философских наук в форме научного доклада. Москва 1988. Стр. 36–37.

12 В оригинале: Menschenabschlachtungsindustry (Маркс – Энгельсу, 07.07.1866. – МЭС, т. 31, с. 197).

13 В оригинале: „Krieg früher ausgebildet, wie Frieden: Art wie durch den Krieg und in den Armeen etc gewisse ökonomische Verhältnisse, wie Lohnarbeit, Maschinerie etc früher entwickelt als im Innren der bürgerlichen Gesellschaft. Auch das Verhältniß von Productivkraft und Verkehrsverhältnissen besonders anschaulich in der Armee.“ … „Das Geldwesen eigentlich nur vollständig dort entwiskelt in der Armee. Es ergriff auch nie das Ganze der Arbeit“ (MEGA II/1.1. S. 43, 38).

14 В оригинале: „Er [Austausch] tritt vielmehr im Anfang eher in der Beziehung der verschiednen Gemeinwesen auf einander, als für die Mitglieder innerhalb eines und desselben hervor“ (MEGA II/1.1. S. 38).

15 В оригинале: „In der That erscheint der Austauschproceß von Waaren ursprünglich nicht im Schooß der naturwüchsigen Gemeinwesen, sondern da wo sie aufhören, an ihren Grenzen, den wenigen Punkten, wo sie in Kontakt mit andern Gemeinwesen treten. Hier beginnt der Tauschhandel, und schlägt von da ins Innere des Gemeinwesens zurück, auf das er zersetzend wirkt“ (MEGA II/2. S. 129).

16 В оригинале: „Der Waarenaustausch beginnt, wo die Gemeinwesen enden, an den Punkten ihres Contakts mit fremden Gemeinwesen oder Gliedern fremder Gemeinwesen. Sobald Dinge aber einmal im auswärtigen, werden sie auch rückschlagend im innern Gemeinleben zu Waaren.“ … „…wie ich früher bemerkt, entspringt der Produktenaustausch an den Punkten, wo verschiedne Familien, Stämme, Gemeinwesen in Kontakt kommen, denn nicht Privatpersonen, sondern Familie, Stämme u.s.w. treten sich in den Anfängen der Kultur selbstständig gegenüber. … Hier entsteht die gesellschaftliche Theilung der Arbeit durch den Austausch ursprünglich verschiedner, aber gegen einander selbstständiger Produktionssphären“ (MEGA II/5. S. 54, 286).

17 В оригинале: „Das durch Wucher und Handel gebildete Geldkapital wurde durch die Feudalverfassung auf dem Land, durch die Zunftverfassung in den Städten an seiner Verwandlung in industrielles Kapital behindert. Diese Schranken fielen mit der Auflösung der feudalen Gefolgschaften, mit der Expropriation und theilweisen Verjagung des Landvolks. Die neue Manufaktur ward in See-Exporthäfen errichtet oder auf Punkten des flachen Landes, außerhalb der Kontrole des alten Städtewesens und seiner Zunftverfassung“ (MEGA II/5. S. 601).

18 В оригинале: „Wie die Periode der Krise später eintritt auf dem Kontinent als in England, so die der Prosperität. In England findet stets der ursprüngliche Prozess statt; es ist der Demiurg des bürgerlichen Kosmos. … Wenn daher die Krisen zuerst auf dem Kontinent Revolutionen erzeugen, so ist doch der Grund derselben stets in England gelegt. In den Extremitäten des bürgerlichen Körpers muß es natürlich eher zu gewaltsamen Ausbrüchen kommen als in seinem Herzeh, da hier die Möglichkeit der ausgleichung größer ist als dort. Andrerseits ist der Grad, worin die kontinentalen Revolutionen auf England zurückwirken, zugleich der Thermometer, an dem es sich zeigt in wie weit diese Revolutionen wirklich die bürgerlichen Lebensverhältnisse in Frage stellen, oder wie weit sie nur ihre politischen Formationen treffen.

Bei dieser allgemeinen Prosperität, worin die Produktivkräfte der bürgerlichen Gesellschaft sich so üppig entwickeln wie dies innerhalb der bürgerlichen Verhältnisse überhaupt möglich ist, kann von einer wirklichen Revolution keine Rede sein. Eine solche Revolution ist nur in den Perioden möglich, wo diese beiden Faktoren, die modernen Produktivkräfte und die bürgerlichen Produktionsformen, mit einander in Widerspruch gerathen» (MEGA I/10. S. 466).

19 В оригинале: „Wie in Frankreich im achtzehnten, so leitete auch in Deutschland im neunzehnten Jahrhundert die philosophische Revolution den politischen Zusammenbruch ein“ (Friedrich Engels: Ludwig Feuerbach und der Ausgang der klassischen deutschen Philosophie. Stuttgart 1888. – MEW, Bd. 21, S. 265).

20 В оригинале: „…um die besitzenden Klassen vom Ruder zu verdrängen, brauchen wir zuerst eine Umwälzung in den Köpfen der Arbeitermassen…“ (Engels an Max Oppenheim, 24.03.1891)

21 В оригинале: „…die Revolution in den Köpfen der Arbeiter … verbürgt uns eine noch weit gewaltigere und umfassendere Revolution in der ganzen Weltordnung“ (Engels an Carl Eberle, 24.04.1894).

22 В оригинале: „So erklären sich an den Berührungspunkten der Molekular- und der Atomwissenschaft Beide inkompetent während grade da die größten Resultate zu erwarten sind“ (MEGA I/26. S. 121/122).

23 В оригинале: „In diesem Sinn können die Kommunisten ihre Theorie in dem einen Ausdruck: Aufhebung des Privat-Eigenthums zusammenfassen“ (Manifest der Kommunistischen Partei. Veröffentlicht im Februar 1848. London. S. 11).

24 В оригинале: „Die Vorstellung als ob die Ideen und Vorstellungen der Menschen ihre Lebensbedingungen schüfen und nicht umgekehrt, wird durch die ganze bisherige Geschichte dementirt, in der stets etwas Andres als das Gewollte herauskam, meist im weiteren Verlauf sogar das Gegentheil. Erst in einer mehr oder weniger entfenrten Zukunft kann sie sich in sofern realisiren als die Menschen die Nothwendigkeit einer durch die sich ändernden Verhältnisse gebotnen Änderung der gesellschaftlichen Verfassung (sit venia verbo) vorher erkennen und wollen, ehe sie sich ihnen unbewußt und ungewollt aufzwingt“ (MEGA I/27. S. 77). + научаются всё больше!

25 В оригинале: „Es ist der Sprung der Menschheit aus dem Reich der Nothwendigkeit in das Reich der Freiheit“. „Hegel war der Erste, der das Verhältniß von Freiheit und Nothwendigkeit richtig darstellte. Für ihn ist die Freiheit die Einsicht in die Nothwendigkeit. … Freiheit besteht also in der, auf Erkenntiß der Nothwendigkeiten gegründeten Herrschaft über uns selbst und über die äußere Natur…“ (MEGA I/27. S. 446, 312). Так Энгельс переосмысливает гегелевское понимание свободы.

26 Этот важный фрагмент текста возник только при подготовке второго издания первого тома «Капитала». С чернового варианта данного текста как раз и начинаются в декабре 1871 года добавления к новому изданию. В оригинале окончательный вариант сформулирован так: „Dieß Gemeinsame kann nicht eine geometrische, physische, chemische oder sonstige natürliche Eigenschaft der Waaren sein. Ihre körperlichen Eigenschften kommen überhaupt nur in Betracht, soweit selbe sie nutzbar machen, also zu Gebrauchswerthen. Andrerseits ist aber das Austauschverhältniß der Waaren augenscheinlich charakterisirt durch die Abstraktion von ihren Gebrauchswerthen. … Als Gebrauchswerthe sind die Waaren vor allem verschiedner Qualität, als Tauschwerthe können sie nur verschiedner Quantität sein, enthalten also kein Atom Gebrauchswerth. Sieht man nun vom Gebrauchswerth der Waarenkörper ab, so bleibt ihnen nur noch eine Eigenschaft, die von Arbeitsprodukten“ (MEGA II/6. S. 3, 71/72).

27 Г.А. Багатурия: Категория «производительные силы» в теоретическом наследии Маркса и Энгельса. In: «Вопросы философии», 1981, № 9.

28 В оригинале: „Die Fähigkeit des Genusses … ist Entwicklung einer individuellen Anlage, Productivkraft“ (MEGA II/1.2. S. 589).

29 В оригинале: „Das Proletariat ist diejenige Klasse der Gesellschaft, welche ausschließlich von ihrer Arbeit und nicht vom Profit irgend eines Kapitals lebt…“ (Gründungsdokumente des Bundes der Kommunisten (Juni bis September 1847). Herausgegeben von Bert Andreas. Hamburg 1969. S. 53).

30 В оригинале: „Das Proletariat ist diejenige Klasse der Gesellschaft, welche ihren Lebensunterhalt einzig und allein aus dem Verkauf ihrer Arbeit und nicht aus dem Profit irgend eines Kapitals zieht… Das Proletariat oder die Klasse der Proletarier ist mit einem Worte die arbeitende Klasse des neunzehnten Jahrhunderts. … Das Proleteriat ist entstanden durch die industrielle Revolution welche in der letzten Hälfte des vorigen Jahrhunderts in England vor sich ging und welche sich seitdem in allen civilisirten Ländern der Welt wiederholt hat“ (MEGA I/6. Berlin 1932. S. 503, Tafel VIII).

31 В оригинале: „By bourgeoisie is meant the class of modern Capitalists, owners of the means of social production and employers of wage-labour. By proletariat, the classe of modern wage-labourers who, having no means of production of their own, are reduced to selling their labour-power in order to live“ (MEGA I/6. Berlin 1932. S. 525).

32 В оригинале: „Unter diese productiven Arbeiter gehören natürlich alle, die zur Production der Waare d’une manière ou d’une autre mitarbeiten, vom eigentlichen Handarbeiter bis zum manager, engineer (als unterschieden vom Capitalist.)“ (MEGA II/3.2. S. 443).

33 В оригинале: „…der eine mehr mit der Hand, der andre mehr mit dem Kopf arbeitet, der eine als manager, engineer, Technolog etc, der andre als overlooker, der dritte als direkter Handarbeiter, oder gar blos Handlanger…“ (MEGA II/4.1. S. 109).

„A partir du moment, cependant, où le produit individuel est transformé en produit social, en produit d’un travailleur collectif dont les différents membres participent au maniement de la matière à des degrés très-divers, de près ou de loin, ou même pas du tout, les déterminations de travail productif, de travailleur productif, s’élargissent nécessairement. Pour être productif, il n’est plus nécessaire de mettre soi-même la main à l’œuvre ; il suffit d’être un organe du travailleur collectif ou d’en remplir une fonction quelconque. La détermination primitive du travail productif, née de la nature même de la production matérielle, reste toujours vrai par rapport au travailleur collectif, considéré comme une seule personne, mais elle ne s’applique plus à chacun de ses membres pris à part“ (MEGA II/7. S. 440/441).

34 В оригинале: „Soweit der Arbeitsproceß ein rein individueller, vereinigt derselbe Arbeiter alle Funktionen, die sich später trennen. In der individuellen Aneignung von Naturgegenständen zu seinen Lebenszwecken kontrolirt er sich selbst. Später wird er kontrolirt. Der einzelne Mansch kann nicht auf die Natur wirken ohne Bethätigung seiner eignen Muskeln unter Kontrole seines eignen Hirns. Wie im Natursystem Kopf und Hand zusammengehören, vereint der Arbeitsproceß Kopfarbeit und Handarbeit. Später scheiden sie sich bis zum feindlichen Gegensatz. Das Produkt verwandelt sich überhaupt aus dem unmittelbaren Produkt des individuellen Producenten in ein gesellschaftliches, in das gemeinsame Produkt eines Gesammtarbeiters, d.h. eines kombinirten Arbeitspersonals, dessen Glieder der Handhabung des Arbeitsgegenstandes näher oder ferner stehn. Mit dem kooperativen Charakter des Arbeitsprocesses selbst erweitert sich daher nothwendig der Begriff der produktiven Arbeit und ihres Trägers, des produktiven Arbeiters. Um produktiv zu arbeiten, ist es nun nicht mehr nöthig, selbst Hand anzulegen; es genügt, Organ des Gesammtarbeiters zu sein, irgend eine seiner Unterfunktionen zu vollziehen. Die obige ursprüngliche Bestimmung der produktiven Arbeit, aus der Natur der materiellen Produktion selbst abgeleitet, bleibt immer wahr für den Gesammtarbeiter, als Gesammtheit betrachtet. Aber sie gilt nicht mehr für jedes seiner Gleder, einzeln genommen“ (MEGA II/8. S. 483/484).

35 В оригинале: „Puissent vos efforts à contribuer à dévelloper parmi les étudiants la conscience que c’est de leurs rangs que doit sortir ce prolétariat intellectuel appelé à jouer, à côté et au milieu de ses frères les ouvriers manuels un rôle considérable dans la révolution qui s’approche. Les révolutions bourgeoises du passé ne réclamaient aux universités que des avocats comme la meilleure matière première de leurs politiciens; l’émancipation de la classe ouvrière a besoin en outre de médecins, d’ingénieurs, de chimistes, d’agronomes et autres spécialistes, car il s’agit de prendre en main la direction non seulement de la machine politique, mais bien de toute la production sociale; et là, au lieu de phrases sonores, il faudra des connaissances solides“ (РГАСПИ, ф. 1, оп. 1, д. 5306).

36 В оригинале: „…jede nach der Herrschaft strebende Klasse, wenn ihre Herrschaft auch, wie dies beim Proletariat der Fall ist, die Aufhebung der ganzen alten Gesellschaftsform und der Herrschaft überhaupt bedingt, sich zuerst die politische Macht erobern muß…“ (MEGA I/5. Berlin 1932. S. 23).

37 В оригинале: „Wir sahen schon oben, daß der erste Schritt in der Arbeiter-Revolution die Erhebung des Proletariats zur herrschenden Klasse, die Erkämpfung der Demokratie ist.

Das Proletariat wird seine politische Herrschaft dazu benutzen der Bourgeoisie nach und nach alles Kapital zu entreißen, alle Produktions-Instrumente in den Händen des Staats, d.h. des als herrschende Klasse organisirten Proletariars zu centralisiren und die Masse der Produktionskräfte möglichst rasch zu vermehren“ (Manifest der Kommunistischen Partei. Veröffentlicht im Februar 1848. London. S. 15).

38 В оригинале: „Sturz der Bourgeoisie! Diktatur der Arbeiterklasse“ (MEGA I/10. S. 139).

39 В оригинале: „…gruppirt sich das Proletariat immer mehr um den revolutionairen Socialismus, um den Communismus, für den die Bourgeoisie selbst den Namen Blanqui erfunden hat. Dieser Socialismus ist die Permanenz-Erklärung der Revolution, die Klassendictatur des Proletariats als nothwendiger Durchgangspunkt zur Abschaffung der Klassenunterschiede überhaupt, zur Abschaffung sämmtlicher Productions-Verhältnisse, worauf sie beruhen, zur Abschaffung sämmtlicher gesellschaftlicher Beziehungen, die diesen Productions-Verhältnissen entsprechen, zur Umwälzung sämmtlicher Ideen, die aus diesen gesellschaftlichen Beziehungen hervorgehen“ (MEGA I/10. S. 192).

40 В оригинале: „Art. 1. – Le but de l’association est la déchéance de toutes les classes privilégiées, de soumettre ces classes à la dictature des prolétaires en maintenant la révolution en permanence jusqu’à la réalisation du communisme, qui doit être la dernière forme de constitution de la famille humaine“ (Marx an Joseph Weydemeyer, 05.03.1852 – MEGA I/10. S. 568).

41 В оригинале: „Was ich neu that war 1) nachzuweisen, daß die Existenz der Klassen bloß an bestimmte historische Entwicklugsphasen der Production gebunden ist; 2) daß der Klassenkampf nothwendig zur Diktatur des Proletariats führt; 3) daß diese Diktatur selbst nur den Uebergang zur Aufhebung aller Klassen und zu einer klassenlosen Gesellschaft bildet“ (MEGA III/5. S. 76).

42 В оригинале: „The last movement was the Commune, the greatest that had yet been made, and there could not be two opinions about it— the Commune was the conquest of the political power of the working classes. There was much misunderstanding about the Commune. The Commune could not found a new form of class government. In destrying the existing conditions of oppression by transferring all the means of labor to the productive laborer, and thereby compelling every able-bodied individual to work for a living, the only base for class rule and oppression would be removed. But before such a change could be effected a proletarian dictature would become necessary, and the first condition of that was a proletarian army. The working classes would have to conquer the right to emancipate themselves on the battlefield. The task of the International was to organize and combine the forces of labor for the coming struggle“ (MEGA I/22. S. 479).

43 В оригинале: „Ebenso haben die sogenannten Blanquisten … nicht die „Prinzipien“ des proudhonschen Plans der Gesellschaftsrettung proklamirt, wohl aber, und zwar fast buchstäblich, die Anschauungen des deutschen wissenschaftlichen Sozialismus von der Nothwendigkeit der politischen Aktion des Proletariats und seiner Diktatur als Uebergang zur Abschaffung der Klassen und, mit ihnen, des Staats – wie solche bereits im kommunistischen Manifest und seitdem unzählige Male ausgesprochen worden“ (MEGA I/24. S. 62).

44 В оригинале: „Uebrigens hat jede wirkliche proletarische Partei, von den englischen Chartisten an, immer die Klassenpolitik, die Organisation des Proletariats als selbstständige politische Partei, als erste Bedingung, und die Diktatur des Proletariats als nächstes Ziel des Kampfes hingestellt“ (MEGA I/24. S. 63).

45 В оригинале: „Se la lotta politica della classe operaja assume forme violente, se gli operai sostituiscono la loro dittatura rivoluzionaria alla dittatura della classe borghese, essi commettono il terribile delitto di leso-principio; perché per soddisfare i loro miserabili bisogni profani di tutti i giorni, per schiacciare la resistenza della classe borghese, invece di abbassare le armi e di abolire lo Stato, essi gli danno una forma rivoluzionaria e transitoria“ (MEGA I/24. S. 105/106).

46 В оригинале: „Daraus, daß Blanqui jede Revolution als den Handstreich einer kleinen revolutionären Minderzahl auffaßt, folgt von selbst die Nothwendigkeit der Diktatur nach dem Gelingen: der Diktatur, wohlverstanden, nicht der ganzen revolutionären Klasse, des Proletariats, sonder der kleinen Zahl Derer, die den Handstreich gemacht haben und die selbst schon im Voraus wieder unter der Diktatur Eines oder einiger Wenigen organisirt sind“ (MEGA I/24. S. 373).

47 В оригинале: „Daß die Klassenherrschaft der Arbeiter über den mit ihnen kämpfenden Schichten der alten Welt nur so lang bestehn kann, als die ökonomische Grundlage der Klassenexistenz nicht vernichtet ist“ (MEW, Bd. 18, S. 636).

48 В оригинале: „Zwischen der kapitalistischen und der kommunistischen Gesellschaft liegt die Periode der revolutionären Umwandlung der einen in die andre. Der entspricht auch eine politische Übergangsperiode, deren Staat nichts andres sein kann als die revolutionäre Diktatur des Proletariats“ (MEGA I/25. S. 22).

49 В оригинале: „Der deutsche Philister ist neuerdings wieder in heilsamen Schrecken geraten bei dem Wort: Diktatur des Proletariats. Nun gut, ihr Herren, wollt ihr wissen, wie diese Diktatur aussieht? Seht euch die Pariser Kommune an. Das war die Diktatur des Proletariats“ (MEW, Bd. 22, S. 199).

50 В оригинале: „Wenn etwas feststeht, so ist es dies, daß unsre Partei und die Arbeiterklasse nur zur Herrschaft kommen kann unter der Form der demokratischen Republik. Diese ist sogar die spezifische Form für die Diktatur des Proletariats, wie schon die große französische Revolution gezeigt hat“ (MEW, Bd. 22, S. 235).

51 В оригинале: „Die moderne Staatsgewalt ist nur ein Ausschuß, der die gemeinschaftlichen Geschäfte der ganzen Bourgeoisklasse verwaltet“ (Manifest der Kommunistischen Partei. Veröffentlicht im Februar 1848. London. S. 4).

52 В оригинале: „…the General functions … necessitated by the general and common wants of the country … these functions were not to be exercised by a body superior to the society, but by the responsible agents of society itself“ (MEGA I/22. S. 106). „While the merely repressive organs of the old governmental power were to be amputated, its legitimate functions were to be wrested from an authority usurping pre-eminence over society itself, and restored to the responsible agents of society“ (ibid. S. 140/141).

53 В оригинале: „Und der moderne Staat ist wieder nur die Organisation, die sich die bürgerliche Gesellschaft gibt, um die allgemeinen äußeren Bedingungen der kapitalistischen Produktionsweise anfrecht zu erhalten gegen Uebergriffe sowohl der Arbeiter, wie der einzelnen Kapitalisten. Der moderne Staat, was auch seine Form, ist also eine wesentlich kapitalistische Maschine, Staat der Kapitalisten, der ideelle Gesammtkapitalist“ (MEGA I/27. S. 443).

54 Маркс в «Теориях прибавочной стоимости»: «…развитие способностей рода «человек», хотя оно вначале совершается за счет большинства человеческих индивидов и даже целых человеческих классов, в конце концов разрушит этот антагонизм и совпадет с развитием каждого отдельного индивида» и т. д. (см. МЭС, т. 26, ч. II, с. 123). В оригинале: „…diese Entwicklung der Fähigkeiten der Gattung Mensch, obgleich sie sich zunächst auf Kosten der Mehrzahl der Menschenindividuen und ganzer Menschenklassen macht, schließlich diesen Antagonismus durchbricht und zusammenfällt mit der Entwicklung des einzelnen Individuums…“ u.s.w. (siehe MEGA II/3.3. S. 768).

55 В оригинале: „Schon die Bourgeoisie zentralisiert bedeutend. Das Proletariat, weit entfernt davon, hierdurch benachteiligt zu sein, wird vielmehr erst durch diese Zentralisation in den Stand gesetzt, sich zu vereinigen, sich als Klasse zu fühlen, sich in der Demokratie eine angemessene politische Anschauungsweise anzueignen, und endlich die Bourgeoisie zu besiegen. Das demokratische Proletariat hat nicht nur die Zentralisation, wie sie durch die Bourgeoisie begonnen ist, nötig, sondern es wird sie sogar noch viel weiter durchführen müssen. … Das demokratische Proletariat, wenn es … zur Herrschaft kommt, wird nicht nur jedes Land für sich, sondern sogar alle zivilisierten Länder zusammen so bald wie möglich zentralisieren müssen“ (MEGA I/6. Berlin 1932. S. 347/348).

56 В оригинале: „Dass die Arbeiter die Bedingungen der genossenschaftlichen Produktion auf socialem, und zunächst bei sich, also nationalem Massstab herstellen wollen, heisst nur dass sie an der Umwälzung der jetzigen Produktionsbedingungen arbeiten…“ (MEGA I/25. S. 20).

57 В оригинале: „Die sogenannte „sozialistischen Gesellschaft“ ist nach meiner Ansicht nicht ein ein für allemal fertiges Ding, sondern, wie alle andern Gesellschaftszustände, als in fortwährender Veränderung und Umbildung begriffen zu lassen. Kritischer Unterschied vom jetzigen Zustand besteht natürlich in Organisation der Produktion auf Grundlage des Gemeineigentums zunächts der Nation an allen Produktionsmitteln“ (Engels an Otto von Boenigk, 21.08.1890 – MEW, Bd. 37, S. 447).

58 В оригинале: „Weiter als diese letzte getrieben d.h. abstrakt gefaßt wird die Gleichheit Widersinn“ (MEGA I/27. S. 83).

59 В оригинале: „Eine Nation kann nicht frei werden und zugleich fortfahren, andre Nationen zu unterdrücken“ (MEGA I/6. Berlin 1932. S. 361); „Ein Volk, das Andere unterdrückt, kann sich nicht selbst emanzipiren“ (MEGA I/24. S. 370).

60 В оригинале: „…l’égalité entre nations est aussi nécessaire que celle entre individus“ (Engels à Paul Lafargue, 27.06.1893. – Friedrich Engels, Paul et Laura Lafargue: Correspondance. T. 3. Paris 1959. P. 294).

46