Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
козел.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
733.89 Кб
Скачать

ЗМІСТ

ВСТУП ………………………………………………………….4

1. ЗМІСТ ПРАКТИКИ ………………………………………..7

1.1 Екскурсійний, навчально-корекційний етап……………...7

1.2 Виробничий етап…………………………………………..14

1.3 Етап набуття професійних навичок………………………19

ВИСНОВКИ…………………………………………………..27

2 ІНДИВІДУАЛЬНЕ ЗАВДАННЯ ........................................28

2.1 Особливості коректури книжкового видання……………28

2.2 Книжкове видання…………………………………...…….28

2.3 Обов’язкові елементи верстання

книжкового видання………………………………………32

2.3 Коректура посібника

«Редагування навчальної літератури»………………….……33

ЛІТЕРАТУРА…………………………….…………………..35

ДОДАТКИ

ВСТУП

Навчальна практика – це важливий етап у формуванні майбутнього фахівця освітньо-кваліфікаційного рівня «молодший спеціаліст» за спеціальністю 5.030203 «Видавнича справа та редагування». За навчальним планом практика проводиться у 5 семестрі та триває 5 тижнів.

Мета практики: ознайомитися з організацією роботи редакції та обов’язками коректора; навчитися читати коректури гранок, газетних шпальт, здійснювати коректуру текстів різних видів; навчитися оформлювати технічні документи різних систем документацій.

Завдання практики: оволодіти навичками швидкого набору тексту, графічної розмітки текстового матеріалу, ефективного читання коректури різних видів тексту; поглибити теоретичні знання про загальні принципи побудови тексту, прийоми доцільного добору інформації.

Навчальна практика складається з таких етапів:

  1. Екскурсійний, навчально-корекційний етап: поєднує у собі екскурсійний та навчально-корекційний етап. Екскурсійний етап передбачає екскурсії ознайомчо-навчального характеру до видавництв, редакцій, поліграфічних підприємств та осередків культурно-мистецького значення. Екскурсійно, навчально-корекційний етап передбачає повторення системи коректурних знаків, принципів їх застосування, знання відмінностей між традиційною та сучасною коректурою, вивчення особливостей газетної та журнальної коректури, ознайомлення з особливостями побудови журналістського твору, удосконалення навичок роботи з інтернет-ресурсами, повторення складових елементів літературного твору, вивчення особливостей маркування видання, навчання праці із смугою новин. По завершенню екскурсійного, навчально-корекційного етапу виконаний звітний творчий матеріал «Особливості коректури книжкового видання» та макетування посібника «Редагування навчальної літератури».

  2. Виробничий етап: передбачає ознайомлення із структурою редакції, історією її заснування та розвитку, умовами праці, колом функціональних обов’язків коректора, посадовим штатом підприємства, нормативними документами, посадовими інструкціями, санітарно-гігієнічними нормами, бібліотечкою коректора.

  3. Етап набуття професійних навичок: передбачає набуття практичних навичок роботи коректора, коректуру текстів різних видів складності, ознайомлення із порядком роботи коректора, редактора із авторським рукописом, ознайомлення з видами помилок у сучасних газетах та журналах, системою рубрикації в сучасних газетах та журналах. Під час проходження навчальної практики було надруковано статтю «О тех, кто должен быть рядом» (тематика: «Вбрання дружка та дружки»).

Виробничий етап та етап набуття професійних навичок навчальної практики проходив у редакції журналу «Свадьба в стиле».

Окремо було опрацьовано теми, винесені на самостійне вивчення:

  • Коректура ілюстрацій;

  • Коректура різних видів текстів (віршований, рекламний, простий суцільний, текст из цифрами);

  • Корекція підписів до ілюстрацій;

  • Корректура скорочень;

  • Корректура дати і часу;

  • Корректура чисел: однозначних, багатозначних, дробових;

  • Корректура нумерації: будинків, телефонів, дат народження тощо;

  • Корректура чисел з позначкми одиниць фізичних величин;

  • Особливості коректури газетно-журнальних видань;

  • Особливості коректури текстів за допомогою комп’ютерних програм;

  • Особливості побудови заголовкі у газетних і журнальних виданнях.

По закінченню проходження навчальної практики мною надається така звітна документація:

  1. Творчий звіт «Особливості коректури книжкового видання» та макет посібника «Редагування наукової літератури».

  2. Технічний звіт

  3. Стаття «О тех, кто должен быть рядом» (тематика: «Вбрання дружка та дружки»).

  4. Додатки до технічного звіту:характеристика, відгук з місця проходження практики на підприємстві.

1. Зміст практики

1.1 Екскурсійний, навчально-корекційний етап

Екскурсійний, навчально-корекційний етап поєднує у собі екскурсійний та навчально-корекційний етап. Екскурсійний етап передбачає екскурсії ознайомчо-навчального характеру до видавництв, редакцій, поліграфічних підприємств та осередків культурно-мистецького значення. Екскурсійний, навчально-корекційний етап передбачає повторення системи коректурних знаків, принципи їх застосування, знання відмінностей між традиційною та сучасною коректурою, вивчення особливостей газетної та журнальної коректури, ознайомлення з особливостями побудови журналістського твору, удосконалення навичок роботи з інтернет-ресурсами, повторення складових елементів літературного твору, вивчення особливостей маркування видання, навчання праці із стрічкою новин.

24.11.2011. Настановчі збори перед початком практики. Визначення мети завдань. Практична робота: «Система коректурних знаків, принципи їх винесення на поля» на основі роботи з текстами, які містять стилістичні недоліки. У ході настановних зборів ми ознайомилися з технікою безпеки на робочих місцях, визначили мету та завдання практики. Під час виконання практичної роботи були актуалізовані знання про систему коректурних знаків та принципи їх винесення на поля, здійснена коректура тексту. Виконана робота (додаток 1) засвідчує, що тексти сучасних газетних та журнальних видань містять стилістичні помилки, які змінюють сутність змісту, а саме: стилістичне керування, стилістичне узгодження у реченнях.

25.11.2011. Види та форми власності поліграфічних підприємств. Техніка сучасної коректури. Екскурсія до «Луганської типографії». Мета екскурсії: ознайомлення із структурою і штатом підприємства, поліграфічними процесами видання друкованої продукції.

"Луганская типография" була заснована в Луганську у 1991 році Чистим Олександром Йосиповичем і Плугарем Микитою Микитовичем, і являє собою за формою приватну власність.

Відповідно до технологічного процесу підприємство здійснює відтворення рукописів, ілюстрацій, що пов'язане з виготовленням друкарських форм, друком тиражу і його подальшою обробкою після друку. Друкарня має цехи основного виробництва:

•формний •друкований • брошуровочно-палітурний.

У «Луганской типографии» готові надати професійні послуги в галузі поліграфії та створення дизайну, верстки та друку:

•рекламних буклетів • листівок • брошур • календарів • фірмових бланків • книг • плакатів, листівок • запрошень, квитків • наклейок • етикеток та іншої поліграфічної продукції.

Посадовий штат невеликий. Складається з посад дизайнера, який виконує ті ж функції, що й верстальник; коректора, який здійснює читку з електронного варіанта, здійснюючи зміни в запис вручну (введення з клавіатури, вибір зі списку заздалегідь заданих відповідей); працівники друкарського цеху. Самостійна робота «Додаткові способи поєднання груп коректурних знаків». Коли до одного слова чи навіть букви коректору треба застосувати відразу декілька коректурних знаків, можна використовувати їх у поєднанні (наприклад, коли треба видалити букву та набрати разом, вставити букву на початку слова тощо). Головна умова при створенні груп коректурних знаків, щоб вони були зрозумілі набірнику.

Під час виконання роботи були набуті знання про техніку сучасної коректури та способи поєднання груп коректурних знаків.

28.11.2011. Коректурна правка таблиць. Таблиця - це форма подання однотипної інформації, в якій її подають у двомірному просторі у певному порядку (позиції).

У цій формі виділяють характеризований об'єкт (його ще називають підметом), а також одну чи кілька його характеристик (присудок чи однорідні присудки).

Приклад правки. Нехай існує речення: Петро народився 1970 р. і має ріст 178 см, Тепер припустімо, що існує позиційна форма подання цих даних: Петро (рік народження; ріст, см), - тобто: Петро (1970; 178). Очевидно, що у цій формі вказати дані 1970 і І78, тобто змінити їх позицію, неможливо, оскільки виникне помилка.

У тексті повідомлення обов'язково повинно бути:

  • посилання на таблицю;

  • заголовок таблиці (нумераційний і тематичний);

  • власне таблиця.

Розробка індивідуального завдання «Особливості коректури книжкового видання», опрацювання теоретичного матеріалу з тем «Коректура текстів з ілюстраціями» та «Коректура текстів з таблицями». У ході виконання роботи (додаток 2) у вигляді коректури текстів з ілюстраціями, було виявлено багато недоліків. Наприклад, невідповідність ілюстративного матеріалу тексту, перевантаження тексту ілюстраціями, недоречність їх використання.

29.11.2011. Стилістична коректура текстів. Лінотипний спосіб верстання газетних видань (екскурсія до редакції газети «Октябрьский гудок»). Мета екскурсії: ознайомлення із структурою і штатом підприємства, посадовими обов’язками працівників, специфікою роботи коректора та молодшого редактора.

Перший номер заводської багатотиражної газети "Октябрьский гудок" теперішньої ГКХ "Луганськтепловоз" вийшов 28 лютого 1928 року і розповідав про досягнення паровозобудівників, перспективи розвитку заводу. Вона завжди користувалася попитом, мала тираж шість тисяч екземплярів, а в роки особливого підйому - сімдесяті роки XX століття – її тираж зріс ще на дві тисячі екземплярів.

В різні роки редакцію заводської багатотиражки очолювали досвідчені газетярі І.Горобець, В.Токаренко, В.Замуч, Ю.Корелін. І зараз разом з редактором І.Масюченко "Октябрьский гудок" живе новими творчими планами та надіями.

Робота "Октябрьского гудка" за 77 років - це робота великого колективу редакції та друкарні. Це - праця журналістів і укладачів, верстальників і друкарів, це – добровільні помічники, що доставляють газету в цехи і відділи.

Більш 10800 номерів "Октябрьского гудка" - це широка панорама життя заводського колективу з лютого 1928 року по дійсний час.

У підшивках газети читач знайде й історію першої реконструкції заводу, і проведення колективізації в селі, відновлення зруйнованого війною паровозобудівного гіганта і будівництво першого тепловоза, рух ударників п'ятирічок і поширення передового досвіду...

Газета завжди на всіх етапах свого існування сміливо вторгалася в саму гущавину життя з усіма її складностями, труднощами і противагами. Пожовтілі газетні аркуші розповідають нам, як жили працівники славного підприємства, що хвилювало їх, як розвивалося виробництво, з якими труднощами йшло освоєння нової техніки, і як крок за кроком змінювалося життя працівників заводу.

У відділу набору ми познайомилися із машинним набірником – Олександрою Миколаївною. Добра і люб’язна жінка погодилася розповісти нам про принцип роботи лінотипної машини, за якою вона проводить велику кількість годин. Вона розповіла, що матриці, в яких є два поглиблення, знаходяться в магазинах. Вони служать для регулювання шрифтів. Рядкові знаки та цифри ми можемо знайти на клавіатурі, які розміщуються окремо. Розмір літер встановлюється набірником згідно з вказівками редактора. У лінотипній машині знаходиться казан, наповнений оловом чи свинцем. Метал потрапляє на матриці і внаслідок цього виникають рядки.

Відлиті в лінотипі заготовки потрапляють в цех ручного набору. Ручним набірником газети працює Валентина Костянтинівна, яка також дуже багато цікавого розповіла про свої обов’язки. Набір вона здійснює на набірно-відливній машині. Шпальту заключають у раму, на яку викладають літери. Після відбитку на верстаті текст передають коректору, який повинен вичитати чорновий варіант. Поспілкувавшись з цими працьовитими жінками, нас запросили до коректорського відділу.

У коректорській нас зустріли доброзичлива Людмила Юріївна та її помічниця Діна. Вони розповіли про особливості роботи коректора та матеріали, над якими вони працюють.

Попереду на нас чекав друкарський цех, в якому здійснюється друк матеріалів. В цьому відділі знаходиться три друкарські машини: тигельна, для паперу маленького формату, та дві плоскодрукарські – для великого формату. Валентина Михайлівна, робітник цього відділу, з великим задоволенням розповіла нам про принцип роботи друкарських машин.

Відвідавши редакцію «Октябрьского гудка», ми ближче познайомилися із структурою підприємства, посадовими обов’язками працівників, особливостями коректури та редагування текстів, розглянули обладнання, на якому працюють робітники редакції.

30.11.2011. Інформація як універсальний засіб журналістських матеріалів. Відвідання Конференції, яка була присвячена двадцятій річниці незалежності України та Референдуму. В ході Конференції були нагороджені видатні вчителя та політичні діячі Луганського регіону, а також відбулася концертна програма.

Написана інформаційна замітка «14 жовтня – Покрова Пресвятої Богородиці та День Українського козацтва».

Здавна на Україні 14 жовтня було святом Покрови Пресвятої Богородиці. Але у 2005 році за наказом Президента України цей день був названий ще й Днем Українського козацтва.

В цьому році напередодні цього свята всі східні регіони України зустрічали Стефана Романіва, Генерального секретаря світового конгресу України, у рамках проекту «Українська альтернатива: відкритий діалог». Зустріч відбулася і на Луганщіні, де С.Романіва зустріло з розмахом місцеве козацтво.

Після коректури

«14 жовтня – Покрова Пресвятої Богородиці та День Українського козацтва».

Сьогодні Покрова не лише церковне свято, а й народний день вшанування пам’яті героїв України, тих, хто свої душі й тіла поклав на вівтар незалежності рідної землі. Тому в 2005 році Указом Президента України свято Покрови 14 жовтня стало Днем Українського козацтва.

Напередодні свята козацтво Луганщини зустрічало делегацію Світового Конгресу України. Цей візит став завершальним з циклу поїздок Генерального секретаря Світового Конгресу Українців, заступника голови Української Координаційної Ради Стефана Романіва східними регіонами нашої держави під назвою «Українська альтернатива: відкритий діалог». “Ми приїхали з відкритою дискусією про ті виклики, перед якими ми стоїмо та про те, як на них відповісти. Лише об’єднавши наші можливості, можливості українців всього світу, ми зможемо запропонувати альтернативу суспільству та можливість долучитися кожному,” − сказав пан Романів.

01.12.2011. Коректура бібліографічних списків та міні-звітів, навчання праці зі стрічкою новин. Необхідно було дібрати 5-10 новин і розмістити їх за важливістю (новини підібрані з сайта http://www.segodnya.ua/):

  1. Защита Тимошенко потерпела фиаско в Печерском суде.

  2. Смертельній вирус унёс жизни 155 луганчан.

  3. Луганская область накопила огромный долг за газ.

  4. Луганские депутаты найдут деньги на развитие города.

  5. На Луганщине внедряют программу помощи обречённым людям.

  6. На Луганщине активно добывают «обогревающие ископаемые».

  7. Неправильное использование газовой колонки привело к отравлению.

  8. Из Луганска во Львов тепер только на «перекладних».

  9. Могилёв после беседы с Усиковым пообещал ему трёхкомнатную квартиру.

  10. Матч «Шахтёр»-«Арсенал» станет первым «отапливаемым».

02.11.2011. Самостійна робота «Коректура різних видів тексту» Написання творчого завдання «Отзыв на понравившийся фильм».

В 2008 году на экраны кинотеатров Великобритании и США вышла военная драма Марка Хермана «Мальчик в полосатой пижаме».

В фильме рассказывается история немецкой семьи. События происходят в годы Второй мировой войны. Глава семьи – комендант консентрационного лагеря. Он немного жестковат и чёрств, но его непомерная любовь к детям полностью переворачивает мнение о нём. Мать – домохозяйка, которая все свои силы вкладывает в поддержание положения семьи в обществе и в воспитание своих детей. Старшая дочь, сестра главного героя, до переезда в новый дом создавала впечатление очень милого и доброго ребёнка. После переезда она начинает увлекаться нацизмом и становится более жестокой, но свого брата она по-прежнему всячески старается защитить от негативного влияния внешнего мира. Вцелом, семья создаёт негативное впечатление, ведь по большей части, как мне показалось, их, якобы, замечательные отношения – это игра на публику. При чём все члены семьи так заигрались в эту игру, что сами поверили в созданый ими иллюзорный мир. Сам же главный герой – восьмилетний мальчик Бруно – является положительным персонажем. Он несёт в себе всю чистоту детского мировоззрения. Но после переезда в новый дом он начинает сталкиваться с ложью, которую всё чаще и чаще слышит из уст родителей, он впервые ощущает боль от совершённого им предательства. Бруно видит как за несколько месяцев взрослеет его сестра. И это тоже в какой-то степени причиняет ему боль.

Меня очень торнула дружба между Бруно и еврейским мальчиком по имени Шмуль, который был заключен в конслагерь. Ведь именно во время дружбы со Шмулем Бруно начинает понимать что такое «хорошо», что такое «плохо», кем являются его родители, и что то, о чём они ему говорять, чему учат – не всегда есть объективным.

Именно это и привлекает в фильме – мир, увиденный глазами ребёнка, его личный анализ событий, переосмысление ценностей и тех или инных поступков, попытка нахождения причин лжи, осознание собственной неправоты.