Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The Possessive Case_ theoretical material.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
104.45 Кб
Скачать

The Possessive Case

Существительное в притяжательном падеже является определителем к другому существительному и отвечает на вопрос whose? (чей?), обозначая отношение принадлежности этого объекта к другому. Существительные образует притяжательный падеж при помощи окончания -s, перед которым ставится апостроф:

  • the girl's voice - голос девочки,

  • the airplane's crew - экипаж самолёта.

Окончание притяжательного падежа читается как [s] после глухих согласных звуков, как [z] после звонких согласных и гласных и как [Iz] после sss:[s]; sh: [ʃ]; chtch: [tʃ]; x: [ks]:

  • cat's [kæts]

  • dog's [dɔ:gz]

  • Mary's ['meri:z]

  • actress's ['æktrəsiz]

Для существительных, образующих множественное число с помощью окончания s, притяжательный падеж обозначается только апострофом.

the Andersons' house - дом Андерсонов.

Те существительные, которые во множественном числе не имеют окончания s, образуют притяжательный падеж при помощи окончания s, перед которым ставится апостроф:

  • women's beauty secrets - секреты женской красоты.

Иностранные фамилии оканчивающиеся на непроизносимые буквы: s, x, z (как правило французcкие), в притяжательном падеже обозначаются только апострофом:

  • Delacroix [dəlʌ'krwʌ] - Delacroix' [dəlʌ'krwʌz]

  • Dubois [dju:'bwɑ:] - Dubois' [dju:'bwɑ:z]

Существительное в притяжательном падеже, исключает употребление артикля перед существительным, к которому оно относится:

  • the yesterday’s newspaper - вчерашняя газета.

Если существительное нуждается в модификаторе, то модификатор ставится перед существительным к которому относится:

  • the beautiful girl's voice - голос прекрасной девочки,

  • the girl's beautiful voice - прекрасный голос девочки.

При упоминании группы из двух и более существительных, связанных союзом and, и являющихся общим определителем, 's ставится после последнего слова:

  • We have bought Sue and Tom's car. - Мы купили машину Сью и Тома.

При упоминании существительных, связанных союзом and, и не являющихся общим определителем, 's ставится после конкретного определяющего слова:

  • I like Shelly's and Byron's poems. - я люблю стихи Шелли и Байрона.

В притяжательном падеже могут употребляться словосочетания, представляющие одно смысловое целое, в таких случаях окончание 's принимает последнее слово словосочетания:

  • The King of birds' eyesight is unbelievably acute. - Зрение орла невероятно острое.

  • My elder brother’s son is very ill. - Сын моего старшего брата очень болен.

The Use of Possessive Case

Притяжательный падеж может употребляться для передачи владения, обладания одним объектом другого объекта, качества или признака, как правило употребляется только с одушевленными существительными:

  • the fox's tail - хвост этой лисы,

  • Nelly's shyness - скромность Нелли.

Притяжательный падеж также употребляться для передачи родственных, дружеских и других межличностных связей:

  • my brother's girlfriend - подруга моего брата,

  • Nelly's mummy - мама Нелли.

Если существительные выражают межличностные связи, то возможно употребление множественного вложения притяжательного падежа:

  • Roman is my cousin - my father's sister's son. - Роман - мой двоюродный брат, сын сестры моего отца.

  • He is a friend of Kim's girl-friend's sister. - Он друг сестры подруги Кима.

Если при образовании предложного падежа одно из существительных требует дополнительного определителя, развёрнутого определения, причастного оборота или придаточного определения, то употребляется конструкция с предлогом of, см. Двойной притяжательный падеж:

Двойной притяжательный падеж в английском языке (The Double Possessive)

В английском языке можно встретить предложения в которых принадлежность образована одновременно с помощью предлога of и притяжательного падежа с окончанием -'s, такая конструкция называется двойной притяжательный падеж (a double possessive или post-genitive).

Двойной притяжательный падеж образуется по аналогии с употреблением местоимений в притяжательном падеже:

  • No daughter of mine stirs out-of-doors after sundown. - Ни одна из моих дочерей не будет шататься на улице после захода солнца.

  • No daughter of Henry's stirs out-of-doors after sundown. - Ни одна из дочерей Генри не будет шататься на улице после захода солнца.

Как видно, двойной притяжательный падеж употребляется когда принадлежность нельзя выразить с помощью простого притяжательного падежа, например: my daughter или Henry's daughter, и требует дополнительного определения: no daughter of mine / no daughter of Henry's.

В некоторых случаях употребление двойного притяжательного падежа позволяет уточнить значение выражения:

  • It is Nelly's picture. - Это - картина которая принадлежит нели. / Картина на которой изображена Нелли.

  • It is a picture of Nelly’s. - Это - картина принадлежащая Нелли.

  • It is a picture of Nelly. - Это - картина на которой изображена Нелли.

  • It is a picture of mine. - Это - картина принадлежащая мне.

  • It is a picture of me. - Это - картина на которой изображена я.

В разговорном, неформальном варианте английского языка, после предлога of, существительное может употребляться не в притяжательном падеже:

  • No daughter of Henry stirs out-of-doors after sundown.

Но борцы за чистоту и стройность языка считают, что если существительное указывает на обладание, то в таких случаях, оно всегда должно употребляться в притяжательном падеже, т. е. допустим только вариант:

  • No daughter of Henry's stirs out-of-doors after sundown.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]