Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety_po_filosofii.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
633.86 Кб
Скачать

10. Гипотеза как форма знания. Методологические регулятивы построения и отбора теоретических гипотез: проверяемость, непротиворечивость, простота, контринтуитивность.

Гипотеза – форма теоретического знания, содержащая предположение, сформулированное на основе ряда фактов, истинное значение которого неопределенно и нуждается в доказательстве. Гипотетическое знание носит вероятный, а не достоверный характер и требует проверки, обоснования.

Как форма теоретического знания гипотеза должна отвечать некоторым общим принципам, которые необходимы для ее возникновения и обоснования и которые нужно соблюдать при построении любой научной гипотезы вне зависимости от отрасли научного знания. Такими непременными условиями являются следующие:

Принцип проверяемости. Гипотеза должка допускать возможность ее подтверждения или опровержения; либо прямо - непосредственное наблюдение тех явлений, существование которых предполагается данной гипотезой (например, предположение Леверье о существовании планеты Нептун); либо косвенно - путем выве­дения следствий из гипотезы и их последующей опытной проверки (т. е. сопоставления следствий с фактами).

Принцип непротиворечивости. Гипотеза не должка содержать в себе противоречий, которые запрещаются законами формальной логики. Но противоречия, являющиеся отражением объективных противоречий, не только допустимы, но и необходимы в гипотезе (такой, например, была гипотеза Луи де Бройля о наличии у микрообъектов противоположных - корпускулярных и волновых - свойств, которая затем стала теорией).

Принцип соответствия. Выделяемая гипотеза должна соответствовать установленным в науке законам. Например, ни одна гипотеза не может быть плодотворной, если она противоречит закону сохранения и превращения энергии.

Принцип полноты. Гипотеза должна объяснить все имеющиеся достоверные факты. Но если какой-либо факт не объясняется данной гипотезой, последнюю не следует сразу отбрасывать, а нужно более внимательно изучить прежде всего сам факт, искать новые - более лучшие и достоверные факты.

Принцип простоты. Гипотеза должны быть простой, не содержать ничего лишнего, чисто субъективистского, никаких произвольных допущений, не вытекающих из необходимости познания объекта таким, каков он в действительности. Но это условие не отменяет активности субъекта в выдвижении гипотез.

Принцип контринтуитивности, эвристичности. Гипотеза должна быть приложимой к более широкому классу исследуемых родственных объектов, а не только к тем, для объяснения которых она специально была выдвинута.

Развитие научной гипотезы может происходить в трех основных направлениях.

Во-первых, уточнение, конкретизация гипотезы в ее собственных рамках.

Во-вторых, опровержение гипотезы, выдвижение и обоснование новой гипотезы. В этом случае происходит не усовершенствование старой системы знаний, а ее качественное изменение.

В-третьих, превращение гипотезы как системы вероятного знания - подтвержденной опытом - в достоверную систему знания, т. е. в научную теорию.

11. Понятие научного факта. Функции фактуального знания в научном исследовании. Структура факта.

Под фактами (сделанное, совершившееся) в обыденном познании подразумевают явления и события окружающего мира, воспринимаемые непосредственно с помощью органов чувств. В это смысле, их противопоставляют гипотезам и теориям, опирающимся на рациональное мышление.

- факты представляют собой отображение объективно существующих реальных явлений и событий на эмпирическом уровне познания.

- факты могут быть правильно интерпретированы и поняты лишь в рамках теоретического познания

- именно на точном знании фактов строятся все формы теоретического мышления

- проверка научных обобщений, гипотез и теорий осуществляется на основе фактов, полученных с помощью наблюдений, экспериментов и практики в целом.

Таким образом, между фактами и теоретическими построениями существует глубокая диалектическая взаимосвязь. Такую взаимосвязь обычно выражают термином «загруженность» факта теорией.

Обобщение фактов.

Обобщение фактов происходит с помощью индуктивных и статистических методов исследования.

Индукция – способ рассуждения, с помощью которого приходят к общему умозаключению на основе изучения отдельных, частных случаев. В основном индукция носит вероятностный характер.

Самыми известными видами обобщений являются универсальные обобщения, в которых общее свойство или отношение распространяется на весь класс изучаемых предметов и явлений, например, «все металлы – электропроводны».

Статистические обобщения отличаются от универсальных тем, что в них заключение относится не ко всем фактам рассматриваемой области, а только к определенному числу, выражаемому обычно в процентах.

В понимании природы факта в современной методологии на­уки выделяются две крайние тенденции: фактуализм и теоре­тизм. Если первый подчеркивает независимость и автономность фактов по отношению к различным теориям, то второй, напро­тив, утверждает, что факты полностью зависят от теории и при смене теорий происходит изменение всего фактуального базиса науки. Верное решение проблемы состоит в том, что научный факт, обладая теоретической нагрузкой, относительно независим от те­ории, поскольку в своей основе он детерминирован материальной действительностью.

Структура научного факта: в структуре научного факта выделяют три элемента:

- предложение («лингви­стический компонент» факта);

- соединен­ный с предложением чувственный образ («перцептивный компонент»);

- третья часть – приборы, инструменты и прак­тические действия, навыки, используемые для получения соответствующего чувственного образа («материально-прак­тический компонент»). Например, тот факт, что железо плавится при температуре 1530 С°, включает в себя соот­ветствующее предложение, чувственный образ жидкого металла, термометры и оборудование для плавки металла. Легко понять, что факт не является лишь предложением или некоторым реальным положением дел, если задаться вопросом о том, как передать данный факт людям иной культуры, скажем, древним египтянам или грекам гоме­ровской эпохи. Совершенно недостаточно (если вообще воз­можно) перевести на их язык предложение «Железо пла­вится при температуре 1530 С°». Они его просто не поймут, а если бы и поняли, то отнеслись бы к нему как к некото­рой гипотезе или теоретической спекуляции. Данный факт может стать фактом только в той культуре, которая обла­дает соответствующей технологией и практическими навы­ками, нужными для воспроизведения данного факта.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]