- •In science a guide for beginning research workers
- •199034, С.-Петербург, Университетская наб., 7/9.
- •199034, С.-Петербург, наб. Макарова, 6.
- •Preface Предисловие
- •Introduction Введение communication in science. Information exchange. Language skills Общение в науке. Обмен информацией. Виды речевой деятельности
- •Part I a scientific paper Научный доклад
- •1. Prior Work Предварительная (подготовительная работа)
- •Information Excange
- •2. Outline of a Paper / Communication / Report Cструктура доклада (сообщения)
- •3. Building an Effective Presentation Подготовка письменного текста с ориентацией на слушателей
- •4. Selecting and Using Visual Aids and Attention-Getting Devices Выбор и применение средств наглядности. Приемы привлечения внимания слушателей
- •5. What Makes Language Difficult to Understand? Что делает устный текст трудным для понимания?
- •6. Writing that Works. Paragraph Unity. Words and Phrases that Commonly Function as Transitional Devices Построение абзаца. Слова и словосочетания для передачи логической связи в тексте
- •7. Examples of Introductions, Conclusions and Acknowledgements Примеры вводной части доклада, заключений и выражения благодарности (признательности)2
- •Introduction
- •8. When You have Written your Paper Когда Вы уже написали текст доклада
- •9. A Model for a Paper Образец для написания научного доклада
- •Part II presenting a paper at a meeting Выступление с докладом на научной встрече
- •1. How to Present a Paper at a Meeting Как выступить с докладам перед аудиторией
- •2. If You are Speaking before the Audience Если Вы выступаете перед аудиторией
- •3. Elements of Delivery Элементы устного выступления
- •4. Conquering Speaking Anxieties Что6ы не бояться устного выступления
- •Remedies for Audience Inattention
- •Dealing with the Wandering Mind
- •Dealing with Speakers Amnesia
- •Dealing with Hecklers
- •Remedies for Hecklers
- •5.Speaker's Self-Evaluation Form Оценивание устного выступления
- •Part III information exchange at a scientific meeting. Listening comprehension Обмен информацией на научной встрече. Восприятие на слух
- •1. Listening Comprehension Восприятие на слух (аудирование)
- •2. Ask Questions when Necessary to listen effectively Для полноценного понимания задавайте вопросы
- •3.Are You a Good Listener? Хорошо ли Вы умеете слушать других?
- •4. Listener Evaluation Sheet Форма для оценивания навыка восприятия на слух
- •Part IV taking part in discussion Участие в обсуждении доклада
- •1. Improve your Communication Skill Развивайте свое умение общаться
- •2. Discussion. Asking and Answering Questions Обсуждение. Обмен вопросами и ответами
- •3. Discussion, Expressing an Opinion Обсуждение. Выражение мнения
- •Supplement Приложение
- •1. Академик а. А. Александров о нравственности в науке, этикете науки
- •2. An Opening Address (a Model) Образец вступительной речи председателя на научной встрече
- •3. Mathematical Formulae Математические формулы
- •Список авторов цитируемых высказываний
- •References Литература
Preface Предисловие
Настоящее пособие содержит широкий спектр практических рекомендаций, касающихся не только лингвистических, но также логических и психологических проблем, с которыми сталкивается молодой ученый при подготовке первых публичных выступлений и статей.
На всем протяжении истории науки умение донести идеи до аудитории ценится почти так же высоко, как сама способность оригинально мыслить. Словесное выражение идеи подчас дается нелегко, и практически каждый молодой ученый сталкивается с определенными трудностями при написании первых статей и подготовке публичных выступлений. Искусство красноречия, к сожалению, не входит в программу подготовки научных кадров, законы композиции и проблемы стиля изучаются только в рамках предметов гуманитарного цикла, что заведомо ставит представителей точных и естественных наук в более трудное положение. Навыки подачи материала в письменном виде медленно оттачиваются при работе с научным руководителем или редактором, этикет научного общения постигается в процессе участия в различных научных конференциях.
В нынешних условиях задачей всякого ученого, стремящегося донести результаты своей деятельности до сведения мировой общественности, является приобретение навыков публичных выступлений на английском языке – основном рабочем языке научных семинаров, симпозиумов, конференций и других ученых собраний. Хорошее владение английским – одна из обязательных предпосылок включения ученого в сферу международных научных контактов. Предпосылкой преодоления языкового барьера является знание научного речевого этикета, владение определенным набором речевых штампов, позволяющих поддерживать общение на иностранном языке и активно участвовать в научных дискуссиях.
Автор-составитель пособия ставит перед собой благородную цель не только развить у обучаемых определенные навыки научного общения на английском языке, но также помочь начинающим ученым овладеть элементарными риторическими приемами, дать практические рекомендации по организации устного или письменного сообщения на научную тему, что одинаково важно при использовании любого языка – как родного, так и иностранного.
Канд. филол. наук, доц. И.И. Бурова
Introduction Введение communication in science. Information exchange. Language skills Общение в науке. Обмен информацией. Виды речевой деятельности
Краткое изложение учебной деятельности аспиранта при подготовке к экзамену кандидатского минимума представлено в виде схемы под общим названием Общение в науке («Communication in Science»).
Научное общение как обмен информацией осуществляется в письменной и устной формах и реализуется в четырех видах речевой деятельности: чтении, письме, говорении и слушании, т.е. восприятии на слух (reading, writing, speaking, listening). Для полноценного продуктивного общения требуется достаточный уровень владения этими речевыми умениями. Каждому виду речевой деятельности дается шкала, знакомясь с которой можно определить свой достигнутый уровень и оценивать дальнейшее продвижение.
Первые шаги начинающего исследователя связаны, прежде всего, с чтением существующей научной литературы: научных журналов, сборников статей, реферативных журналов, трудов конференций, монографий. Только после получения новой информации в результате своей работы появляется возможность сообщить об этом научному сообществу, т.е. написать статью или тезисы и выступить с устным сообщением, на конференции. Но в процессе чтения необходимо накапливать терминологию, составляя терминологический словарь (terminology vocabulary), а также набор клише (phraseological units), характерных для изучаемого подъязыка, чтобы в дальнейшем пользоваться ими при написании докладов и статей.
Участие в научных встречах (scientific meetings, workshops, seminars, conferences, symposia) еще до получения собственных результатов позволяет формировать навыки восприятия на слух научных сообщений, что крайне необходимо на начальном этапе исследовательской деятельности.
В настоящей работе уделяется особое внимание написанию текста доклада для его устного представления и самому представлению, т.е. говорению. Овладение четырьмя видами речевой деятельности взаимосвязано, т.е. чем больше вы прочитаете, тем легче вам будет написать свой доклад и слушать, и понимать других.
