- •§ 87. Прилагательные 3-го склонения
- •§ 88. Особенности падежных окончаний прилагательных 3-го склонения
- •§ 89. Согласование прилагательных 3-го склонения с существительными
- •§ 90. Склонение причастий настоящего времени
- •§ 91. Суффиксы прилагательных 3-го склонения
- •§ 92. О вариативности латинской лексической формы некоторых прилагательных
- •§ 93. Частотные отрезки (ч. 8)
- •§ 94. Упражнения
- •1. Переведите на латинский язык следующие словосочетания и просклоняйте первые два в единственном и множественном числах:
- •2. Укажите словарную форму каждого слова и переведите на русский язык:
- •3. Укажите словарную форму каждого слова и переведите на латинский язык:
- •4. Запишите в словарной форме:
- •§ 95. Лексический минимум
- •Латинские изречения и афоризмы
§ 90. Склонение причастий настоящего времени
Причастия настоящего времени склоняются по образцу прилагательных 3-го склонения с окончанием -ns. В качестве примера рассмотрим причастия stimŭlans, ntis — стимулирующий и repellens, entis — отпугивающий:
Падеж |
Singulāris |
Plurālis |
m f n m f n |
m f n |
|
Nom. |
stimŭlans repellens |
stimulantes stimulantia repellentes repellentia |
Gen. |
stimulantis repellentis |
stimulantium repellentium |
Dat. |
stimulanti repellenti |
stimulantĭbus repellentĭbus |
Acc. |
stimulantem (m f) repellentem (m f) stimŭlans (n) repellens (n) |
stimulantes stimulantia repellentes repellentia |
Abl. |
stimulanti repellenti |
stimulantĭbus repellentĭbus |
§ 91. Суффиксы прилагательных 3-го склонения
Самыми частотными суффиксами 3-го склонения являются суффиксы -āl-/-ār-, которые присоединяются к производящей основе существительных или прилагательных:
Исходное слово |
Призводящая основа |
Производное прилагательное |
aequus, a, um равный |
aequ- |
aequālis, e одинаковый, равный |
natūra, ae f природа |
natur- |
naturālis, e натуральный, естественный |
rectum, i n прямая кишка |
rect- |
rectālis, e ректальный, прямокишечный |
vulgus, i n толпа |
vulg- |
vulgāris, e обыкновенный |
Суффиксы -bĭl-, -ĭl-, с которыми образуются прилагательные от основ различных частей речи (чаще всего от глагольных основ) означают возможность быть объектом какого-то воздействия или иметь какое-то свойство:
solubĭlis, e растворимый subtĭlis, e мелкий
sterĭlis, e стерильный utĭlis, e полезный
Суффиксы -ens-, -iens- обозначают местность в узком или широком смысле слова:
arvensis, e полевой minskiensis, e минский
chinensis, e китайский morschiniensis, e моршинский
§ 92. О вариативности латинской лексической формы некоторых прилагательных
Некоторые прилагательные при переводе на латинский язык названий растений могут выражаться по-разному в зависимости от сочетаемости с тем или иным существительным. Так, прилагательное обыкновенный может передаваться на латинский язык как commūnis, e, или как vulgāris, e:
Junipĕrus commūnis — можжевельник обыкновенный, но:
Thymus vulgāris — тимьян обыкновенный
В большинстве случаев в значении «обыкновенный» употребляется прилагательное vulgāris, e. Полезно запомнить тот минимум терминов, в которых употребляется вариант commūnis, e:
Amygdălus commūnis — миндаль обыкновенный
Junipĕrus commūnis — можжевельник обыкновенный
Ricĭnus commūnis — клещевина обыкновенная.
Возможны и другие латинские варианты перевода понятия «обыкновенный», например, прилагательное usitatissĭmus, a, um (букв.: самый употребительный): Linum usitatissĭmum — лён обыкновенный.
