
- •Глава 2
- •§1. Интернациональные черты русской письменной официально-деловой
- •§1. Интернациональные черты русской письменной официально-деловой речи
- •Глава 2. Интернациональные и специфические черты... 307
- •308 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 2. Интернациональные и специфические черты... 309
- •310 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 2. Интернациональные и специфические черты... 311
- •§2. Специфические черты русской письменной официально-деловой речи
- •312 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 2. Интернациональные и специфические черты... 313
- •314 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 3
- •§1. Государственный стандарт оформления документов. §2. Требования к содержанию и оформлению основных реквизитов
- •§1. Государственный стандарт оформления документов
- •316 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 3. Требования к оформлению документов. Основные реквизиты 317
- •§ 2. Требования к содержанию и оформлению основных реквизитов документов
- •Постоянные реквизиты
- •318 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 3. Требования к оформлению документов. Основные реквизиты 319
- •320 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 3. Требования к оформлению документов. Основные реквизиты 321
- •322 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 3. Требования к оформлению документов. Основные реквизиты 323
- •324 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 3. Требования к оформлению документов. Основные реквизиты 325
- •326 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 3. Требования к оформлению документов. Основные реквизиты 327
- •328 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 3. Требования к оформлению документов. Основные реквизиты 329
- •330 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 3. Требования к оформлению документов. Основные реквизиты 331
- •332 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4
- •§1. Основные типы документов. §2. Структура и содержание служебных документов. §3. Виды деловых писем
- •§1. Основные типы документов
- •334 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 335
- •§2. Структура и содержание служебных документов
- •336 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 337
- •338 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 339
- •340 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 341
- •342 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 343
- •344 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 345
- •346 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 347
- •348 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •§3. Виды деловых писем
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 349
- •350 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 351
- •352 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 353
- •354 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 355
- •2. Расчет убытков на 3 л. В 1 экз.
- •356 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 357
- •358 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 4. Типология служебных документов. Деловые письма 359
- •Глава 5
- •§1. Унификация языка деловых бумаг. §2. Языковые формулы
- •§1. Унификация языка деловых бумаг
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 36!
- •362 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 363
- •Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 365
- •§2. Языковые формулы официальных документов
- •366 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 367
- •368 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 369
- •370 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •§3. Особенности языкового оформления документов
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 371
- •372 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 373
- •374 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 375
- •376 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 377
- •378 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 379
- •§4. Формулы речевого этикета в документе
- •380 Раздел V. Культура письменного делового общения
- •Глава 5. Языковые особенности оформления документов 381
- •Модели обращения
- •382 Раздел V. Культура письменного делового общения
362 Раздел V. Культура письменного делового общения
Глава 5. Языковые особенности оформления документов 363
Цель |
Тип документа |
Языковая модель |
1 |
2 |
3 |
Информирование |
Служебная записка |
Довожу до Вашего сведения... |
|
Сопроводительное |
Высылаем запрошенные |
|
письмо |
Вами... |
|
Письмо-сообщение |
Извещаем Вас о том, |
|
и т. д. |
что...; Информируем Вас о том, что...; Сообщаем, что...; Уведомляем, что... |
Побуждение |
Приказ |
Назначить расследование по факту... |
|
Распоряжение |
Ввести в эксплуатацию... Изыскать дополнительные возможности для... |
|
Указание и т.д. |
Обязываю всех начальнико( |
|
|
отделов предприятия... |
Придание |
Договор |
(Наименования сторон) |
юридического статуса |
|
заключили настоящий |
чему-либо |
|
договор о нижеследующем...; Настоящий договор составлен в том, что...; Организация в лице |
|
|
администрации обязуется... |
|
Доверенность |
Я, нижеподписавшийся... доверяю... ...настоящей доверенностью уполномочиваю... |
|
Справка |
Дана... в том, что... действительно работает... |
!
Окончание таблицы
1 |
2 |
3 |
|
Гарантийное письмо |
Гарантируем, что...; Фирма... гарантирует... |
Инициирование, |
Письмо-просьба |
Просим Вас...; |
поддержание |
|
Убедительно прошу Вас |
отношений |
|
оказать помощь в... |
|
Письмо-приглашение |
Нам хотелось бы привлечь |
|
и т. д. |
Вас...; Примите наше приглашение...; Позвольте пригласить Вас...; Мы будем весьма признательны за |
|
|
участие в... |
Выражение |
Письмо-напоминание |
Напоминаем, что...; |
предупреждения, |
|
Вторично ставим Вас в |
требования, отказа |
|
известность... |
|
Письмо-требование |
Мы предъявляем претензию |
|
(рекламация) |
к (качеству товара); Мы официально заявляем Вам рекламацию на... |
|
Письмо-ответ |
Ваше предложение |
|
(отказ от предложения) |
отклонено по |
|
и т. д. |
следующим причинам...; К сожалению, мы не можем положительно откликнуться на Ваше предложение о... |
Таким образом, все смысловые аспекты документа излагаются в виде устойчивых логических форм-моделей. В результате процесс составления официальной бумаги сводится к соединению в