Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
HOME READINGs2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
02.12.2019
Размер:
224.26 Кб
Скачать

НОУ «ГУМАНИТАРНО-СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ»

ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

КНИГИ

W.S. MAUGHAM “THE MOON AND SIXPENCE”

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

Люберцы

2009

НОУ «ГУМАНИТАРНО-СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ»

ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

КНИГИ

W.S. MAUGHAM “THE MOON AND SIXPENCE”

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

Люберцы

2009

УДК 811.111(075)

ББК 81.2Англ.-93

Утверждено на Ученом Совете НОУ «ГСИ»

Протокол № от

Рецензенты : Четвернина М.И. Кандидат педагогических наук, доцент кафедры лингводидактики МГОУ

Коржанова А.А. ст. преподаватель кафедры педагогики НОУ «ГСИ»

Домашнее чтение по английскому языку по книге W.S. MaughamThe moon and sixpence” : Учебное пособие для студентов 3-4 курсов специальности 032800 - «Культурология с дополнительной специальностью иностранного языка» и специальности 033200 – «Иностранный язык». Калмыкова И.И. - Люберцы: НОУ «Гуманитарно-социальный институт», 2009.

Учебное пособие по домашнему чтению представляет собой комплексную поурочную разработку заданий по роману английского писателя W.S. MaughamThe moon and sixpence”(У.С. Моэма «Луна и грош»). Пособие состоит из 20 уроков, каждый из которых предусматривает домашнее прочтение 2-3 глав из романа на языке оригинала. Каждый урок снабжен заданиями по овладению лексикой, грамматическими структурами, оборотами речи оригинального текста . Вопросы и задания по комментированию способствуют развитию навыка говорения, умения выражать свои мысли на английском языке.

Содержание

Lesson 1…………………………………………………………………….. 5 Lesson 2…………………………………………………………………….. 6

Lesson 3…………………………………………………………………….. 7

Lesson 4…………………………………………………………………….. 8

Lesson 5…………………………………………………………………….. 9

Lesson 6…………………………………………………………………….. 10

Lesson 7…………………………………………………………………….. 11

Lesson 8…………………………………………………………………….. 12

Lesson 9…………………………………………………………………….. 13

Lesson 10…………………………………………………………………… 14

Lesson 11…………………………………………………………………… 15

Lesson 12…………………………………………………………………… 16

Lesson 13…………………………………………………………………… 17

Lesson 14……………………………………………………………………. 18

Lesson 15……………………………………………………………………. 19

Lesson 16……………………………………………………………………. 20

Lesson 17……………………………………………………………………. 21-22

Lesson 18……………………………………………………………………. 23

Lesson 19…………………………………………………………………….. 24

Lesson 20…………………………………………………………………….. 25-26

Final………………………………………………………………………….. 27

Home reading w.S. Maugham “The moon and sixpence” lesson 1

Ch. 1-2

  1. Find the following words and phrases, recollect the situations in which they were used by the author:

Ch.1: To be an object of ridicule

romantic scribe

one thing can never be doubtful

a respectable family

if it is singular

a man of kindly temper is called exegesis

to pursue his secret has something

of the fascination of a detective story

the highest dignities of the Church

succeeding writers

to brush aside

to confirm smb’s estimate

bad cooking

to claim superciliously

Ch 2: anxious labour of a lifetime

to risk the adventure

imitating the antics of youth

to whet the appetites

human comedy

to be unaware

poor stuff

a succession of articles

as dead as mutton

the faculty for myth

  1. Explain in English:

To be akin, to have genius, to find oneself in a position, I cannot stomach the heartiness, I am on the shelf.

  1. Answer the following questions:

1/ Why can’t you be indifferent to Charles Strickland?

2/ How does the author explain his idea that the most interesting thing in art is the personality of the artist?

3/ What does the author say about art?

4/ What authors have already written about Strickland? What did they write?

5/ Why did Maugham also write about Ch. Srtickland?

6/ What is Maugham’s ideas of the writer’s work?

  1. Find some stylistic devices in the text an comment upon them ( comparison, irony, exaggeration, etc.)

  2. Translate the extract into English and add a few words to the point:

1. «Моэма легко читать, но за этой легкостью кроются кропотливая работа над стилем, высокий профессионализм, культура мысли и слова».

2. “…писатель не упускает случая выявить и припечатать социальный феномен на уровне второго, третьего, десятого плана, и каждый раз ему хватает для моментального портрета пары фраз, неожиданного сравнения, одного-двух штрихов или единственной детали».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]