
Глава 14
ТЕХНИКА ТОЛКОВАНИЯ НОРМАТИВНЫХ АКТОВ
В этой главе вы узнаете:
• каков инструментарий интерпретационной техники;
• какими способами можно толковать нормативные акты;
• какие существуют методы для постижения смысла норм права;
• в чем состоят особенности интерпретационных документов.
§ 1. Структура интерпретационной техники
При характеристике структуры интерпретационной техники
будем исходить из содержащихся в гл. 3 положений, касающихся
структуры всей юридической техники.
378 Особенная часть Глава 14. Техника толкования нормативных актов 379
Интерпретационный инструментарий состоит из следующих
двух частей:
1) собственно интерпретационная техника. Здесь имеются в ви-
ду технические (т. е. созданные трудом человека и существующие
объективно) средства (тексты нормативных документов, научная
литература, множительная, компьютерная техника, приборы, ин-
струменты и т. п.);
2) интерпретационная технология. В нее включаются все ос-
тальные аспекты юридической работы, связанной с толкованием
(приемы, способы, методы), которые имеют нематериальный ха-
рактер и относятся к умению (искусству) проводить интерпрета-
ционную работу.
По своему удельному весу технология толкования явно переве-
шивает. В работе по толкованию нормативных актов как нигде ве-
лики не материальные, а именно интеллектуальные затраты (зна-
ния, умение, мастерство, опыт). Именно на них и заострим вни-
мание.
§ 2. Интерпретационная технология
Структура интерпретационной технологии
Толкование — это сложная интеллектуальная деятельность, ко-
торая ведется по определенным правилам. При ее осуществлении
используется целый набор приемов, способов, методов толкова-
ния.
В русском языке эти термины порой используются как синони-
мичные понятия или, по крайней мере, как очень близкие по
смыслу. Однако между ними есть разница. Вот как предлагает раз-
граничивать эти термины А. Ф. Черданцев1:
— прием — отдельная мыслительная операция;
— способ — совокупность таких приемов, однородных в опре-
деленном смысле;
— метод — совокупность вместе взятых способов толкования.
Однако здесь просматривается некоторая искусственность.
Методы — это скорее пути достижения цели по выяснению смыс-
ла нормативных актов.
Знание указанных инструментов интерпретационной техноло-
гии составляет профессиональный багаж юриста.
1 См.: Черданцев А. Ф. Толкование права и договора. М., 2003. С. 120.
Рассмотрим наиболее важные способы толкования.
Способ толкования — это совокупность мыслительных опера-
ций или специальных приемов выяснения воли правотворческого
субъекта, содержащейся в нормативном акте.
Языковое толкование
Языковое толкование предполагает уяснение смысла нормы
права на основе анализа ее текста.
Иногда по отношению к языковому толкованию добавляются и
другие названия, но менее удачные:
— грамматическое. Это наименование слишком узкое, по-
скольку толкование не только опирается на правила грамматики,
но и затрагивает всю совокупность языковых правил;
— словесное. Этот термин еще более сужает языковое толкова-
ние и ограничивает его только словами, не используя словосочета-
ния, предложения и не затрагивая стиля нормативного акта;
— филологическое. Это слишком широкое понятие, поскольку
предметом филологии является не только изучение существующе-
го языка, но и его сравнительный и исторический анализ;
— текстовое. В этом термине отражается лишь объект толкова-
ния, а не средства и способы.
Правила языкового толкования весьма многочисленны1. Вот
некоторые из них.
Словам и выражениям закона следует придавать то значение,
которое они имеют в соответствующем литературном языке, если
нет оснований для иной интерпретации.
Если имеется легальная дефиниция термина или законодатель
иным образом определил его значение, то именно так и должен
пониматься термин, несмотря на его иное значение в обыденном
языке.
Значение термина, установленное законодателем для одной от-
расли права или одного закона, нельзя без достаточных оснований
распространять на другие отрасли или другой закон.
Если в законе не определено тем или иным способом значение
юридических терминов, им следует придавать значение, в котором
они употребляются в юридической практике и науке.
1 См.: Черданцев А. Ф. Толкование права и договора. С. 139—143.
380 Особенная часть
Если в законе использованы технические или иные специаль-
ные термины с не определенным законодателем значением, следу-
ет придавать им смысл, который они имеют в соответствующих
отраслях знаний.
Идентичным формулировкам в рамках одного и того же акта
нельзя придавать разные значения, если из этого акта не следует
иное.
Нельзя придавать без достаточного основания разным терми-
нам одно и то же значение.
Недопустимо толкование значения нормы права, при котором
ее отдельные слова и выражения трактовались бы как излишние.
Словам и выражениям закона следует придавать смысл, в кото-
ром они употреблены законодателем в момент его издания.
Значение сложных выражений следует устанавливать в соответ-
ствии с синтаксическими правилами языка, на котором сформу-
лирована интерпретируемая норма.
Языковое толкование состоит из следующих стадий:
1) выясняется значение отдельных слов (например, убийство —
это лишение человека жизни, а не моральное убийство, не подрыв
его достоинства, не унижение чести);
2) производится грамматический разбор предложения (напри-
мер, причинение вреда в случае совершения халатности наказыва-
ется лишь тогда, когда он имеет существенный характер);
3) устанавливаются связи слов в предложении (например, вы-
ясняется, наказывается ли причинение ущерба личности и (или)
имуществу);
4) определяется структура предложения в целом и роль знаков
препинания, союзов (хрестоматийный пример: ≪казнить нельзя
помиловать≫).
Языковое толкование предшествует применению других спосо-
бов толкования.
Логическое толкование
Логическое толкование основано на использовании средств
формальной логики. Его суть состоит в исследовании логического
построения нормативного материала. Здесь применяются такие
логические инструменты, как понятие, суждение, умозаключение,
закон логики, аксиома и др. Юрист производит дедуктивные дей-
ствия, для того чтобы расположить согласно этим правилам нор-
мативные предписания, принципы и аксиомы, вытекающие из