Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
хрестоматия.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
331.78 Кб
Скачать

Bhí Rí in Éirinn Fadó

КНИГА ДЛЯ ЧТЕНИЯ

ПО ИРЛАНДСКОМУ ЯЗЫКУ

CLÁR

Содержание

Réamhrá (предисловие)

Téacsanna (тексты)

1. Ár n-Athair

2. Tá bhur ngé...

3. Tincéir mé...

4. Maidin inné...

5. Aniú a’ Luan…

6. An Sionnach

7. Gairdín Úll

8. Bhí beirt ag faoistin...

9. Bhí fear i bpríosún...

10. An Bradán Feasa

11. In aimsir na trioblóide...

12. Oisín i dTír na nÓg

13. Amáireach an Satharan…

14. Níl sé ina lá

15. Naomh Pádraig

16. Cúchulainn

17. An Sagart agus an Cat

18. Raifteirí

19. An Píobaire san Lios

20. An Cailín Deas Donn

21. Bhí fear ag siúl na sráide...

22. Conas a Fuair Brian Bean

23. Clann Lir

24. Bhí Maidhc tugtha don ól...

25. Scéal liom díobh...

26. Na Leanaí ón Lios

27. Cúl an Tí

28. Chuaigh cníopaire go dtí geata na bhFlaitheas…

29. Bás John Harte

30. Chuaigh mé ar an aonach…

31. Cín Lae le Liam Óg

32. Scéalta grinn ón Idirlíon

33. Dónall Óg

34. Cuireadh do Mhuire

35. Níl aon Ní

36. Forógra na Poblachta 1916

37. An Gabhar Bán

38. Сolm Cille agus “An Bíobla”

39. Uisce a’ Teacht ar Bhunadh na gCroc

40. Séideán Sídhe

41. An Tobar Druíochta

42. An Slánachóir, an Tíncéir agus an Gabha

43. Rian na gCos

44. Máire Ní Mhaoileoin

45. Cleamhnas is Pósadh

46. Tá mé ag Síorshiúl Sléibhe

47. Seal Beag den Fhómhar Bhuí

48. Séanna

49. An Seanchaí agus an Gramafón

50. Caoineadh

Foclóir Gaeilge-Rúisise (Ирландско-русский словарь)

Réamhra

Предисловие

В последние несколько лет ирландский язык привлекает к себе все больше внимания со стороны самого широкого круга учащихся – от учащихся старших классов средних школ до студентов гуманитарных факультетов высших учебных заведений. В связи с этим обозначилась необходимость создания учебного пособия, рассчитанного на достаточно широкий круг читателей, интересующихся как изучением иностранных языков, так и культурой и историей Ирландии.

Настоящее издание включает в себя литературные, фольклорные и публицистические тексты, в целом расположенные по принципу возрастающей сложности, и ирландско-русский словарь, составленный с опорой на тексты хрестоматии и содержащий большое количество активной лексики. Диалектные тексты умышленно не нормированы, однако снабжены комментариями, помогающими соотнести диалектные явления с литературным стандартом современного ирландского ящыка – официальным кайдоном (Caighdeán Oifigiúil).

Выбор текстов для чтения и содержание комментариев определяются задачей познакомить учащихся с наиболее известными фактами из области истории, культуры и фольклора Ирландии и помочь им получить представление о специфических чертах ментальности ирландцев, их отношении к окружающему миру.

Пособие предназначено для изучения ирландского языка в группе под руководством преподавателя. Таким образом, его материал прежде всего призван расширить материал лекций, однако может использоваться в самостоятельной работе студентов при выполнении практических заданий. Усвоенный в ходе занятий материал и приобретенные практические навыки в изучении ирландского языка открывают перед учащимся возможность дальнейшего самостоятельного совершенствования своих знаний в этой области. Опыт преподавания показывает, что изучение последних, наиболее сложных текстов хрестоматии происходит уже на фоне обширного внеклассного чтения, материал для которого рекомендует преподаватель либо подбирает для себя сам учащийся; эти дополнительные тексты бывают, как правило, много проще последних текстов в этой книге по языку, но значительно больше их по объему.