Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка по выпускной квалификационной работеН...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
141.82 Кб
Скачать

Оформление работы

Выпускная квалификационная работа выполняется на листах формата А4. Образец оформления титульного листа дается в приложении. Он считается номером первым, начиная со второго листа дается нумерация (вверху посередине страницы). Текст выполняется шрифтом «Times New Roman», кегль 14, полуторный интервал, выравнивание по ширине. Поля: левое – 30-35 мм, правое 15 мм, верхнее и нижнее – 15-20 мм. Красная строка – 1,25 мм. Объем дипломного исследования (без учета списка и приложений) – порядка 60-90 стр. Одновременно с печатным на кафедру сдается электронный вариант текста. Оформление работы должно соответствовать требованиям, предъявляемым к печатным работам. Сноски и список источников и литературы должны быть оформлены в соответствии с требованиями ГОСТ (см. ГОСТ 7.1-2003). Оформление библиографического аппарата показывает научную культуру автора. Сноски даются постранично. Полное описание источника дается только при первой сноске. При повторных ссылках вместо заглавия пишут «Указ.соч». Если несколько ссылок на один и тот же источник приводится на одной странице, то в сноске пишут «Там же» и указывают номер страницы. В сноске издательство указывать необязательно. Даже если часть элементов (фамилия автора, например, в историографическом обзоре) содержится в основном тексте, их нужно повторять в ссылке. При этом знак сноски ставится после цитаты. Цитата, полностью воспроизводящая предложение цитируемого текста, начинается с прописной буквы. Если цитата входит в состав предложения, она начинается со строчной буквы. Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому изданию или иному источнику, то ссылку следует начинать словами "Цит. по: ...", либо "Цит. по кн.: ..." или "Цит. по ст.:...". Когда текст, к которому относится ссылка, не цитируется, а лишь упоминается, то пользуются начальными словами "См.", "См. об этом". Когда надо подчеркнуть, что источник, на который делается ссылка, - лишь один из многих, где подтверждается, или высказывается, или иллюстрируется положение основного текста, то в таких случаях используют слова "См., например, ...", "См., в частности, ...". Когда нужно показать, что ссылка представляет дополнительную литературу (информацию), указать следует "См. также: ...".

Примеры оформления сносок:

По мнению Ф.Броделя, при написании истории Франции, эта страна рассыпается на множество Франций, «готовых со спокойной душой разъединиться и забыть друг о друге»1.

1 Бродель ф. Что такое Франция? т.1. М., 1994. С.23.

Как считает С.О.Шмидт, «благодаря воздействию широко известных произведений художественной литературы и искусства в массовом представлении о прошлом запечатлеваются как особо значительные (или характерные) для той или иной эпохи события (а также лица), которые современникам не казались столь уж значительными»1.

Шмидт С.О. Памятники художественной литературы как источник исторических знаний // Отечественная история. 2002. № 1. С.41.

В списке указываются все источники и литература, какими пользовался студент. Конечно, все важнейшие источники и исследования по данной теме должны бы быть использованы. В подстрочных примечаниях большая часть этих произведений должна встречаться: члены комиссии специально посмотрят, что указано в списке и на что ссылается автор в сносках по ходу текста. В списке использованных источников и литературы сначала даются источники – архивные материалы и опубликованные. Источники имеет смысл подразделить на рубрики (в соответствии с видами источника).

Примеры оформления:

  • Российский государственный исторический архив (РГИА).

Ф.733. Департамент народного просвещения. Оп.1. Д.108; Оп.30. Д.163.

  • Центральный исторический архив Москвы (ЦИАМ).

Ф.459. Канцелярия Попечителя Московского учебного округа. Оп.1. Д.2411.

  • Бурышкин П.П. Москва купеческая: записки /Сост., вступ. ст., указ. – С.Б.Михайлов. – М.: Современник, 1991. – 301с.

  • Из писем А.П.Дубовицкого к Н.И.Буличу // Русский архив. – 1897. - № 7. – С.441-472.

  • Неизданные письма М.Н.Волконской / Предисл. и прим. О.И.Поповой // Труды Государственного Исторического музея. – Вып. II. – М., 1926. – 142с.

  • Письмо графа С.Р.Воронцова к Л.А.Яковлеву 26 октября 1800 // Архив князя Воронцова: В 40 кн. – Кн.5. – М., 1872. – С.440-448.

  • Рондо. Письма дамы, прожившей несколько лет в России, к ее приятельнице в Англию / Пер. с англ. // Безвременье и временщики: Воспоминания об «эпохе дворцовых переворотов» (1720-е – 1760-е годы) / Сост., вступ.ст., коммент. Е.Анисимова. – Л.: Художественная литература, 1991. – С.189-253.

  • The Clairmont correspondence: letters of Claire Clairmont, Charles Clairmont, and Fanny Imlay Godwin / ed. by Marion Kingston Stocking. Vol.1. 1808-1834. – Baltimore & London: The John Hopkins University Press, 1995. – 316p.

Список литературы оформляется по алфавиту; следом за публикациями на русском языке идут издания, опубликованные на иностранных языках.

  • Аникеев А.А. Мир и структура повседневности // Проблемы повседневности в истории: образ жизни, сознание и методология изучения: Сборник материалов межрегионального научного семинара. – Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. - С.5-9.

  • Бурдье П. Практический смысл / Пер. с англ. – СПб.: «Алетейя», 2001. – 562с.

  • Введение в гендерные исследования: Учебное пособие / Под ред. И.В.Костиковой. - М.: МГУ, 2000. – 222с.

  • Выскочков Л.В. Император Николай I: Человек и государь. - СПб.: Изд-во С.-Пб. Ун-та, 2001. – 644с.

  • Заковряшина В.С. Диалог в истории культуры и образования. Автореферат дис. … канд. культуролог. наук. – Нижневартовск, 1998. – 23с.

  • Шмидт С.О. Памятники художественной литературы как источник исторических знаний // Отечественная история. – 2002. - № 1. – С.40-49.

  • Юкина И.И. Дискурс женской прессы XIX в. // Женские и гендерные исследования. – Вып.5. / Сб-к науч. трудов/ Под ред. И.И.Юкиной. – СПб., 2000. – 32-39.

  • Cross, Anthony Glenn. “By the banks of the Neva”: chapters from the lives and careers of the British in eighteenth-century Russia. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - 474 p.