
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Fiber Optics
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below. The following phrases may be helpful:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •Word – building
- •Grammar structure
- •Gerund in Scientific English
- •Choose the correct forms:
- •Translate the following sentences paying attention to the ing-forms:
- •Scientific communication
- •Read the text without a dictionary and give a suitable title for it.
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Optical Fibers
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below. The following phrases may be helpful:
- •Read and translate the text: Applications of Optical Fibers
- •Word – building
- •Form words by means of:
- •Translate the following sentences into English using words in – ant, – ance wherever possible:
- •Translate the following sentences into Ukrainian. Then pick out words with the derivational suffixes – ant, - ance, copy them and try to find words related to them.
- •Grammar structure
- •Participle in Scientific English
- •Translate the following:
- •Choose the correct forms:
- •Translate from English into Ukraine paying attention to ing-forms and ed-forms:
- •Translate the following sentences paying attention to the words in bold type:
- •Scientific communication
- •Read the text and give a suitable title for it. Make a short written summary.
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Chips and Nanotechnology
- •Vocabulary comprehension and summary writing.
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below. The following phrases may be helpful:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •Match English terms with their definitions and learn them by heart:
- •Complete the following sentences:
- •From the following choose the words that are most nearly the same in meaning to the bold ones:
- •Explain why:
- •Read and translate the text: Transistors of a few tens of nanometers
- •Word – building
- •Form words by means of:
- •Translate the following sentences into English using words given below:
- •Grammar structure
- •Infinitive in Scientific English
- •Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the infinitives:
- •Translate the following sentences paying attention to the word 'known':
- •Translate the following. Pay attention to the use of Complex Subject.
- •Choose the necessary form:
- •Scientific communication
- •Read the text and give a suitable title for it. Make a short written summary.
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Chips and Nanotechnology
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below. The following phrases may be helpful:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •Read and translate the text: Making Chips to Probe Genes
- •Word – building
- •Form words by means of:
- •Find nouns related to the following adjectives:
- •Translate the following sentences. Write out adjectives ending in – ous; – eous; – ious; – uous:
- •Grammar structure
- •Verbals in Scientific English
- •Find in the text sentences containing verbals and translate them into Ukrainian.
- •Define the functions of the Infinitive, the Gerund and the Participles; translate the sentences.
- •Translate the following sentences. Note the words which help you to define whether the word with the suffix -ing is a Verbal Noun, a Gerund or a Participle:
- •Translate the sentences paying attention to the sequence of tenses:
- •Choose the correct form:
- •Scientific communication
- •Read the following text carefully and find the information about the advantages of single-wafer manufacturing: Chips Making’s singular future
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Mobile Multimedia Service
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •A New World of Mobile Communications
- •Word – building
- •Form words by means of:
- •Grammar structure Modal Verbs in Scientific English
- •Scientific communication
- •Read the text and give a suitable title for it. Make a short written summary.
- •Find the part of the text “Mobile Multimedia Service” in which the reasons for using wireless access to the Internet are described.
- •Explain why it is necessary to develop multimedia services.
- •Write a summary on the text “Mobile Multimedia Service”. Unit 6
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: The mobile phone meets the Internet
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •Skim through the text and try to formulate the main idea: The first revolution in mobile phones
- •Word – building
- •Here is a list of adjectives for you to memorize. Explain what they mean:
- •Form adjectives from the given verbs and nouns, and explain their meaning. Pay attention to their spelling and pronunciation. Use a dictionary.
- •Fill in the blanks with the words given below.
- •Grammar structure Adverbial Clauses of Condition in Scientific English
- •Read sentences which should be translated into Ukrainian with 'би':
- •Translate the following sentences paying attention to the word 'were':
- •Choose the correct forms:
- •Translate the following sentences:
- •Translate from Ukrainian into English:
- •Scientific communication
- •Scan the text. While scanning look for answers to the following questions:
- •How mobile telephony got going
- •Express your comprehension of the text “The mobile phone meets the Internet”.
- •Find the part of the text “The mobile phone meets the Internet” devoted to the following points and speak on items:
- •Divide the text into logical parts and find the topical sentence of each part.
Translate the following sentences into Ukrainian. Then pick out words with the derivational suffixes – ant, - ance, copy them and try to find words related to them.
We cannot doubt that the economic and social impact of these concepts will be significant.
Long-distance telephone service gradually developed and began to compete with telegraphic business.
I went to the telephone with a feeling of undefined reluctance.
Most people I met, even on the technical committees, were still ignorant of the whole project.
It was a nuisance, not to be able to put him in his place.
Grammar structure
(Non – Finite Forms of the Verb)
Participle in Scientific English
Read non finite forms 1) expressing simultaneousness of action, 2) having passive meaning:
enjoying, being equipped, having obtained, determining, having been referred, introducing, having developed, regarded, deciding, projected.
Translate the following:
the student determining, the professor delivering, the engineers obtaining, the students translating, the workers doing, the work done, the equation solved, the results obtained, the substance identified;
the weight lifted, the student lifting, the force acting upon, the body acted upon;
going to the Institute, having come home, calculating this problem, having referred to the article, decomposing the substance, having obtained the results;
the materials tested required, the work performed showed, the results obtained showed, the equipment tested required, the problem solved proved, the substances decomposed proved, the equation obtained resulted, the experiments discussed proved, the results obtained required.
Choose the correct forms:
At our Institute there are several subjects (studied, studying) optionally.
Students (taken, taking) exams next week should come to the dean's office.
(Making, having made) the experiment, they discussed the results (obtained, obtaining).
(Listening, having listened) to the lecture, students usually make notes.
Translate from English into Ukraine paying attention to ing-forms and ed-forms:
Making these experiments we can compare the weight of elements.
When translating this article the chemist found the description of a new element.
The forces acting between atoms within a molecule are very great.
The thermometer is a measuring instrument.
Measuring the temperature of the body was necessary.
The substances tested were described in his report.
The units used for measuring time are called 'the second', 'the minute', 'the hour'.
When asked to identify this substance he found that it was methane.
The method recommended was used by this chemist.
Translate the following sentences paying attention to the words in bold type:
The more you work, the better you know English.
The lower the centre of the gravity, the greater is the stability of the body.
The better we know the laws governing the transformation of matter and energy, the more we understand the fundamental relations between them.
The more satellites the scientists and engineers launch into space, the easier it will be to assemble orbital observatories.
The more heat is supplied to a liquid, the quicker it evaporates.
The stronger the material is, the more load it can carry.
The more we work for peace and cooperation, the stronger the unity of all progressive people throughout the world is.