
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Fiber Optics
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below. The following phrases may be helpful:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •Word – building
- •Grammar structure
- •Gerund in Scientific English
- •Choose the correct forms:
- •Translate the following sentences paying attention to the ing-forms:
- •Scientific communication
- •Read the text without a dictionary and give a suitable title for it.
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Optical Fibers
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below. The following phrases may be helpful:
- •Read and translate the text: Applications of Optical Fibers
- •Word – building
- •Form words by means of:
- •Translate the following sentences into English using words in – ant, – ance wherever possible:
- •Translate the following sentences into Ukrainian. Then pick out words with the derivational suffixes – ant, - ance, copy them and try to find words related to them.
- •Grammar structure
- •Participle in Scientific English
- •Translate the following:
- •Choose the correct forms:
- •Translate from English into Ukraine paying attention to ing-forms and ed-forms:
- •Translate the following sentences paying attention to the words in bold type:
- •Scientific communication
- •Read the text and give a suitable title for it. Make a short written summary.
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Chips and Nanotechnology
- •Vocabulary comprehension and summary writing.
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below. The following phrases may be helpful:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •Match English terms with their definitions and learn them by heart:
- •Complete the following sentences:
- •From the following choose the words that are most nearly the same in meaning to the bold ones:
- •Explain why:
- •Read and translate the text: Transistors of a few tens of nanometers
- •Word – building
- •Form words by means of:
- •Translate the following sentences into English using words given below:
- •Grammar structure
- •Infinitive in Scientific English
- •Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the infinitives:
- •Translate the following sentences paying attention to the word 'known':
- •Translate the following. Pay attention to the use of Complex Subject.
- •Choose the necessary form:
- •Scientific communication
- •Read the text and give a suitable title for it. Make a short written summary.
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Chips and Nanotechnology
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below. The following phrases may be helpful:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •Read and translate the text: Making Chips to Probe Genes
- •Word – building
- •Form words by means of:
- •Find nouns related to the following adjectives:
- •Translate the following sentences. Write out adjectives ending in – ous; – eous; – ious; – uous:
- •Grammar structure
- •Verbals in Scientific English
- •Find in the text sentences containing verbals and translate them into Ukrainian.
- •Define the functions of the Infinitive, the Gerund and the Participles; translate the sentences.
- •Translate the following sentences. Note the words which help you to define whether the word with the suffix -ing is a Verbal Noun, a Gerund or a Participle:
- •Translate the sentences paying attention to the sequence of tenses:
- •Choose the correct form:
- •Scientific communication
- •Read the following text carefully and find the information about the advantages of single-wafer manufacturing: Chips Making’s singular future
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: Mobile Multimedia Service
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •A New World of Mobile Communications
- •Word – building
- •Form words by means of:
- •Grammar structure Modal Verbs in Scientific English
- •Scientific communication
- •Read the text and give a suitable title for it. Make a short written summary.
- •Find the part of the text “Mobile Multimedia Service” in which the reasons for using wireless access to the Internet are described.
- •Explain why it is necessary to develop multimedia services.
- •Write a summary on the text “Mobile Multimedia Service”. Unit 6
- •Practice the pronunciation of the following words. Translate them into Ukrainian:
- •Memorize the following words and word combinations:
- •Read and translate the text: The mobile phone meets the Internet
- •Vocabulary comprehension and summary writing
- •Answer the following questions to check your understanding of the text.
- •Find in the text English equivalents to the following Ukrainian words and word combinations and write them out:
- •Give definitions of the following words:
- •Agree or disagree with the statements given below:
- •Open the brackets and translate the words into English:
- •Skim through the text and try to formulate the main idea: The first revolution in mobile phones
- •Word – building
- •Here is a list of adjectives for you to memorize. Explain what they mean:
- •Form adjectives from the given verbs and nouns, and explain their meaning. Pay attention to their spelling and pronunciation. Use a dictionary.
- •Fill in the blanks with the words given below.
- •Grammar structure Adverbial Clauses of Condition in Scientific English
- •Read sentences which should be translated into Ukrainian with 'би':
- •Translate the following sentences paying attention to the word 'were':
- •Choose the correct forms:
- •Translate the following sentences:
- •Translate from Ukrainian into English:
- •Scientific communication
- •Scan the text. While scanning look for answers to the following questions:
- •How mobile telephony got going
- •Express your comprehension of the text “The mobile phone meets the Internet”.
- •Find the part of the text “The mobile phone meets the Internet” devoted to the following points and speak on items:
- •Divide the text into logical parts and find the topical sentence of each part.
Translate the following sentences into English using words given below:
Він не міг знайти роботу, так як у нього не було хороших рекомендацій.
Необхідно знайти нові і дієві засоби для вирішення цієї проблеми.
Цей вчений був дуже красномовним.
По дорозі додому ми потрапили під сильну грозу.
Яка різниця між мікрокомп’ютером і мінікомп’ютером?
(difference, eloquent, reference, imminent, efficient)
Find nouns corresponding to the adjectives given below. Pay special attention to the form of the suffix (-ence, - ency). Give examples in which these nouns are used and translate them into Ukrainian.
evident, imprudent, lenient, resident, efficient, indulgent, magnificent, eminent, insolent.
Grammar structure
(Non – Finite Forms of the Verb)
Infinitive in Scientific English
Read infinitives I) expressing priority of action; 2) having passive meaning:
to deal, to have started, to have been rubbed, to be operating, to have been accompanied, to have been decreasing, to satisfy, to be reducing, to have been operating, to appear, to be considered, to be measuring, to have valued.
Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the infinitives:
1. The load to be applied was very great. 2. The material to be tested had interesting properties. 3. The problem to be solved was of great importance. 4. The stability to be provided will be considered. 5. There was a force to be balanced. 6. The engineers had several problems to solve. 7. The students have a lot of work to do. 8. The tourists had three miles to go. 9. This is an article for you to translate. 10. To understand this problem one should read a lot. 11. To explain this law of applied mechanics one should know theory well. 12. You study at the Institute to become qualified specialists. 13. He came to the laboratory to make some experiments. 14. He stopped to read the notice.
Translate the following sentences paying attention to the word 'known':
1. He is a well-known scientist. 2. This equation known to most students is widely used in practice. 3. These two students have known each other since they entered the Institute. 4. This scientist is known to have been working at this problem for several years.
Translate the following. Pay attention to the use of Complex Subject.
is said to study (to have studied, to have been studying for two years); is expected to lift (to be lifted); is known to recover (to have recovered); appears to be acted upon (to have been acted upon, to have acted upon);
1. The body is known to have recovered its original shape. 2. The conditions are assumed to have been provided. 3. The substance is said to have been decomposed. 4. The scientists are expected to deal with the reverse process. 5. The students appear to determine the constituent elements.
Choose the necessary form:
1. Повідомляють, що делегація вже приїхала.The delegation is reported (to come, to have come). 2. Говорять, що він був тут. Не is said (to be, to have been, was) here. 3. Відомо, що він працює над цією проблемою багато років. Не is known (to be working, to have been working, worked) at this problem for many years. 4. Очікують, що цей дослід буде проведений завтра. This experiment is expected (will be made, to be made, to have been made) tomorrow. 5. Стверджують, що цей закон був відкритий М. В. Ломоносовим. This law is stated (to be discovered, was discovered, to have been discovered) by M. V. Lomonosov. 6. Здається, що ця сила діє на площину. This force seems (to have acted, to be acting, acts) on the plane. 7. Відомо, що цей учений працює над проблемами теоретичної механіки. This scientist is known (works, to work, to have worked) at the problems of applied mechanics. 8. Очевидно, поперечний переріз цього елемента вже обчислено. The cross-section of this member appears (to have calculated, was calculated, to have been calculated).