Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мэйстэр Максим_Санскрит для вайшнава (учебник).doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.36 Mб
Скачать

Урок 3 Сандхи гласных

Начнем с самых простых сандхи. У гласных они сводятся всего к трем правилам:

1) Простые однородные гласные (краткие или долгие) при встрече сливаются в одну долгую гласную: а(А)+а(А)А; и(И)+и(И)И; у(У)+у(У)У.

Например: на ахамнАхам “не я”, хи идамхИдам “ибо это”, ту увАчатУвАча “но сказал”.

2) Гласная а(А) и последующая разнородная гласная при слиянии изменяются:

а(А)+и(И)е на ИЩвараХнеЩвараХ1

а(А)+у(У)о ИЩа упанишадИЩопанишад

а(А)+еаи увАча эвамувАчаивам

а(А)+оау на оджаснауджас

а(А)+Р ар(Ар) махА РшимахАрши

3) Гласные и(И), у(У), Р перед неоднородной гласной превращаются в сонанты2:

и(И)й госвами аштакагосвамйаштака

у(У)в гуру аштакагурваштака

Рр питР артхампитрартхам

Упражнения: 1. Найдите примеры всех изученных сандхи в Бхагавад-Гите.

2. Запомните слова:

дАна'

щедрость

кави

поэт

га'ти

путь

пу'руша

человек

нийама

обет

бхУми

Земля

дха'рма

закон, долг; религия

пу'ра

город

дхАрмика

справедливый

ку'ла

род, семья

сатйа'

правда

ме

мне

пАпа'

зло; грех

те

тебе

ма'ла

грязь

сва

свой

нирмала

чистый

стрИ'

женщина

АчАрйа

учитель

лока'

мир, планета

сама'

ровный, одинаковый

кше'тра

поле; место

пу'нар

снова

Щастра

оружие

а'тха

потом

ЩАстра'

священная книга; учение

са'рва

весь, целый

пушпа

цветок

3. Запомните правило. На прошлом уроке Вы узнали как образовать именительный падеж. Сегодня мы научимся узнавать винительный падеж, второй по важности и частоте использования после именительного. Слова, стоящие в винительном падеже отвечают на вопрос кого? чего? Например, в русском языке слова: учителя, Кришну, книгу, святого и так далее, стоят в винительном падеже.

В санскрите в большинстве случаях1 винительный падеж образуется добавлением звука м2 к основе существительного. Например: АчАрйаАчАрйаМ “учителя”, кРшНакРшНаМ “Кришну”, пушпапушпаМ “(чего?) цветок” (Б.-Г. 9.263)

4. Следуя образцу, образуйте от нижеперечисленных слов именительный и винительный падеж (переводите на русский язык получающиеся формы):

ОБРАЗЕЦ: кРшНа (основа, которая приводится в словаре, и от которой образуются все другие формы этого слова)  кРшНаХ (именительный падеж, то есть “Кришна”)  кРшНаМ (винительный падеж, то есть “Кришну”).

Слова: ИЩвара, пада, дхана, джана, бала, ЩараНа, ратха, сукха, дуХкха, кАла, дина, сута... Можно продолжить это упражнение с другими словами.

5. Переведите слова и предложения, учитывая правила сандхи: на тв эвАхаМ (Б.-Г. 2.12), чаива, ЩИтошНа-сукха-дуХкха-самаХ (почти Б.-Г. 2.14).

ОБРАЗЕЦ: самаХ хи тв АчАрйеЩвараХ – (самаХ – именительный падеж слова сама – равный, подобный; хи – частица, выражающая твердость, непременность утверждения, она часто используется в санскрите, но обычно не переводится; тв – это явно союз ту “но”, который из-за того, что расположен перед гласной А, превращается в тв; АчАрйеЩвараХ – очевидно, что это два слова, слившиеся по правилам сандхи, результатом слияния оказалась буква е, следовательно, можно понять, что первое слово оканчивается на а, а второе начинается на и, то есть АчАрйа-ИЩвараХ. В результате дословно получается: равен непременно но учитель Господу. Или в литературной форме: ...Но несомненно ачарйа подобен Богу...1

6. Объясните, почему подчеркнутые слова приводятся в такой форме. Выведите исходные формы слов: на чАхаМ тешв авастхитаХ (Б.-Г. 9.4) майи те тешу чАпй ахам (Б.-Г. 9.29).