
- •12.00, 15.00, 16.00, 18.00, 21.00, 23.50 Та 00.52 і іГять інформа-
- •2 Год 20 хв то суто інформаційне мовлення займав як мінімум 45-50 хв,
- •1.6. Джерела інформаці|
- •1990 Р. Воно є самостійною структурою, має своїх кореспондентів
- •2,3. Реда кці йне Ігпщвл іння та принципу #ого, органі залі 1
- •1.2. Друга операція - це пошук і збирання інформації, необхід-
- •3.3. Третя операція - оперативне керівництво виконанням постав-
- •4.2. Друга операція цієї процедури - аналітичний контроль -
- •10.00. Особливий наголос "Діловий канал" робить на перебудові ста-
- •15.40/, Ця передача була започаткована спеціальною постановою Вер-
- •18 Циклових програм, розрахованих на слухачів від 3 до 17 ро-
- •3,4.4. ДапО-мІжні служби
- •4.2.1. Обов"язкн редакторського персоньлу
- •4.2.2. Обон"язки кореспондентів Інформаційної служби
- •4.2.3. Обов"язки творчих працівників
- •1 Маркс к., Енгельс ф. Твори. - т. 20. - с. 84.
- •6.2.Специфіка інформації в радіомовному каналі
- •7,2. Визначення поняття "новина"
- •1 ОагІ ОанШ Но* ю «гПв'пвУ» Юг Ьгоабсазі// ТаЬ.ЬооК.1973.- лІпа.-р.Зз
- •1, Нарешті, остання риса, яку ми тут розглянемо/Вона полягав.
- •7.4. Вимоги до новин
- •2, Новини мапзть бути своєчасними - задовольняти потребу слуха-
- •3. Новини мають бути точними . Кожне твердження, кожне ім"я чи
- •4. Новини мають бути об'єктивними - базуватися на фактичному
- •5. Новини мають бути збалансованими, що забезпечується їхньою
- •6. Новини мають' бути лаконічними - викладеними просто і стисло,
- •8. Новини мають задовольняти людський інтерес.. У теорії журна-
- •7. Дивовижність і незвичайність теж допомогають робити факти
- •8. Сенсаційність - здатність новини справити на слухачів сильне,
- •9. Емоції та інстинкти зачіпають потреби в їжі, житлі, одязі;
- •10. Секс /від лат. Важив - стать/ - спрямовуюча сила в ..,
- •2. Соціальна приналежність слухачів, яким адресує свої переда-
- •4. Дружньо привітатися, чітко назвати своє прізвище, редакцій-
- •5. Чітко сформулювати мету свого приходу - чому прийшов, яку
- •6. Ніколи не починайте інтерв"ю а вибачення. Це справляв пога-
- •9. Уникайте переривати інтерв"в або відкладати його до іншого
- •3. Далі ви скажете, що записуєте інтерв"в на плівку. Уважно
- •2. У ході запису репортер мав;
- •8.7. Допоміжні джерела інформації
- •8 Надія, що у флашевій зоні зберігаються великі запаси нафти".
- •9.3. Художня обробка початкій
- •4* Запитальний - досить поширений в радіомовленні, містить за-
- •6. Цитатний - містить заяву або вислів людини, яка в джерелом
- •7. Звабливий - складається з одного або кількох речень, які
- •2/ Доповнює виклад подробицями, що не буди подані в початку;
- •1 На закінчення додамо, що нестача інформації із достовірних
- •10.5. Виклад новин за формулою Поля Байта
- •12.І. Політичні новини
- •12.2. Економічні новини
- •12.2.3, Праця
- •12.2.4. Захист споживачі в
- •2. При написанні наукових новин слід уникати характерної для
- •3. Тилова проблема, з якою доводиться постійно стикатися при
- •2. Мистецькі новини вимагають від їх автора широкої осізнанос-
- •3. У мистецьких новинах слід остерігатися голого переліку імен,
- •4. Якщо ж ви пишете про твір /гГєсу, книгу, кінофільм, карти-
- •9. Своєрідного хисту й чималих зусиль вимагають новини про
- •1992 Року. '
- •25 Квітня, замовляв своїм кореспондентам повідомлення про роботу у
- •13.3, Коментовані повідомлення
- •1Нтерв"ю задовольняє цей інтерес: воно може з"ясувати думку автори-
- •1Нтерй"ю в ефірі може виступати як самостійною передачею, так
- •2. Інтврв"в-опитуванну. Кета його - дістати короткі індивідуаль-
- •14 А, Коментар
- •15.3, Складені інформаційні передачі
- •15,3,1. Інформаційні випуски
- •1 Тижня, в них створюється широка панорама подій у нашій країні
- •15,3.2. Інформаційні програми
- •15.4. Інформаційні передач; журнального типу
- •15.5. Контактні інформаційні передачі
- •15.8. Еволюція Формотворення
- •1, Нарешті, про перші та заключні фрази інформаці йної передачі.
- •1 Див.: Любосветов д. По законом Зфира. - м., 1979, - с. 28.
- •117, Майже в два рази менше. При цьому вміст залишився той самий,
- •17.5. Зайаі слова
- •17,.?«Лі есдова активного стану
- •17.16, Абревіатури й
- •25 Кг цукру. В радіимішленні всі скорочення треба писати повністо:
- •17.17. Повтори в дексті
- •3. Уникати рими, яка іноді з"являеться в прозовому тексті пові-
- •18.4. Особливості вашого голосу й мовлення
- •18.8. Дикція
- •1 Це допомагав їм не лише уникнути одноманітності читання, ай доз-
- •18.14. Мікрофонна боязнь
- •18.15. Передачо новин
- •19,1, Учнів-ська пора інформаційного радіомовлення
- •19.2. У новій столиці України /1933-1941 рр./
- •1938 Роках. Саме тоді й виникла "Справа українського радіокомі-
- •1 Посилити більшовицьку пильність // Радіо. - 1934. - 9 10. -
- •19.3. Фронт в ефірі /і94і-і945 рр./
- •1951 Році, коли на вірш в.Сосври "Любіть Україну" впало звинувачен-
- •19.5. Хруїдовська "відлига" /1953-1964 рр./
- •1 Ось як протест проти такої оцінки людини виник рух комуністич-
- •1966 Року вона починає підготовку до відзначення 50-річчя Великого
1 Тижня, в них створюється широка панорама подій у нашій країні
та аа кордоном. Багатьом із цих подій у підсумкових випусках даєть-
ся коротка оцінка, точна характеристика, роз"яснюеться їхнє значен-
ня.
У практиці інформаційного радіомовлення за призначевдя>і виді-
ляються ще три типи випусків: тематичні, спеціальні та екстренні.
Тематичні. як видно із назви, присвячені певній темі або пов'я-
зані з певною тематиках). Такими, наприклад, в випуски спортивних
новин. .
Якщо тематичний випуск мав особливе призначення, він називаєть-
ся спеціальним. Такі випуски готуються і передаються у дні важливих
політичних подій і кампаній, наприклад, під час проведення виборів.
290
Екстренні випуски передаються рідко. Вони, як правило, містять
у собі повідомлення надзвичайної ваги, що потребують негайного
розголосу. Для передачі екстренного випуску переривається поточна
передача, що звучить в даний момент в ефірі. Часто йому передують
позивні, що сповіщають про наступну передачу важливого повідомлен-
ня, У колишньому Радянському Союзі такі випуски передавались у
дні запуску штучних супутників Землі або космічних кораблів. Остан-
ні екстренні випуски по колишньому Всесоюзному радіо відлунали
19 серпня 1991 р. - у день, коли самозваний ДШС здійснив спробу
перевороту.
У незалежній Україні екстренні випуски теж присвячуються важ-
ливим загальнодержавним подіям, а також подіям, що становлять пев-
ну загрозу для життя громадян, наприклад, зимові повені в районі
Чорнобильської АЕС.
Слід зазначити, що дні й години виходу в ефір усіх інформацій-
них випусків, крім, звичайно, екстренних і спеціальних, завжди
мають сталий характер і змінюються дуже рідко. Заздалегідь визна-
чений і наперед відомий слухачам час передачі інформаційних випус-
ків в фактором організації аудиторії. Це допомагав слухачам краще
орієнтуватися в ефірі і в разі потреби швидко знаходити передачу,
яка дасть їм відомості про останні події в Україні та в світі.
У практиці світового радіомовлення використання випусків різ-
ної тривалості звучання перебував залежно від часу їх передачі в
ефір. Так, вранці, коли люди поспішають на роботу і у них обмаль
часу, передаються короткі випуски, але часто. Зате у вечірньому
діапазоні, коли люди вже повернулися з роботи і хочуть дізнатися,
що нового сталось у світі, тривалість випусків зростав. Зручним
відрізком часу для інформування вважається й обідня перерва. В.
Англії, наприклад, у цей час передається популярна інформаційна
програма "Світ у годину дня", яку слухає понад 75$ домогосподарок.
У Франції з 13.00 до 13.45 інформаційні бюлетені звучіть через кож-
ні 15 хвилин.
Загалом, зручний для слухачів розклад передачі випусків скла-
дається поступово з урахуванням багатьох факторів і різноманітних
інтересів аудиторії.
15,3.2. Інформаційні програми
Бажання слухачів одержувати від радіо не лише останні новини,
а й їх аналіз і роз'яснення, стало головною причиною появи ще
к 291
однієї форми інформаційних передач - інформаційних програм. Вони
будуються на основі органічного поєднання двох способів відобра-
ження дійсності - повідомлення фактів та їх Інтерпретації.
Складаються такі програми, як правило, із кількох частин: .
І/ "афішки", що анонсує основний зміст програми та оголошу»
прізвище ведучого;
Н/ випуску новин, до читання якого, як правило, залучається
диктор;
З/ аналітичної частини, в якій дається розгорнутий аналіз
щойно переданих новин та актуальних подій і проблем;
4/ короткого "резюме" - заключного нагадування змісту раніше
переданих повідомлень;
5/ вступної музичної заставки та системи звукових відбивок.
Крім цих традиційних частин, інформаційні програми іноді мо-
жуть містити ще огляди газет або пошти радіо, відповіді на запи-
тання слухачів, прямі ефірні включення, рекламу, інші відомості
прагматичного характеру. Все це не регламентовано жорстким розкла-
дом і передається в ефір у тій послідовності» яку підказує логіка
верстки програми.
Тривалість звучання інформаційних програм бував різною.
Найчастіше вона коливається в межах від ЗО до 60 хвилин звучання.
Передаються такі програми в години 'пік" - час найактивнішого
прийому радіопередач. Новим розкладом передач Першої програми
Українського радіо, що почав діяти з 16 травня 1995 р., передбаче-
но підготовку і випуск протягом доби п"яти інформаційних програм.
Першої - вранці, вона починається о 7.00 і лунає протягом 40 хви-
лин. По 45 хвилин відведено для програм о 13.00, 19.00 та 2?.00,
о 17.00 інформаційна програма звучить ЗО хвилин. Рівно годину зай-
мав в ефірі щодзнна інформаційно-аналітична програма Всесвітньо!
служби Радіо України "Акценти дня".
Ведуть інформаційні програми не диктори, а журналісти* яскраві
творчі індивідуальності. Вони працюють у тісному контакті з режи-
серами, техніками, які забезпечують прямий ефір, зі своїми колега-
ми-радіошурналістами, які перебувають за межами студії, але беруть
участь у створенні програми, дикторами, які зачитують за їхній.:
проханням окремі матеріали, та ін.
Перенесення акценту при веденні інформаційних програм з дикто-
ре на журналіста позитивно вплинуло на тональність мовлення - воно
292
стало довірливішим, наблизилось до слухачів. Повага до їх думок,
ненав"язлива, недидактична манера викладу новин, а також супутніх
думок та оцінок, в характерним для кращих зразків журналістського
ведення інформаційних програм.
Звичайно, не всі журналісти-ведучі можуть читати перед мікро-
фоном так само виразно, як кращі диктори. Та все ж ліквідація
образу диктора як директивної особи, що проголошує істини з під-
несеним вказівним пальцем й при цьому милується добре поставленим
голосом, збалансовуе недоліки журналістського ведення.
Важливо й те, що про найважливіші події та процеси ведучі
інформаційних програм прагнуть розповідати у нерозривному зв"язку
з людьми, причетними до них. Це - надзвичайно важливо, оскільки
так починає формуватися нова суспільна психологія, зароджується й
розвивається повага до людей творчих, ініціативних і підприємли-
вих. Рішучий поворот до людей, до їхніх турбот про збільшення
кількості та поліпшення якості товарів, продовольства, житла, пос-
луг, можливо, в найцікавішим здобутком інформаційних програм, тому
що так вони не лише впливають на формування громадської думки, а Й
стимулюють позитивні процеси.
Звернемо увагу на прямі ефірні включення. Часто ведучий викли-
кав на зв"язок власних кореспондентів, які інформують слухачів про
важливі події і процеси в місцях їхньої акредитації. Такі журна-7
лістські розповіді, передані з місця події, звучать завжди пере-
конливіше, ніж такого самого змісту матеріали, викладені у тексті
для дикторського читання. Ця переконливість досягається за рахунок
посилення документальності, оскільки про події розповідають оче-
видці або їх безпосередні учасники. Коефіцієнт ефективності інфор-
маційного мовлення у цьому випадку зростав.
Побудова програми за принципом, який вимагав слідом аа переда-
чею новин подати їх тлумачення, вміщення в аналітичній частині
матеріалів, які роз'яснюють важливі суспільні процеси та проблеми,
має важливе значення. У цьому випадку інформаційна служба встигав
випередити недоброзичливців з інших радіостанцій, запобігти появі
різноманітних чуток і'пліток. Тут вступає в силу закон першої
версії.
Отже, інформаційна програма - це не лише новини, а й коментар
до них. Це також порушення суспільне значущих проблем, це й аналіз
актуальних подій та явищ, це і зіткнення різних точок зору, особлм-
С-ІОб-І
293
во в сфері економіки. Це також і ненав"язливий заклик до тверезих
оцінок власних вчинків,, звернений до слухачів. Скажімо, чому, нап-
риклад, у магазинах усі ми одностайно засуджуємо зростання цін, а
на зборах трудового колективу захищавмо право підприємства підня-
ти ціну на вироби. Збалансованість'різних точок зору на події Й
проблеми, витіснення з ефіру політичної тріскотні й претензій на
істину в кінцевій інстанції - це теж позитив інформаційних програм.
Поява у складі передач українського радіомовлення інформацій-
них програм сильно загострила ще одну проблему - проблему "кадрів,
які вирішують усе". Бо, як виявилося, для ведення цих програм пот-
рібні вже не просто журналісти, а люди високої професійної куль-
тури, яскраві творчі особистості. Сьогодні, на жаль, необхідної
кількості таких ведучих хронічно не вистачав, А втім, це - законо-
мірно. Адже протягом минулих десятиліть ефірна практика в колиш-
ньому Радянському Союзі орієнтувалася на інші зразки. Тим часом
нинішнє життя владно вимагав пошуку, осмислення еволюційних пере-
ходів доохладніших інформаційних передач, які потребують ще біль-
шої кількості радіожурналістів нового типу. У зв"язку з цкм звер-
немо увагу читачів на існування в практиці світового радіомовлення
ще однієї форми інформаційних програм, яка в спеціальній літерату-
рі дістала назву радіостанції "суцільних новин". Такі передачі
виникли у відповідь на запити слухачів, які не хочуть або не мо-
жуть чекати наступного випуску новин, передбаченого розкладом пе-
редач. .Такі нетерплячі слухачі прагнуть одержувати з ефіру новини
в той момент, коли вони звертаються до послуг радіо одразу ж після
того, як увімкнули приймач. Йдучи на зустріч цим побажанням, у
деяких країнах створили спеціальні радіостанції, які передають ці-
лодобового новини І- одні новини і нічого іншого, крім новин. Вони
будують свою роботу за принципом "усі новини - весь час".
Яскравий зразок інформаційних передач такого типу дав нам ку-
бинська радіостанція "Радіо Релох" /"Радіогодинник"/. Ця радіостан-
ція веде свої передачі круглодобово і теж передав одні новини. Вони
Йдуть безперервним потоком. Кожну хвилину лунав сигнал точного часу
і диктор оголошує годину та хвилини. У проміжках між цими оголо-
шеннями зачитується одне або два повідомлення, тривалість звучання
яких не повинна перевищувати 58-59 секунд. Звуковим фоном, на яко-
му подаються ці повідомлення, в чіткі розмірені /через кокну се-
кунду/ удари метронома, що нагадують звуки маятника.
294
Основний структурним елементом радіопередач "Радіо Релох" в
півгодинний цикл, протягом якого передаються новини внутрішнього
і міжнародного життя, а також інформація, що має суто практичне
значення: відомості про погоду, стан доріг, температуру моря, ро-
бочі вакансії, прийом у навчальні заклади, кіносеанси тощо. Новини,
що становлять основний зміст цього відрізка'часу, через кожні пів-
години повторюються. Найважливіші й найцікавіші з них диктор-жур-
наліст /а професії ці на кубинському радіо, об "єднані/ може зачи-
тувати позачергово через кожні 5-7-10 хвилин. Така рухлива гнучка
форма передачі дав можливість задовольнити попит аудиторії на но-
вини у будь-якій момент. У ній вдало поєдналися раціональна й емо-
ційна сфера інформаційного радіомовлення. Доже оголошення про час
точно "лід сигнал", секундні удари метронома несуть певне емоцій-
не навантаження, підкреслюють високу оперативність новин, темп ру-
ху часу.
Приблизно за таким самим принципом будують свою роботу й міс-
цеві радіостанції у Сполучених Штатах Америки, що спеціалізуються
на передачі "суцільних новин". Зміст основних новин вони теж вик-
ладають за півгодини, після чого передача їх починається знову.
Радіостанції суцільних новин ретельно стежать за оновленням
випусків. Вся інформація, що входить до їх складу, постійно пере-
робляється, підновлюється, подається а урахуванням останніх змін
у розвитку висвітлюваних подій.