
- •1. Характеристика понятия «культура речи». Речевая культура общества на современном этапе.
- •3. Устная и письменная разновидности литературного языка: нормативные, коммуникативные и этические аспекты.
- •4. Языковая норма: понятие, признаки, классификация. Вариативность норм. Факторы, влияющие на динамику нормы.
- •5. Особенности русской орфоэпии и акцентологии (исторический и современный аспекты) Акцентологические и орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
- •6. Особенности морфологического строя языка и трудности употребления различных частей речи
- •7. Синтаксические особенности предложения в русском литературном языке. Основные нормы управления и согласования. Сложности употребления обособленных конструкций.
- •8.Особенности лексической сочетаемости в русском языке. Виды лексических ошибок и способы их исправления
- •9. Проблема точности, понятности и правильности речи в аспекте лексики. Специфика употребления иноязычных слов, профессионализмов, диалектизмов и терминологической лексики.
- •10. Проблема качества и выразительности речи в аспекте лексики. Употребление фразеологизмов, крылатых выражений. Речевые фигуры и тропы.
- •11. Специфика научного стиля: сфера употребления, функции, стилевые признаки, система подстилей. Понятие стилистической нормы.
- •12. Коммуникативные признаки научного стиля. Параметры точности, логичности и прагматичности научной речи. Правила цитирования научных источников.
- •13. Языковые ресурсы научного стиля: лексические и грамматические средства.
- •14. Характеристика жанров научной прозы: устные научно-информативные жанры и жанры письменной научной речи. Общие принципы построения научного текста.
- •15. Конспектирование аннотирование рецензирование как вид научной деятельности
- •16. Нормы учебно научного подстиля. Реферат как презентативный жанр. Принципы и приемы реферирования.
- •17. Официально-деловой стиль как функциональная разновидность современного русского языка: сфера функционирования, функции, стилевые признаки, подстили.
- •18. Лексические и грамматические особенности офец- делового стиля
- •21. Общая характеристика сферы использования и языковые особенности публицистического стиля речи. Многообразие жанров публицистики. Приёмы публицистики в эффективной профессиональной коммуникации.
- •25. Культура дискутивно-полемической речи. Виды аргументов и специфика их использования в различных функциональных стилях.
4. Языковая норма: понятие, признаки, классификация. Вариативность норм. Факторы, влияющие на динамику нормы.
Языковая норма – единообразное образцовое употребление языковой единицы.
Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как: 1.соответствие структуре языка; 2.массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих; 3.общественное одобрение и признание.
Характерными чертами языковых норм являются: 1.относительная устойчивость; 2распространенность; 3общеупотребительность; 4общеобязательность; 5соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Нормированность речи - это ее соответствие литературно-языковому идеалу.
В литературном языке различают следующие типы норм: 1) нормы письменной и устной форм речи; 2) нормы письменной речи; 3) нормы устной речи.
К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся: 1.лексические нормы; 2грамматические нормы; 3.стилистические нормы.
Специальными нормами письменной речи являются: 1.нормы орфографии; 2.нормы пунктуации.
Только к устной речи применимы: 1нормы произношения; 2.нормы ударения; 3.интонационные нормы.
5. Особенности русской орфоэпии и акцентологии (исторический и современный аспекты) Акцентологические и орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Орфоэпия – раздел языкознания, изучающий нормативные произношения. Совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение.Орфоэпические нормы-правило,регулирующее произношение звуков,звукосочетаний отдельных грамматических форм и заимствованных слов.Акцентологические нормы-правила,устанавливающие единообразную постановку ударения.
Литературное произношение соответствует произношению орфоэпических норм.
Произносительные ошибки: Орфоэпические( произношение мягкого согласного в словах типа нация, сверху, термин)акцентологические1.Произношение звука [o] под ударением вместо [э]
Неправильно а[фо]ра, о[по]кА
А[фэ]ра о[пэ]кА.2.произношение сочетаний чн ,[шн], чн и [шн]
Чт [шт].3.Произношение твердого согласного вместо мягкого и наоборот фа[нэ]ра.4.произношение мягкого согласного в словах типа на[ц]ия.4.произношение сочетаний чт-ч.т.5.произношение звуков о в безударном положении в заимствованных словах.6.Дока в слово лишнего звука инцидент, инцидент.7.Перестановка или замена звуков пределах слова гастрабайтер .8.Ошибки в постановке ударения.
6. Особенности морфологического строя языка и трудности употребления различных частей речи
Морфология - раздел грамматики, изуч грамм свойства слов то есть грамм значение.Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм. основные трудности Нарушение морфологических норм: неправильное образование формы слова(нет куры, есть только курица; дети не играются а играют, тапка а не тапок)неправильный выбор форм слова, употребление одной формы вместо другой( моя мозоль, а не мой мозоль, мой тюль, а не моя)
Трудности в употреблении имени существительного: склоняемые, несклоняемые.
У некоторых слов трудно определить род. К ним относятся Им.сущ. мужского рода:тюль,тольовощь,рельс, корректив.Женского: бандероль, туфля, тапка, простыня, мазоль, сандалия.Ср.род :полотенце повидло, чучело. Для некоторых сущ. Существуют двуродовые формы:манжет манжета, банкнот банкнота.
Несклоняемые: неодушевленное сущ. относ. к ср. роду(краткое резюме, черное партмоне);у некоторых существительных род устанавливается в соответствии с родовым понятием(солями – колбаса, торнадо – ветер);Род несклоняемых имен собственных определяется родом соответствующих родовым понятиям(Токио – город.м.р.);несклоняемые названия лиц по профессии не указывающие на пол, принадлежат м.р.(портье, буржуа)несклоняемые названия животных относят к м.р(вонючий шимпанзе,красивый какаду)искл:колибри, цеце ,иваси.у несклоняемых аббревиатур род устанавливается в соответствии со стержневым словом(МВД – ср род)