Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русск. яз. Все вопр.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
643.58 Кб
Скачать

Основные типы фразеологических единиц ря

В широком понимании к фразеологии относятся следующие типы ФЕ: идиомы - устойч. объединения, значение кот. неразложимо на значения слов-компонентов: вешать лапшу на уши 'обманывать', дать стрекача 'убежать'; фразеологич. сочетания, в кот. только один из компонентов обладает фразеологически связанным значением: закадычный друг, расквасить лоб (колено, нос); пословицы: Что с возу упало, то пропало;; Бедность - не порок; поговорки: посмотрит - рублём подарит; Господь не выдаст свинья не съест; крылатые слова: Быть или не быть? (Шекспир); А Васька слушает да ест (Кр.); На деревню дедушке (Чех.); речевые штампы: счастья в личной жизни, всего хорошего, выполнить и перевыполнить. Объединяют эти сочетания общие признаки: воспроизводимость в речи и семантико-структурная устойчивость. К фразеологии в узком понимании относятся фразеол. сращения и единства, т.е. класс идиом, неразложимых по смыслу ФЕ.

Выделяются три типа ФЕ: фразеологич. сращения, фразеологич. единства и фразеологич. сочетания. Первые 2 типа входят в состав идиом.

Семантич. признаки фразеологич. сращения: идиоматичность и немотивированность значения. К лексическим признакам относится наличие архаизмов и историзмов: бить баклуши, точить балясы, в оны дни, мамаево побоище. Грамматич. признаки представлены: а) архаичными морфологич. формами: построить дом на песце, многая лета; б) устаревшими синтаксич. связями: шутка сказать, почить в Бозе; в) синтаксич. целостностью (сращение выступает как один член предложения).

Семантические признаки фразеологич. единств: а) идиоматичность; б) мотивированность значения ФЕ значением слов-компонентов; в) в существование внутр. формы; г) экспрессивно-эмоциональной окрашенности ФЕ. Лексические признаки представлены омонимич. соотношениями ФЕ и ССС: ФЕ наломать дров 'наделать грубых ошибок' и ССС наломать дров; ФЕ садиться на голову 'подчинять своей воле' и ССС садиться на голову. Грамматич. признаком единства является целостность, синтаксич. неразложимость номинации (единство выступает как один член предложения).

Семантич. свойство фразеологич. сочетания - наличие 1-го компонента с фразеологич. значением, кот. может быть заменен синонимом: беспробудный сон (=глубокий, продолжительный); потупить голову (=опустить). Грамматич. признаки сочетания: а) связанность сочетаемости слова с фразеолог. значением с другими словами: затронуть честь, гордость, интересы, чьё-либо имя, самолюбие и др.; б) аналитичность номинации (слово с фразеологически связанным значением - самостоят. член предложения): Он потупил голову - простое глаг. сказуемое; Беспробудный сон охватил всех - согл. определение.

Между фразеологич. сращениями, единствами и сочетаниями есть переход. явления: бабье лето в значении 'короткая пора в начале осени с ясной, теплой погодой' - фразеологич. сочетание, в значении же 'последний расцвет в жизни женщины' - фразеологич. единство.