
- •Indirect Speech.
- •Косвенная Речь.
- •Indirect Statements.
- •Exercise 2. Сhange the sentences into Indirect Speech.
- •Exercise 3. Use the right tense forms in the following Indirect Statements.
- •Exercise 5. Report the following in Indirect speech.
- •Exercise 6. Change the sentences back to Direct Speech.
- •Exercise 7. Change the sentences back to Direct Speech.
- •Exercise 8. Translate into English:
- •2. Специальный вопрос (Special question).
- •Exercise 10. Report the following general questions, start with the words in brackets.
- •Exercise 12. Report the following special questions, start with the words in brackets .
- •Exercise 13. Write the original direct questions.
- •Exercise 15. Translate into English:
- •In the living room.
- •Exercise 16. Сhange the sentences as shown in the example.
- •Exercise 17. Report the following sentences in Indirect speech.
- •Exercise 18. Translate into English.
- •Exercise 1. Report the dialogue in Indirect speech.
- •It’s going to be fun.
- •Exercise 2. Complete the sentences using your own ideas.
- •Exercise 3. Write the original sentences in Direct speech.
- •Exercise 4. Translate into English.
Indirect Speech.
Косвенная Речь.
В английском языке при переводе прямой речи в косвенную действует правило согласования времен, которое заключается в следующем:
Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени ( He said…), то сказуемое придаточного предложения НЕ МОЖЕТ употребляться в форме настоящего или будущего времени – оно должно быть выражено одним из прошедших времён. Так будет показано, является ли действие придаточного предложения одновременным, предшествующим или последующим по отношению к действию главного предложения.
Согласно этому практическому правилу времена в придаточном предложении сдвигаются на одну ступень в прошлое.
Например:
Прямая речь (Direct Speech): She said “I don’t like my job”.
Косвенная речь (Indirect Speech): She said (that) she didn’t like her job.
Время в прямой речи |
Время в косвенной речи |
Примечания |
Present Simple ( do / does )
Present Continuous ( am / is / are doing )
|
Past Simple ( did )
Past Continuous ( was / were doing ) |
показывают одновременность действий главного и придаточного предложений
|
Present Perfect ( have done )
Past Simple ( did )
Past Continuous ( was doing ) |
Past Perfect ( had done )
Past Perfect ( had done )
Past Perfect Continuous ( had been doing )
|
показывают предшествие действия в придаточном предложении
|
Future Simple (will do)
Future Continuous (will be doing) |
Future Simple in the Past ( would do)
Future Continuous in the Past (would be doing) |
показывают, что действие в придаточном предложении произойдёт позже действия в главном предложении
|
can, may, must
should, would
|
could, might, must (had to)
should, would
|
не изменяются
|
При переводе прямой речи в косвенную также изменяются следующие определения и обстоятельства:
here -> there
this -> that
these -> those
now -> then
today -> that day
yesterday -> the day before
a year ago -> a year before
last night -> the previous night, the night before
tonight -> that night
next morning -> the next morning, the following morning
tomorrow -> the next day, the day after
Например: “ I live here.” - He said that he lived there.
Все высказывания можно условно разделить на: утверждения (повествовательные предложения), вопросы и просьбы (приказы). Для каждого типа существуют свои грамматические модели. Для утвердительных, вопросительных и отрицательных предложений обязательно соблюдение сдвига времён. Изучите таблицу:
Повествовательные предложения в косвенной речи.