Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КОНТРАСТИВНА СТИЛІСТИКА РОМАНИШИН ПЛ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
232.45 Кб
Скачать
    1. Indicate the type of additional information created by graphon in the following sentences:

  1. The stuttering film producer S.S. Sisodia was known as: Whiwhisky because I’m papa partial to a titi tipple; mamadam, my caca card (S. Rushdie).

  1. My Daddy’s coming tomorrow on a nairplane (J. D. Salinger).

  1. Lookat him go. D’javer see him walk home from school? You’re French Canadian, aintcha (J.Kerouac).

  1. Usually she became implacable in defense of her beloved fragment of the coast and if the summer weekenders grew brazen, - getoutofitsillyoldmoo, itsthesoddingbeach, - she would turn the garden hose remorselessly upon them (S. Rushdie)

Lecture No 3

Stylistic resources of English and Ukrainian Grammar

1. Stylistic resources of English and Ukrainian Word-building

1.1. Affixation

1.2. Compounding

  1. Morphological Expressive means and stylistic devices

2.1. Stylistic functions of Noun

      1. Transposition of lexico-grammatical classes of nouns as stylistic device

      2. Stylistic devices based on the meaning of the category of number

      3. Stylistic devices based on the meaning of the category of case

      4. Stylistic potential of the category of gender

  1. Stylistic functions of English articles

  1. Degrees of comparison of adjectives as stylistic device

  1. Stylistic functions of pronoun

  1. Stylistic functions of Verb

6.1. Stylistic resources of tense and aspect in English and Ukrainian

6.2. Stylistic potential of the category of mood

Practical tasks

  1. Comment on the expressiveness of affixation in the following words:

Weakling, piglet, girlie, kitchenette;

Snobbish, dullish, biggish, mannish (about woman), bluish;

Dantesque, Shakespearian;

Drunkard, scandal-monger, black-marketeer;

раденький, малюсінькій, білісінький;

пляшечка, 16плящина, пташечка, пташина;

дідище, попелище, істеричка, котяра, злодюга, директриса;

мудрація, брехологія, наморочитися, окрвтконкомствувати,

архиважливий, карколомний;

Манька, Оришка, обіцяйло, витребеньки, побрехеньки.

  1. State the function of the following cases of morphemic foregrounding:

  1. Most deputies work two to an office in a space of Dickensian grimness.

  1. In a sudden burst of slipping, climbing, jingling, clinking and talking they arrived at the convent door (Ch. Dickens).

  1. Three million years ago something had passed this way, had left this unknown and perhaps unknowable symbol of its purpose, and had returned to the planets – or to the stars (A. Cronin).

  2. He’s no public offender, bless you, no! He’s medalled and ribboned, and stared and crossed, and I don’t know what all’d, like a born nobleman (Ch. Dickens).

  3. He wished she had not looked at him in this new way. For things were changing, something was changing now, this minute, just when he thought they would never change again, just when he found a way to live in that changelessness (R.P. Warren).

  4. This is the Naval Reserve Officers Training Corps. Its members are called “Neurotics”.

  5. But it is impossible that I should give myself. My being, my meness is unique and indivisible ( Angela Carter).

  6. І лежить степ 16агально , як море великий.

  7. Село те за гаєм осиково-берестково-дубовим закучерявилося.

  8. Заздалегідь, ще вчора їх понапинано, і вони, мов оті пухирі, випинаються серед рябобурхливої юрби (О. Вишня).