Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
mon 2.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
27.11.2019
Размер:
178.18 Кб
Скачать

Упражнение 58. Установите причину неудачной коммуникации, используя понятие «фокуса».

— Добрый вечер, — сказал я.

Он (отец. – Сост.) взглянул на меня и тотчас же опустил глаза на свой чертеж.

— Что тебе нужно? — спросил он немного погодя.

— Я пришел вам сказать — сестра очень больна. Она скоро умрет, — добавил я глухо.

— Что ж? — вздохнул отец, снимая очки и кладя их на стол. — Что посеешь, то и пожнешь. Что посеешь, — повторил он, вставая из-за стола, — то и пожнешь. Я прошу тебя вспомнить, как два года назад ты пришел ко мне, и вот на этом самом месте я просил тебя, умолял оставить свои заблуждения, напоминал тебе о долге, чести и о твоих обязанностях по отношению к предкам, традиции которых мы должны свято хранить. Послушал ли ты меня? Ты пренебрег моими советами и с упорством продолжал держаться своих ложных взглядов; мало того, в свои заблуждения ты вовлек также сестру и заставил ее потерять нравственность и стыд. Теперь вам обоим приходится нехорошо. Что ж? Что посеешь, то и пожнешь!

Он говорил это и ходил по кабинету. Вероятно, он думал, что я пришел к нему с повинною, и, вероятно, он ждал, что я начну просить за себя и сестру. Мне было холодно, я дрожал, как в лихорадке, и говорил с трудом, хриплым голосом.

  • И я тоже прошу вспомнить, — сказал я, — на этом самом месте я умолял вас понять меня, вдуматься, вместе решить, как и для чего нам жить, a вы в ответ заговорили о предках, о дедушке, который писал стихи. Вам говорят теперь о том, что ваша единственная дочь безнадежна, а вы опять о предках, о традициях... И такое легкомыслие в старости, когда смерть не за горами, когда осталось жить каких-нибудь пять, десять лет!

(А. П. Чехов. Моя жизнь)

2.3. Речевой этикет

Упражнение 59. Приведите синонимические ряды этикетных формул основных этикетных речевых ситуаций (обращение и привлечение внимания, знакомство, приветствие, прощание, извинение, благодарность, поздравление, пожелание, просьба, согласие, отказ, комплимент, сочувствие, приглашение), указав на особенности их употребления в зависимости от 1) прикрепленности к конкретной ситуации: официально /неофициально и 2) социальным группам и слоям: общеупотребительно, широкоупотребительно (разговорно), узкоупотребительно (просторечно, жаргонно), а также 3) эмоционально-экспрессивных оттенков: нейтрально, возвышенно, торжественно, иронично, шутливо и т.д.

Образец:

Ситуация обращения: Гражданин! (офиц.) – Дамы и господа! (офиц.) – Товарищ! (офиц., арм.) – Друзья! (торж.) – Братья и сестры! (возв.) – Молодой человек! (общеупотреб.) – Сударыня! (ирон.) – Ребята! (разг.) – Девушка! (разг.) – Мужчина! (простор.) – Женщина! (простор.) – Мамаша! (простор.) – Кузьмич! (простор.)

Ситуация приветствия: Разрешите (позвольте) приветствовать вас! (офиц., церемон.) – Здравия желаю! (офиц., арм.) – Здравствуйте! (общеупотреб.) – Привет! (разг.) – Приветик! (шутл.) Наше вам! (шутл., ирон.) – Хелло! (жарг.)

Упражнение 60. Приведите примеры из художественной литературы, иллюстрирующие нарушение «максимы вежливости»: проявлять доброе отношение к собеседнику посредством уместной вежливости (с учетом социальной иерархии); не навязывать собственных мнений и оценок; отбирать языковые средства в соответствии с тональностью общения (официальная, нейтральная, фамильярная); не перебивать собеседника; активно реагировать на обращение собеседника и его вопросы; использовать возможности невербальных средств общения.

Упражнение 61. Проанализируйте употребление личных местоиме­ний 2 лица. Чем объясняется смена формы числа местоимений? Какие дополнительные функции выполняют здесь данные местоимения?

I. Т р о ф и м о в. Оставьте ваши дурацкие шутки.

Л о п а х и н. Что же ты, чудак, сердишься?

Т р о ф и м о в. А ты не приставай.

Л о п а х и н (смеется). Позвольте вас спросить, как вы обо мне понимаете?

Т р о ф и м о в. Я, Ермолай Алексеич, так понимаю: вы бога­тый человек, скоро будете миллионером. Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен. (А. П. Чехов. Вишневый сад)

2) Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке, на французском кавалерийском седле, с плутовским и пья­ным, веселым лицом, подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:

– Вы казак?

  • Казак-с, ваше благородие. (л. Н. Толстой. Война и мир)

3) В Хамовниках вас ожидает свидание с полковником Федо­ром Николаичем, у которого в прошлом году вы взяли взаймы шесть­сот рублей...

  • <...> Давно ждал вас... Там ведь у нас, кажется, с прошлого года какие-то счеты есть... Не помню, сколько там...

(А. П. Чехов. Новогодняя пытка)

4) Эй, вы!

Небо!

Снимите шляпу!

Я иду!

Глухо.

Вселенная спит,

положив на лапу

с клещами звезд мохнатое ухо.

(В. В. Маяковский)

* Упражнение 62. Проанализируйте использование обращений, а также употребление личных местоимений и личной формы 2 л. глагола. В чем проявляется специфика в следовании нормам вежливости и отклонении от них?

1) Дуняша. Третьего дня Петр Сергеич приехали.

Аня (радостно). Петя!

Дуняша. В бане спят, там и живут. Боюсь, говорят, стеснить. (Взглянув на свои карманные часы.) Надо бы их разбудить, да Варвара Михайловна не велела. Ты, говорит, его не буди.

(А. П. Чехов. Вишневый сад)

2) – Дяденька, – спросил Чиполлино, – что это вам взбрело в голову забраться в этот ящик? Хотел бы я знать, как вы из него вылезете!

  • О это довольно легко! – отвечал старичок. – Вот войти гораздо труднее. Я бы с удовольствием пригласил вас к себе, мальчик, и даже угостил бы стаканчиком холодного пива, но здесь вдвоем не поместиться. Да, правду сказать, у меня и пива-то нет.

(Дж. Родари. Приключения Чиполлино. Пер.)

3) Иду в предбайник. Выдают на мой номер белье. Гляжу – все мое, штаны не мои.

  • Граждане, говорю. На моих тут дырка была. А на этих эвон где.

А банщик говорит:

  • Мы, говорит, за дырками не приставлены. Не в театре, говорит.

Хорошо. Надеваю эти штаны, иду за пальтом. Пальто не выдают – номерок требуют. А номерок на ноге забытый. Раздеваться надо. Снял штаны, ищу номерок – нету номерка. Веревка тут, на ноге, а бумажки нет. Смылась бумажка.

Подаю банщику веревку – не хочет.

  • По веревке, говорит, не выдаю.

  • Это, говорит, каждый гражданин настрижет веревок – польт не напасешься. Обожди, говорит, когда публика разойдется, – выдам, какое останется.

Я говорю:

  • Братишечка, а вдруг да дрянь останется? Не в театре же, говорю. Выдай, говорю по приметам. Один, говорю, карман рваный, другого нету. Что касаемо пуговиц, то, говорю, верхняя есть, нижних же не предвидится.

Все-таки выдал. И веревки не взял.

(М. Зощенко. Баня)

4) Проходят они мимо меня, а отец-дьякон зазевался на свое блюдо и хлоп ножищей в мою тарелку.

У меня аж дух захватило.

  • Ты что ж, говорю, длинногривый, на кулич-то наступаешь?.. В пасхальную ночь.

  • Извините, говорит, нечаянно…

Я говорю:

– Мне с твоего извиненья не шубу шить. Пущай мне теперь полную стоимость заплатят. Клади, говорю, отец дьякон, деньги на кон!

Прервали шествие. Батя с кисточкой заявился.

  • Это, говорит, кому тут на кулич наступили?

  • Мне, говорю, наступили. Дьякон, говорю, сукин кот, наступил.

Батя говорит:

  • Я, говорит, сейчас кулич этот кисточкой покроплю. Можно будет его кушать. Все-таки духовная особа наступила…

  • Нету, говорю, батя. Хотя все ведерко на него выливай, не согласен. Прошу деньги обратно. (М. Зощенко. Пасхальный случай)

Упражнение 63. Сравните поведение персонажей Ж.-Б. Мольера и А. П. Чехова (см. «Медведь» в приложении) в ситуации «Кредитор – Должник», укажите факты следования речевому этикету и отступления от него, а также эксплуатации персонажем «максим вежливости» с определенными целями.

Дон Жуан. Прятаться от кредиторов – это очень плохая политика. Надо же им чем-нибудь отплатить, а я знаю секрет, как отпустить их с чувством удовлетворения, не дав им ни одного дублона.

Те же (Дон Жуан, слуги. – Сост.) и Г-н Диманш.

Дон Жуан. А, господин Диманш, милости просим! Как я счастлив, что вижу вас! Как мне досадно, что мои слуги не сразу провели вас ко мне! Я приказал, чтобы ко мне никого не пускали, но это не имеет никакого отношения к вам, для вас мои двери всегда открыты.

Г-н Диманш. Покорно благодарю, сударь.

Дон Жуан(Ла Вьолету и Раготену). Черт бы вас побрал, бездельники, я вам покажу, как оставлять господина Диманша в передней, я вас научу разбираться в людях!

Г-н Диманш.Ничего, сударь!

Дон Жуан (господину Диманшу). Нет, что это такое! Сказать, что меня нет дома, и кому – господину Диманшу, лучшему моему другу!

Г-н Диманш. Премного благодарен, сударь. Я пришел…

Дон Жуан. Стул для господина Диманша, живо!

Г-н Диманш. Мне, сударь, и так хорошо.

Дон Жуан. Нет-нет, я хочу, чтобы вы сидели подле меня.

Г-н Диманш. Да это неважно.

Дон Жуан. Уберите складной стул и принесите кресло!

Г-н Диманш. Помилуйте, сударь, я…

Дон Жуан. Садитесь, пожалуйста!

Г-н Диманш. Не извольте беспокоиться, сударь, мне ведь вам всего два слова сказать. Я…

Дон Жуан. Садитесь, говорят вам!

Г-н Диманш. Нет, сударь, мне и так хорошо. Я пришел, чтобы…

Дон Жуан. Нет, если вы не сядете, я не стану вас слушать.

Г-н Диманш. Пусть будет, сударь, по-вашему. Я…

Дон Жуан. Черт побери, господин Диманш, вид у вас на славу!

Г-н Диманш. Да, сударь, благодарю вас. Я пришел…

Дон Жуан. Здоровье у вас завидное: губы свежие, румянец на щеках, глаза такие живые.

Г-н Диманш. Я бы хотел…

Дон Жуан. Как поживает ваша супруга, госпожа Диманш?

Г-н Диманш. Хорошо, сударь, слава богу.

Дон Жуан. Славная женщина!

Г-н Диманш. Спасибо на добром слове, сударь. Я пришел…

Дон Жуан. А как поживает ваша дочка Клодина?

Г-н Диманш. Отлично.

Дон Жуан. Такая милая девочка! Я ее очень люблю.

Г-н Диманш. Слишком много чести для нее, сударь. Я вам…

Дон Жуан. А маленький Колен все играет на барабане?

Г-н Диманш. Играет, сударь. Я…

Дон Жуан. А ваша собачка Брюске все так же громко лает и кусает за ноги всех, кто к вам приходит?

Г-н Диманш. Пуще прежнего, сударь, не знаем, что с ней и делать.

Дон Жуан. Не удивляюсь, что я так расспрашиваю вас о вашем семействе – я принимаю в нем самое живое участие.

Г-н Диманш. Мы вам очень благодарны, сударь. Я… <…>

Дон Жуан. А что, господин Диманш, не хотите ли без всяких церемоний отужинать со мной?

Г-н Диманш. Нет, сударь; мне надо домой. Я…

Дон Жуан (встает). Эй, факел сюда, живо! Проводите господина Диманша! Пусть четверо или пятеро моих слуг возьмут мушкетоны и пойдут вместе с ним!

Ла Вьолет и Раготен уходят.

Г-н Диманш (тоже встает). Это лишнее, сударь, я и один дойду. Но…

Сганарель быстро убирает кресло.

Дон Жуан. Что такое? Нет, я хочу, чтобы вас проводили, я слишком вами дорожу. Я ваш покорнейший слуга, и к тому же я ваш должник.

Г-н Диманш. Ах, сударь!..

Дон Жуан. Я этого и не скрываю и говорю всем.

Г-н Диманш. Вот если бы…

Дон Жуан. Хотите, я вас провожу?

Г-н Диманш. Ах, что вы, сударь! Я, сударь…

Дон Жуан. Так сделайте милость, давайте обнимемся. И еще раз прошу не сомневаться в моей преданности: нет такой услуги, которой я бы вам не оказал. (Уходит.)

(Ж.-Б. Мольер. Дон Жуан, или Каменный гость.)

Упражнение 64. Каковы границы применения этикета? Объясните, почему в приведенных ниже фрагментах произведений А. С. Грибоедова и А. С. Пушкина, описывающих ситуации, где один из коммуникантов следует нормам этикета, другого не удовлетворяет результат общения?

1.Чацкий. <…> Ни на волос любви! Куда как хороши!

И между тем, не вспомнюсь, без души,

Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря,

Верст больше семисот пронесся, – ветер, буря;

И растерялся весь, и падал сколько раз –

И вот за подвиги награда…

София. Ах! Чацкий, я вам очень рада.

Чацкий. Вы ради? В добрый час.

Однако ж искренне кто радуется эдак?

(А. C. Грибоедов. Горе от ума)

2) ”Так ты женат! Не знал я ране!

Давно ли?” – Около двух лет. –

“На ком?” – На Лариной. – “Татьяне!”

  • Ты ей знаком? – “Я им сосед”.

  • О, так пойдем же. – Князь подходит

К своей жене и ей подводит

Родню и друга своего.

Княгиня смотрит на него…

И что ей душу ни смутило,

Как сильно не была она

Удивлена, поражена,

Но ей ничто не изменило:

В ней сохранился тот же тон,

Был так же тих ее поклон.

XIX

Ей-ей! не то, чтоб содрогнулась

Иль стала вдруг бледна, красна…

У ней и бровь не шевельнулась;

Не сжала даже губ она.

Хоть он глядел нельзя прилежней,

Но и следов Татьяны прежней

Не мог Онегин обрести.

С ней речь хотел он завести

И – и не мог. Она спросила,

Давно ль он здесь, откуда он

И не из их ли уж сторон?

Потом к супругу обратила

Усталый взгляд, скользнула вон…

И недвижим остался он.

(А. С. Пушкин. Евгений Онегин)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]