
- •Глава I концепт как объект изучения в научной литературе
- •§1.1 Определение концепта в научной литературе
- •§1.2 Природа концепта.
- •§1.3 Культурный концепт семья.
- •Глава II Пословицы и языковые афоризмы в языке.
- •§2.1 Понятие пословица и языковой афоризм в научной литературе
- •Глава III культурная специфика и содержание концепта семья во французских и русских пословицах и афоризмах
- •§3.1. Семантическая модель признака «пара» , «любовь» и «брак».
- •§3.2 Семантическая модель признака «отношения родителей и детей»
- •§3.3 Семантическая модель признака « родной дом»
§3.3 Семантическая модель признака « родной дом»
Дом-неотъемлемая часть семьи. Иметь свой дом – это помнить о своих корнях, прочно стоять на ногах на земле, из которой вышел. Семья- это теплый и уютный дом, где тебя всегда ждут и любят. Дом- место, где собираются все члены семьи и проводят время вместе. Родной дом скрепляет семейные узы и делает семью сплоченней.
Рассмотрим модель дом во французских пословицах:
«Naître, vivre et mourir dans la même maison ».(Sainte-Beuve)-«Родиться жить и умереть в одном доме».
« L’homme sans abri est un oiseau sans nid ».-«Человек без крова, что птица без гнезда».
« N’avoir ni feu ni lieu ».-«Ни кола, ни двора».
Maison sans femme, corps sans ame.- Без хозяйки дом- сирота.
L’homme sans abri est un oiseau sans nid.- Человек без крова, что птица без гнезда.
Русские пословицы богаты моделью дом:
Без троицы дом не строится.
Без хозяина дом - сирота.
В каждой избушке свои погремушки.
Дом невелик, да лежать не велит.
Дома и солома съедома.
Дома стены помогают.
Мой дом - моя крепость.
Не красна изба углами, а красна пирогами.
Дом полная чаша.
В гостях хорошо, а дома лучше.
Хохлатые курицы двором ведутся, а веселые девушки хозяйкой.
Горе тому, кто непорядком живет в дому.
В родном доме и каша гуще.
Худо жить тому, у кого ничего нет в дому.
сякий дом хозяином держится.
Дом красится хозяином.
Без хозяина дом – сирота.
Не по дому господин, а дом по господину.
Не дом хозяина красит, а хозяин дом.
Каково на дому, таково и самому.
Свой дом – не чужой: из него не уйдешь.
На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай (затирай)!
И мышь в свою норку тащит корку.
Обед не в обед, как хозяина (хозяюшки) нет.
Кто хвалит горницу, тот хвалит дворницу.
В русских пословицах мы можем увидеть, что хозяин главный человек в доме. Если хозяин счастлив, то и остальные члены семьи будут чувствовать себя комфортно.
Заключение
В данной исследовательской работе было установлено, что понятие «семья» может рассматриваться в рамках современной концепции языковой личности, как культурно-значимая доминанта, как структурная единица ментального лексикона, несущая универсальное и национально специфическое содержание, актуальное для лингвокультуры французов, т.е. является культурным концептом. Исследование культурного концепта «семья» позволило обнаружить, что он обладает сложной структурой и включает в себя пять основных семантических признаков: 1) пара; 2) брак; 3)любовь ; 4) родители и ребенок ; 5) дом. Анализ пословичного фонда французского и русского языка, содержащего концепт семья позволяет заключить, что семантическое поле модели культурного концепта «семья» предусматривает следующую иерархию смыслов: семья – основа общества;
брак – социальный институт регулирования семейных отношений;
пара – центральное звено семьи, задающее ей характер развития;
любовь – основная «энергия» семьи, определяющая эстетику отношений;
Список использованной литературы:
1 Критская О.В. « Французские пословицы и поговорки» изд-во «Высшая школа», 1963, стр.95
3 Даль В.И.Пословицы русского народа, 2 тома,1984 год,130 стр
2 Волошина Портрет человека в паремиологии Белгород 2006 выпуск 9 Изда-во БЕЛГУ 404 стр
4 Лихачев Д.С. Концептосфера
Карасик В.И. Языковые концепты как измерения культуры (субкатегориальный кластер темпоральности) /Концепты. Вып. 2 – Архангельск, 1997.
Лихачёв Д.С. Концептосхема русского языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 52, № 1, 1993.
Маслова В. А. Лингвокультурология. М., 2001.
Фелицина В.П. Русские пословицы и крылатые выражения. – М.: Русский язык. – 1979.
Худяков А.В. Концепт и значение. // Языковая личность. Сб. науч. трудов. – Волгоград – Архангельск, 1996.