Unit 4
TOPIC: AT HOME
TEST YOURSELF
A. Match the words and word combinations with their Ukrainian/Russian equivalents.
1. to feel (be) at home 2. close to home 3. to come (go, strike, hit, get) home 4. East or West, home is best 5. home and dry 6. a home from home 7. to make oneself at home 8. home-bird 9. homeland 10. home-made 11.homeless 12.homesick |
a. в гостях хорошо, а дома лучше b. в безопасности c. задеть за живое d. чувствовать себя как дома e. вести себя непринужденно f. домашняя обстановка; как дома g. попасть в точку h. родина i. бездомный j. домосед k. тоскующий по дому l. домашний, самодельный |
B. Translate the following sentences into Ukrainian/Russian
1. England is the home of railways.
2. He's at home with any topic.
3. I saw that my words got home.
4. After a long and tiring journey we were home and dry at last.
5. Have you bought these cakes? - No, they are home-made.
6. I feel quite at home at my aunt's place. It's like a home from home for me.
7. Please, come in, sit down and make yourselves at home.
8. The problem of homeless people should be solved.
TASK 1. Are you an attentive reader? Read the summary of lesson 4 and find 10 factual mistakes in it. Correct the mistakes.
Vic came home by bus. He got off at the corner as he caught the smell of fish and chips. He liked to eat everything in the open air. He finished his fish and chips before he got to the gate. His parents were at home and watching TV. His father asked Vic if he wanted his supper but Vic just wanted a cup of cocoa. He sat down on the sofa in front of the TV set and started to think why Ingrid hadn't come to meet him.
Vic's mother asked him where he had been and he told her the truth. His father did not approve of young people going to the cinema because the tickets were very expensive. When Vic went into the bathroom and started cleaning his teeth, his brother brought him a letter which he found behind the front door. It was a long letter from Ingrid in which she explained why she hadn't come. She had to see off her cousin and the train was late. She asked Vic to meet her at the same place and at the same time tomorrow afternoon.
TASK 3. Sort out the sentences below, put them in correct order and read the text about one of the most popular foods in Britain. The first sentence is given.
Fish and Chips
A — The English have a special taste for fish and chips.
В — The pieces of fish are dipped in batter (a mixture of flour and water) and then dropped into deep boiling oil for a few minutes.
С — Attached to some shops there is a small cafe where you can eat your fish and chips without taking them home.
D — They come out crisp and hot and are then wrapped in grease-proof paper and handed to the customer to take away.
E — Everybody seems to have fish and chips at home at least once a week.
F — The shops are usually run by a small staff, often by a man and his wife.
G — Mobile shops sometimes go out to the villages.
H — One of the problems of this prosperous industry is the litter in the streets from the paper bags and newspapers
I — Every English town has shops selling fish and chips in its side streets.
TASK 4. Do you know the difference between TOO - ALSO - EITHER?
too – тоже, также (в конце предложения)
also – тоже, также (в середине предложения)
either – тоже не (в отрицательных предложениях)
A. Fill in the blanks with TOO, ALSO or EITHER
If you don't go to the party, I won't go ...
Jane would ... like to take part in the discussion.
My brother wants to go to the pictures ...
They were ... impressed by his speech.
I have never been there ....
Have you heard the news ...?
I don't like noisy parties. My friend doesn't like them ...
B. Translate into English
Russian |
Ukrainian |
1. Алиса тоже хочет принять участие в концерте. 2. В прошлом году Петр тоже решил стать врачом, как его отец и старший брат. 3. Он тоже не хотел нарушать семейную традицию. 4. Ты тоже присоединишься к нам? 5. В рождественскую ночь дети тоже не хотели ложиться спать. 6. Они тоже не хотят принять участие в обсуждении? 7. На конверте нет адреса, и марки тоже нет. 8. Теперь, когда занятия закончены, она тоже может сходить в кино. 9. Я тоже не знаю, какой самый популярный музей в Риме, так как я никогда не был в Италии. 10. Он тоже говорит без сильного акцента, но это не значит, что он англичанин. 11. Он тоже должен знать, сколько человек примет участие в новогоднем концерте. 12. Я тоже не люблю спорить по пустякам, но иногда мне приходится. 13. Возможно, он тоже прав, но у меня есть своя точка зрения по поводу тех событий. 14. Не волнуйся, она тоже не любит такие фильмы. 15. Вы ведь тоже не понимаете, что он имеет в виду, правда? |
1. Аліса теж бажає взяти участь у концерті. 2. Торік Петро теж вирішив стати лікарем, як його батько та старший брат. 3. Він теж не хотів порушувати сімейну традицію. 4. Ти теж приєднаєшся до нас? 5. У різдвяну ніч діти теж не хотіли лягати спати. 6. Вони теж не хочуть взяти участь у обговоренні? 7. На конверті немає адреси, і марки теж немає. 8. Тепер, коли заняття закінчені, вона теж може сходити в кіно. 9. Я теж не знаю, який найпопулярніший музей у Римі, тому що я ніколи не був в Італії. 10. Він теж балакає без сильного акценту, але це не означає, що він англієць. 11. Він теж повинен знати, скільки чоловік візьме участь у новорічному концерті. 12. Я теж не люблю сперечатися через дрібниці, але іноді мені доводиться. 13. Можливо, він теж має рацію, але у мене є своя точка зору із приводу тих подій. 14. Не хвилюйся, вона теж не любить такі фільми. 15. Ви теж не розумієте, що він має на увазі, правда?
|
TASK 5. Match the halves of the word combinations from the text.
|
|
TASK 6. Fill in the blanks with missing prepositions and answer the questions.
Do you like to eat some food (1) the open air (2) paper? Why/Why not?
What's the best way (3) eating ice-cream (4) you? Would you prefer to call (5) (6) a cafe or eat it while walking (7) the street or sitting (8) a bench (9) a park?
Do you like to go (10) the pictures (11) a friend or (12) yourself? Why?
Do you sometimes meet your friends who you used to go (13) school (14)?
Do you usually bother to argue (15) things which are not very important (16) you?
Do you know that milkmen (17) England leave bottles (18) milk (19) the front door?
Do you like to go (20) the station to see (21) your friends or relatives? Why?
Do you prefer to meet your friends (22) the same place or you'd rather choose a new place each time?
What happens (23) the letters (24) the post which have no address (25) the envelope?
Russian |
Ukrainian |
1. Сколько времени на ваших часах? – Без четверти три. А в чем дело? – Я вчера договорился со своими друзьями пойти посмотреть цветной широкоэкранный фильм, но совсем забыл об этом. Я подумал, что если я поеду на автобусе, то когда я доберусь до кинотеатра, фильм уже начнется. |
1. Котра година за вашим годинником? – За чверть третя. А в чому справа? – Я вчора домовився зі своїми друзями піти подивитися кольоровий широкоекранний фільм, але зовсім забув про це. Я подумав, що якщо я поїду на автобусі, то коли я доберуся до кінотеатру, фільм вже почнеться. |
2. Когда на улице холодно, я люблю сесть у камина с чашкой какао и послушать музыку или посмотреть телевизор. |
2. Коли на вулиці холодно, мені подобається сісти біля каміну із чашкою какао та послухати музику або подивитися телевізор. |
3. Вы уже видели Виктора? – Да, я его видел вчера. Он уже не тот человек, с которым мы когда-то работали вместе. Когда я рассказал ему последние новости, он закурил сигарету и сказал, чтобы я вышел и закрыл за собой дверь. |
3. Ви вже бачили Віктора? – Так, я його бачив учора. Він вже не та людина, з якою ми колись працювали разом. Коли я розповів йому останні новини, він запалив і сказав, щоб я вийшов і закрив за собою двері. |
4. Если я поеду домой более поздним поездом, я не успею посмотреть мой любимый сериал (serial), который идет по телевизору в восемь часов. – Не беспокойся о таких пустяках (trifles). Я недавно принял решение не тратить время на глупые фильмы и тебе советую сделать то же самое. |
4. Якщо я поїду додому більш пізнім потягом, я не встигну подивитись мій улюблений серіал (serіal), що йде по телевізору о восьмій годині. – Не турбуйся про такі дрібниці (trіfles). Я нещодавно прийняв рішення не витрачати час на дурні фільми і тобі раджу зробити те ж саме. |
5. Когда мы работали на заводе, мы часто заходили в магазин по дороге домой и покупали жареную рыбу с картошкой. Ее обычно хватало до самого дома. |
5. Коли ми працювали на заводі, ми часто заходили до магазину по дорозі додому і купували смажену рибу з картоплею. Її звичайно вистачало до самого будинку. |
6. Интересно, они уже сделали все приготовления к свадьбе? – Да, но мне не понравилось то, как они украсили (to decorate) зал. Я полагаю, что не стоило покупать так много воздушных шаров (air balloons). |
6. Цікаво, вони вже зробили всі приготування до весілля? – Так, але мені не сподобалося те, як вони прикрасили (to decorate) залу. Я вважаю, що не варто було купувати так багато повітряних кульок (aіr balloons). |
7. Сегодня решающий момент в моей жизни. Если вы мне не поможете, я не успею сделать платежи, и наши клиенты будут жаловаться (to complain) шефу. |
7. Сьогодні вирішальний момент у моєму житті. Якщо ви мені не допоможете, я не встигну зробити платежі, і наші клієнти будуть скаржитися (to complaіn) шефові. |
8. Если я не найду способ не ходить на эти скучные собрания, я сойду с ума. |
8. Якщо я не знайду спосіб не ходити на ці нудні збори, я збожеволію. |