
- •Министерство финансов Российской Федерации Всероссийская государственная налоговая академия
- •Кафедра иностранных языков стилистика английского языка
- •Утверждено и рекомендовано решением
- •В качестве учебного пособия
- •Введение
- •Глава 1 понятие стиля и стилистики
- •Вопросы:
- •Глава 2 общенациональный английский язык и его разновидности
- •Вопросы:
- •Глава 3 стилистическая дифференциация вокабуляра
- •Вопросы:
- •Глава 4 типы лексических значений слова
- •Вопросы:
- •Глава 5 стилистические выразительные средства языка
- •Метафора ( Metaphor )
- •Метонимия ( Metonymy )
- •Ирония ( Irony )
- •Зевгма ( Zeugma )
- •Каламбур или Игра слов ( Pun )
- •Антономазия ( Antonomasia )
- •Эпитет ( Epithet )
- •Оксюморон ( Oxymoron )
- •Сравнение как стилистический приём ( Simile )
- •Перифраз (иносказание) ( Periphrasis )
- •Эвфемизм ( Euphemism )
- •Гипербола ( Hyperbole )
- •Преуменьшение ( Understatement )
- •Литота ( Litotes )
- •Стилистические фигуры
- •Стилистические фигуры, основанные на особой синтаксической организации высказывания Стилистическая инверсия ( Stylistic Inversion )
- •Обособление ( Detached Construction )
- •Параллелизм ( Parallel Constructions )
- •Стилистические фигуры, основанные на особой лексико – синтаксической организации высказывания Повтор ( Repetition )
- •Перечисление ( Enumeration )
- •Нарастание / Градация ( Climax )
- •Антитеза ( Antithesis )
- •Оттягивание ( Suspense )
- •Стилистические фигуры, основанные на особой синтаксической связи между высказываниями Асиндетон / Бессоюзие ( Asyndeton )
- •Полисиндетон / Многосоюзие ( Polysyndeton )
- •Стилистические фигуры, основанные на особом использовании синтаксических ( структурных ) значений Умолчание ( Break–in–the–Narrative / Aposiopesis )
- •Эллипсис / Эллипс ( Ellipsis )
- •Риторический вопрос ( The Rhetorical Question )
- •Фонетические выразительные средства
- •Ономатопея / Звукоподражание ( onomatopoeia )
- •Аллитерация ( Alliteration )
- •Взаимодействие звучания и графики. Граффон ( Graphon )
- •Вопросы:
- •Глава 6 функциональные стили современного английского литературного языка
- •Стиль публицистики и прессы
- •Подстиль ораторской речи
- •Подстиль газетных сообщений
- •Стиль официального общения / Деловой стиль
- •Стиль научной прозы
- •Стиль художественной литературы
- •Стиль повседневного общения / Разговорный стиль
- •Рекомендуемая литература Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Оглавление
- •Стилистика английского языка
Вопросы:
1. Что включает понятие «семантическая структура слова»?
2. Что понимается под лексическим значением слова?
Объясните смысл следующих понятий: предметно-логическое значение; полисемия;
переносное значение; свободное, связанное значение; оттенки значения.
3. Какой тип значения не входит в семантическую структуру слова?
4. Что такое назывное значение и как оно соотносится с предметно-логическим
значением?
5. Что следует понимать под коннотативным значением у слов и ФЕ?
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ
Упражнение 6. Выделите контекстуальные значения глагола “to pop”.
Would you like me to pop downstairs and make you a cup of cocoa?”
His face is red at first and then it goes white and his eyes stare as if they’ll pop out of his head.
“Actually Mrs.Swallow is out. But she won’t be long. She’s popped up the road to the shops”.
“Just pop into the scullery and get me something to stand this on.”
“I’ve no need to change or anything then.” “No, just pop your coat on and you’re fine”.
“There is a fish and chip shop up on the main road. I thought you might show your gratitude by popping up for some.” (St. Barstow. “Ask Me Tomorrow”)
Упражнение7. Определите тип значения слов, выделенных курсивом (денотативное или контекстуальное).
He inched the car forward. (Huxley)
I need young critical things like you to punch me up. (Lewis)
Station platforms were such long, impersonal, dirty, ugly things, with too many goodbyes, lost hearts, and tears stamped into the concrete paving. (Saxton)
When the food came, they wolfed it down rapidly. (Miller)
He sat with the strike committee for many hours in a smoky room and agonized over ways and means. (Gold)
Глава 5 стилистические выразительные средства языка
1. Тропы и стилистические фигуры.
2. Тропы, основанные на использовании различных типов лексических значений
(метафора, метонимия, ирония);
- на взаимодействии основных и производных предметно-логических значений (зевгма,
каламбур), логического и назывного значений (антономазия), предметно-логического
и эмоционального значений (эпитет, оксюморон);
- тропы, основанные на усилении / смягчении характерных черт явлений (сравнение,
перифраз, эвфемизм, гипербола, преуменьшение, литота).
Стилистические фигуры, основанные на особой синтаксической организации
высказывания (стилистическая инверсия, обособление, параллелизм, хиазм), особой
лексико-синтаксической организации высказывания (повтор, перечисление,
нарастание, антитеза, оттягивание), особой синтаксической связи между
высказываниями (асиндетон, полисиндетон), особом использовании синтаксических
значений (умолчание, эллипсис, риторический вопрос).
4. Фонетические выразительные средства (ономатопея, аллитерация, граффон).
В различных языковых ( и речевых) стилях широко используются такие языковые средства, которые усиливают действенность высказывания, добавляя к его логическому содержанию различные экспрессивно-эмоциональные оттенки. Наиболее яркие и распространенные средства подразделяются на тропы и стилистические фигуры.
Тропы – это лексико-фразеологические стилистические средства, которые основаны на своеобразном использовании лексических значений. К ним относятся: метафора, метонимия, синекдоха, ирония, зевгма, каламбур (игра слов), антономазия (антономасия), эпитет, оксюморон, сравнение, гипербола, литота, перифраз, эвфемизм, и др.
Стилистические фигуры – это особые синтаксические конструкции, используемые для усиления образно-выразительной функции речи. К ним относятся инверсия, обособление, параллелизм, хиазм, повторы (анафора, эпифора, кольцевой повтор, подхват), перечисление, нарастание, антитеза, оттягивание, асиндетон, полисиндетон, умолчание, эллипсис, риторический вопрос и др.
Начнем описание стилистических выразительных средств с тропов.
ТРОПЫ
Стилистическое использование различных типов лексических значений можно подразделить, в частности, на (1) отношения по сходству признаков ( метафора ), (2) отношения по смежности/связи понятий ( метонимия ), (3) отношения, основанные на противоположных понятиях ( ирония ).