- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Глава 20
- •Глава 21
- •Глава 22
- •Глава 23
- •Глава 24
- •Глава 25
- •Глава 26
- •Глава 27
- •Глава 28
- •Глава 29
- •Глава 30
- •Глава 31
Глава 20
В темноте
Для начала Пэгги и Себастьян прошли курс подготовки, который длился семьдесят два часа.
«Я уже чувствую себя воздухоплавателем, – подумала Пэгги Сью. – С той лишь разницей, что воздухоплаватели обычно поднимаются вверх, а нам предстоит спускаться вниз».
Когда они узнали про дирижабль все, что было нужно, Хинкер попросил их сдать все металлические предметы.
– Вам предстоит пройти через слои застоявшегося газа, который выдыхает Пожирательница. Этот газ очень легко воспламеняется – горит от малейшей искры. Дело в том, что скорлупа чудовища имеет кремневую природу, и если вы случайно заденете за стенку чем-то металлическим, возникнет целый сноп искр. И тогда газ взорвется – и вы погибнете. Лишняя безопасность не помешает. Газ…
Тут его голос пресекся, превратившись в неприятный хрип: «Гх-а-а-ас-с-с…»
Друзья сняли свою одежду и надели костюмы воздухоплавателей. Они были сделаны из грубой ткани и застегивались на пуговицы (разумеется, никаких «молний»!). Пуговицы были деревянные.
– Когда станете спускаться, – продолжал наставлять Хинкер, – повесьте на шею кислородную маску, чтобы можно было ее быстро надеть в случае чего.
Затем он вручил каждому шлем из прессованной кожи и защитные очки. В этом наряде они чувствовали себя полными идиотами. Взглянув на них, синий пес повалился на землю и принялся кататься в пыли, умирая со смеху. Ему было легко смеяться: на него-то ничего такого не нацепили!
– Вам пора, – объявил Хинкер. – Надо отправляться прямо сейчас, когда сгустился туман, чтобы солдаты Ранюка не заметили, как вы спускаетесь в расщелину.
Ему не терпелось отправить «Капитана Фантома» в это важное плавание.
Как только Пэгги, Себастьян и синий пес были готовы, инженер проводил их к корзине.
– Эх, если бы я тебя так не любил, – вздохнул синий пес, – я бы сбежал отсюда прямо сейчас и ни за что не стал бы спускаться в пасть к Пожирательнице!
Пэгги смотрела, как у нее над головой шар наполнялся газом. Вскоре веревки натянулись, и шар поднялся в воздух. Раскачиваясь и поскрипывая у них под ногами, корзина повисла в метре над землей.
У Пэгги Сью закружилась голова. Ей стало дурно, как будто она оказалась на корабле, который швыряют из стороны в сторону бурные волны. Девочка крепко вцепилась в канаты, паутиной опутывавшие корзину.
Между тем шар, наполненный воздухом, все сильнее рвался вверх, натягивая веревки и заставляя их жалобно поскрипывать.
– Удивительное дело… – пробормотал Себастьян. – Если бы кто-то мне сказал, что я буду спускаться внутрь гигантского яйца, я бы ни за что не поверил…
Тем временем пираты привязали дирижабль к десяти огромным грузовикам, нагруженным бетонными блоками. Грузовики должны были подтянуть его к краю пропасти. Себастьян приготовился потихоньку спускать газ.
Грузовики тронулись.
– Надо все делать быстро, – объяснил Себастьян. – Если не успеют отвязать грузовики, мы поднимем их с собой!
Пэгги Сью с тревогой разглядывала дирижабль. Казалось, швы вот-вот лопнут.
Под покровом тумана, никем не замеченные, они добрались до расщелины.
– Ну вот, вы на месте, – сообщил по телефону Хинкер. – Спускайте газ. Поверните рукоятку крана до упора влево. Тогда давление уменьшится, и «Капитан Фантом» начнет спускаться.
Себастьян все сделал, как сказал инженер.
И тотчас же, будто по волшебству, шар опустился на несколько метров и медленно поплыл вниз. Пэгги почувствовала острый приступ тошноты и пожалела, что согласилась на это путешествие. Ей очень хотелось снова оказаться на твердой земле.
Канаты, которые тянулись от дирижабля к грузовикам, просели, их тут же отвязали, и «Капитан Фантом» стал погружаться в подземную тьму.
– Бр-р-р… – сказал синий пес, – у меня такое чувство, будто мы лезем в пасть к акуле… Так и кажется, что расщелина решила нас проглотить!
– Да уж… – вздохнула Пэгги Сью. – Видел, какая там чернота? Это надо же – спускаться к самому центру планеты!
– Если бы не было так страшно, я бы сказал, что это необыкновенное, потрясающее приключение, – объявил синий пес. – Черт побери, там вообще ничего не видно!
Пэгги Сью так сильно сжала веревки, что они больно врезались ей в ладони. Корзина тошнотворно раскачивалась из стороны в сторону: туда-сюда, туда-сюда.
– Почему они не придумали тут никакого заграждения, чтобы не вывалиться? Только опутали все своими дурацкими канатами, и все!
Пэгги стиснула зубы и накинула на голову капюшон. Так она чувствовала себя более защищенной.
«Я вот-вот вывалюсь, я вывалюсь, вывалюсь…» – стучало у нее в голове.
Хватаясь то за один канат, то за другой, девочка сумела добраться до брезентовой палатки, которую Хинкер и его люди пристроили между грудами ящиков. Это было жалкое убежище, напомнившее ей иглу в ледяном доме. Брезент дрожал на ветру, и временами казалось, что вся конструкция вот-вот развалится.
– Так-так-так… мы уже в трещине и погружаемся еще ниже, – проговорил синий пес. – Неба уже не видно – только узенький зигзаг синевы. А впереди сплошная чернота. Как можно существовать в полной тьме?
Пэгги вся взмокла от страха.
К палатке подошел Себастьян. С качкой он справлялся легко – словно заправский моряк – и уверенно ходил по корзине, ни за что не держась. Как все мальчишки, он был рад, что подвернулась возможность себя показать. И он искренне радовался, не думая о том, что их ждет впереди. Пэгги позавидовала его беззаботности: у нее-то на душе было не столь безоблачно.
– Не переживай, – успокоил ее Себастьян и погладил по голове. – Потерпи немного. Нам лететь-то всего двадцать четыре часа.
«Хочется в это верить!» – подумала Пэгги.
Мальчик развязал шнурки, которыми был стянут полог, и предложил девочке забраться в палатку.
– Палатку нельзя держать открытой, – предупредил он. – Это единственное место, где мы можем укрыться от газа. Если снаружи станет невозможно дышать, мы заберемся сюда и достанем баллон с кислородом. Вот почему так важно закрывать за собой полог. Если тебе станет плохо, скорее беги сюда. Поняла?
На четвереньках они влезли внутрь, и Пэгги тут же полегчало. В палатке она чувствовала себя защищенной. Тут сильно воняло сушеной рыбой и вяленым мясом, которыми им предстояло питаться под землей. О разведении огня, конечно же, не могло быть и речи. Рядом с сундуком с провизией лежали свернутые спальные мешки. Друзья решили немного подкрепиться.
– Вкусная, кстати, штука, – заметил синий пес и с удовольствием облизал свою миску.
– И как мы будем в темноте? – беспокоилась Пэгги Сью. – Да это просто опасно: можно зацепиться за что-нибудь и упасть. Сейчас-то еще хоть что-то видно, но скоро вокруг будет одна чернота!
– Не переживай, – сказал Себастьян. – У нас есть фонарики. Они горят синим светом – его не так заметно издалека. А еще есть очки – забыла? В них тоже видно в темноте – в инфракрасном свете. Главное, не забыть их снять перед сном.
Они достали из рюкзака три пары очков и надели их (впрочем, с синим псом пришлось повозиться: не так-то просто нацепить очки на собаку!).
Затем Себастьян предложил всем выйти из палатки и осмотреться. Они сложили миски и вилки, вылезли наружу, зашнуровали полог и, шатаясь, пошли по корзине.
Пэгги Сью ковыляла с трудом: у нее опять закружилась голова. Сгорбившись и сунув руки в карманы, она осторожно пробиралась вперед, стараясь глядеть только в пол. Как она ни пыталась привыкнуть к качке, пока ей это не удавалось. А качало сильно – ящики ездили по корзине от края к краю, так что приходилось все время от них уворачиваться.
Собравшись с силами, Пэгги Сью дошла до Себастьяна, который уже давно стоял на носу. Мальчик примостился на самом краю – одно неловкое движение, и он полетит в пропасть.
– На сколько мы уже опустились? – спросила Пэгги.
– На шестьдесят метров. Очень медленно спускаемся. Может, надо было выпустить больше газа… – Сквозь инфракрасные очки он посмотрел на Пэгги. – Ты себя хорошо чувствуешь? – обеспокоенно спросил он. – Тут, под землей, какой-то странный воздух. И чем глубже мы опускаемся, тем необычнее он становится. Меня предупреждали, что подземный газ вызывает галлюцинации. Надо быть к этому готовыми.
– Да ладно! – фыркнул синий пес. – Мы же как-то прошли через тюремный двор!
– Пройти-то прошли, но здесь его концентрация сильнее, – покачал головой Себастьян. – Конечно, кислородные маски нас защитят, но все равно нам будут сниться странные сны – это уж наверняка. А еще могут возникнуть маниакальные идеи, в общем, приятного мало. Но главное – не впадать в панику, и все будет нормально.
* * *
Весь вечер Пэгги ожидала чего-то нехорошего.
Корзину меньше качало, но воздух стал влажным и каким-то липким. Канаты жалобно поскрипывали, отчего Пэгги становилось не по себе. Боясь свалиться в пропасть, она села посередине корзины и старалась не уходить оттуда. Тьма пугала ее. Ей хотелось зажечь сотню ламп по всему дирижаблю, но свет мог привлечь Пожирательницу…
«Если мне ночью захочется в туалет, – подумала она, – я лучше умру, но ни за что не выйду из палатки. А то еще свалюсь за борт…»