- •Предисловие
- •8. Предисловие
- •Предисловие
- •10 Предисловие
- •Вводные статьи культура концепт константа
- •44 Вводные статьи
- •Культура
- •16 Вводные статьи
- •Вводные статьи
- •20 Вводные статьи
- •II. Ряды в культуре — структура культуры.
- •24 Вводные статьи
- •26 Вводные статьи
- •Культура
- •28 Вводные статьи
- •32 Вводные статьи
- •38 . Вводные статьи
- •III. Заключительное определение.
- •40 Вводные статьи
- •42S . Вводные статьи
- •44 Вводные статьи
- •1) «Буквальный смысл», или «внутренняя форма», или этимология концепта и явления культу-р ы.
- •Вводные статьи
- •Концепт
- •52 Вводные статьи
- •3) Новейший, наиболее актуальный и активный слой концепта. Историк культуры перед лицом этого факта.
- •54 Вводные статьи
- •56 Вводные статьи
- •58 Вводные статьи
- •Концепт '·&
- •60 Вводные статьи
- •62 Вводные статьи
- •64 Вводные статьи
- •Вводные статьи
- •7.0 Вводные статьи
- •72 Вводные статьи
- •3) Еще один важный тип — концепты о челове-
- •74 Вводные статьи
- •76 Вводные статьи
- •78 Вводные статьи
38 . Вводные статьи
чем первая (так как много социальных мероприятий и просто психологических забот и опасений связано как раз с болезнью, а не с состоянием полного здоровья). Тем не менее, в словаре мы не имеем сейчас возможности различать эти два типа рейтинга и обобщаем их в один. Более важное место в словаре отводится концепту с более высоким рейтингом, тогда как другие концепты его смысловой группы занимают второе место.
Поясним это еще одним примером. В русском быту, и это стоит также в связи с некоторыми православными религиозными представлениями и обрядами, имеется компактная смысловая (концептуальная) группа «Вера, надежда, любовь». Однако очевидно, что по рейтингу, — каков бы он ни был, рейтинг «престижа» или рейтинг «психологической важности», — «Вера» и «Любовь» имеют высший ранг, а «Надежда» более низкий, менее важный. (В данную книгу этот концепт не включен.) Конечно, этим разбивается компактная группа, — но в этом и состоит назначение словаря: он фиксирует не просто концептуальные связи, а концептуальные связи с учетом социальной важности концептов.
Наконец, еще один, очень важный тип «рядов», в которых определенным образом сочетаются «вещи» и «концепты», и который мы называем «концептуализированной областью», будет рассмотрен в ст. Концепт (вообще, статьи Культура и Концепт тесно связаны, и разделение между ними местами чисто условно).
III. Заключительное определение.
Итак, культура — что это такое? Какое определение можем мы присоединить к длинному ряду определений, исходя из сказанного выше и вообще из материалов данного Словаря?
Культура — это совокупность концептов и отношений между ними, выражающихся в различных «рядах» (прежде всего в «эволюционных семиотических рядах», а также в «парадигмах», «стилях», «изоглоссах», «рангах», «константах» и т. д.); надо только помнить, что нет ни «чисто «духовных», ни «чисто материальных» рядов: храм связан с концептом «священного»; ремёсла с целыми рядами различных концептов; социальные институты общества, не будучи «духовными концептами» в узком смысле слова, образуют свои собственные ряды, и т. д., — «концептуализированные области», где соединяются, си-нонимизируются «слова» и «вещи» — одно из самых специфических проявлений этого свойства в духовной культуре (см. ниже в ст. Концепт).
Но что такое «концепт»? Ответу на этот вопрос посвящена следующая, более специальная статья этого Словаря.
Очень хотелось бы дать здесь какую-нибудь «иллюстрацию», «картинку» или, точнее всего, «образ культуры», как она обрисована в предшествующем определении. Но какой образ возникает из него? А вот какой: образ некоего пространства, отнюдь не пустого и не без-
39
различного, а как бы вибрирующего, имеющего температуру, где прохладного, где теплого, где горячего, где обжигающего, которое мы ощущаем тоже всем своим единым существом; пространства, в котором витают идеи, образы, сцепляющиеся в ряды, в объемы; пространства, где царят также звуки, то гармоничные, то не созвучные нашей душе; пространство, куда мы входим, и должны войти осторожно, чтобы не повредить его (как вредит истокам русских рек повреждение леса), где тысячи сущностей, подобно тонким шелковым лентам или ветвям деревьев, прикасаются к нам со всех сторон. Наконец, пространства, где — что бы мы ни сказали, какую бы идею ни выразили, какой бы образ ни создали — всему тотчас найдется отклик в идеях, образах, мыслях уже ранее нас возникших и отзывающихся на наши тихим, но гармоничным созвучием... Но тогда — я не нахожу лучшей «иллюстрации» как сонет Бодлера «Соответствия» — «Correspondances» (1861). В прямом смысле слов — это сонет о «природе», но он же и о «культуре»:
La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles; L'homme y passe à travers des forêts de symboles Qut l'observent avec des regards familiers.
Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
Il est des parfums frais comme des chairs d'enfants, Doux comme les hautbois, vers comme les prairies,
— Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,
Ayant l'expansion des choses infinies,
Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens,
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
«Природа — это храм, в котором живые колонны Издают время от времени неясные слова; Человек проходит в ней через лес символов, И они следят за ним понимающим взглядом.
Подобно отголоскам протяжного эхо, которые, приходя издалека, Смешиваются в таинственное глубокое единство, Обширое, как ночь и как свет дня, Запахи, цвета и звуки отвечают друг другу.
Есть запахи, свежие, как тело ребенка, Нежные, как звуки гобоя, зеленые, как луга,
— И другие, грешные, густые и торжествующие,
Захватывающие пространство, не зная границ, Такие, как амбра, мускус, миро и ладан, Которые дышат исступлением разума и чувств».