Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lektsia_05_FILOSOFSKAYa_GERMENEVTIKA.ppt
Скачиваний:
25
Добавлен:
29.10.2019
Размер:
688.64 Кб
Скачать

Вопрос 5.

Феноменология как возможность превращения герменевтики в философию. «Герменевтика фактичности» М. Хайдеггера.

Понимание обладает двумя существенными характеристиками. Оно имеет структуру проекта (Entwurf – план, проект, набросок, эскиз, создание экзистенции) и заброшенности (Geworfenheit – заброшенность, неизбежность ответственности за свое существование).

С одной стороны, человек не является готовым существом, которое может понять все вещи во всей их определенности, скорее, это существо, открытое будущему. Сам человек открывает для себя пространство игры своих возможностей. Такое открытие есть проект, а то, что человек проектирует, является смыслом, в свете которого и становятся понятными все вещи.

Понятие «проект» манифестирует идею, которая была разработана в философской антропологии, – идею о том, что человек сам полагает себе план своей жизни, проектирует ее. Для человека не существует твердых, предписанных природой целей. Только в свете проектируемого смысла вещи становятся для человека понятными, а значит не существует никакого заранее данного человеку смысла. Понимание мира не определено раз и навсегда, но зависит от меняющихся проектов.

С другой стороны, к структуре первоначального понимания относится заброшенность, невозможность для человека абстрагироваться от своего собственного бытия. Его бытие, его происхождение предшествуют ему и определяют его. Мы определены в нашем понимании нашим прошлым.

Следовательно, понимания не может существовать без пред-понимания, иными словами, без того, что можно было бы назвать «понимание понимания». Необходимость пред-понимания исключает любые претензии на универсальную и абсолютную истину. Истина всегда связана с первоначальной открытостью миру. Следовательно, идея научности и объективности не является общезначимой, она может быть только производной.

Вопрос 5.

Феноменология как возможность превращения герменевтики в философию. «Герменевтика фактичности» М. Хайдеггера.

Таким образом, «герменевтика фактичности», предложенная М.Хайдеггером, не рассматривает вопрос об условиях возможности понимания в качестве основного; основным же может считаться вопрос о том, как устроено то сущее, бытие которого состоит в понимании.

Такой подход к пониманию специфики герменевтического опыта предполагает ряд основоположений, которые и выводит Х.-Г. Гадамер, разрабатывая свою концепцию науки о понимании – концепцию «философской герменевтики»:

во-первых, превращение герменевтики из методологии понимания в онтологию понимания;

во-вторых, отказ от феноменологического подхода к сознанию (т. е., отказ от понимания сознания как самодостаточного и беспредпосылочного феномена, способного к усмотрению «механизма» своего собственного функционирования) и, как следствие, противопоставление самопрозрачному сознанию (как оно понималось в феноменологии) непрозрачного бытия понимания (а, впоследствии, и бытия языка);

в-третьих, ограничение принципа рефлексии принципом интерпретации. Поскольку человеческое бытие есть всегда бытие-в-мире, постольку мир с самого начала должен быть пред-истолкован.

Вопрос 6.

Проект «философской герменевтики» Х.-Г. Гадамера

Гаидамер Ганс-Георг (нем. Hans-Georg Gadamer; 11 февр. 1900, Марбург - 12 марта 2002, Гейдельберг) — нем. философ, один из самых значительных мыслителей второй половины XX в., известен как основатель

«философской герменевтики».

• Изучал философию, историю, теорию литературы, историю искусств и евангелическую теологию в ун-тах Бреслау и Марбурга. В 1922 г. защитил докт. диссертацию под рук. Пауля Наторпа. В 1923 году познакомился с М. Хайдеггером, преподававшим в Марбургском университете.

• Дополнил образование изучением классич. филологии и в 1929 г. защитил дисс. о платоновском «Филебе». С 1939 по 1947 годы - проф. в Лейпцигском ун-те (в 1946-1947 - ректор). После двухлетнего преподавания во Франкфурте-на-Майне занял кафедру, которой ранее руководил Карл Ясперс, в ун-те Гейдельберга. Ясперсом основан в 1953 г. журнал «Philosophische Rundschau

(обозрение)». После выхода на пенсию (1968) преподавал в качестве приглашённого проф. в ун-тах США (до 1989 г.).

Вопрос 6.

Проект «философской герменевтики» Х.-Г. Гадамера

Исходный пункт «философской герменевтики» – онтологический характер герменевтического круга. Это влечет за собой, во-первых, положение о принципиальной открытости интерпретации – ее процесс, по мысли Х.-Г. Гадамера, никогда не может быть полностью завершен; во-вторых, положение о неотделимости понимания текста от самопонимания интерпретатора.

Самое грандиозное, сложное и многоплановое сочинение Х.-Г. Гадамера «Истина и метод» (1960) служит продолжением и развитием идей М. Хайдеггера. Это тематизация таких феноменов, как произведение искусства; вещь (Ding), существующая в жизненном контексте; безграничная область языка.

Х.-Г. Гадамер последовательно анализирует феномен эстетического, исторического и лингвистического сознания. Данный анализ обусловлен проблемой, восходящей к Э. Гуссерлю и М. Хайдеггеру: в какой мере история «европейского человечества» является историей развития научно- технической культуры? Если применить к тексту Х.-Г. Гадамера герменевтическое правило, идущее от Г. Липпса, – правило необходимости выяснения, на какой вопрос отвечает автор, – то обнаруживается, что пафос «Истины и метода» всецело определен критикой естественнонаучного мышления и попыткой противопоставить методологическому мышлению науки другие возможности человеческого опыта.

Критика науки ведется Х.-Г. Гадамером с позиций гуманитарного познания. Историческое познание, если выстраивать его по типу естественных наук, должно быть направлено на однократность и неповторимость, иными словами, уникальность исторического события.

Вопрос 6.

Проект «философской герменевтики» Х.-Г. Гадамера

Здесь возникает проблема метода. Между опытом искусства и опытом истории существует определенное тождество, поскольку данные формы опыта направлены на однократное явление.

Гуманитарные науки следует освободить от их ориентации на методологические стандарты естествознания и обосновать их в первоначальном опыте мира, который предшествует различению теории и практики, естественных и гуманитарных наук. Подобный опыт как опыт мира в принципе не подчиняется научному методическому сознанию.

Тематизируя опыт истины в области искусства, истории и языка, Х.-Г. Гадамер отмечает, что возможности данных сфер бытования истины являются трансцендентными по отношению к методически организованному научному сознанию, которое берет свое начало в картезианском cogito.

Исходным пунктом герменевтического понимания истины Х.-Г. Гадамер считает

опыт искусства, поскольку именно произведение искусства служит приращению бытия.

Вопрос 6.

Проект «философской герменевтики» Х.-Г. Гадамера

Хайдеггеровская идея «заброшенности» человека в мир была развита и углублена Х.-Г. Гадамером в виде тезиса о «действенно-историческом сознании».

Различие между позицией «исторического сознания» и «действенно- исторического сознания» (wirkungsgeschichtliches Bewusstsein) можно охарактеризовать следующим образом: историзм (историческое сознание) тематизирует конечность и относительность всех исторических образований, но себя полагает независимым от этих образований как предмета собственной симпатии, иными словами, историзм стремится занять позицию объективного знания как наделенную доминирующим статусом. В противоположность этому «действенно-историческое сознание» отдает себе отчет в собственной конечности и сознательно подчиняется соответствующей истории воздействий.

Критика исторического объективизма приводит Х.-Г. Гадамера к реабилитации таких категорий, как «предрассудок», «авторитет» и «традиция».

Так, в гадамеровском истолковании понятия «традиция» проясняется включенность нашего понимания в более широкий контекст вербально опосредованного понимания мира в целом. При этом, основой и одновременно границей любой возможности понимания и понимающего истолкования мира служит язык. Подобный подход и приводит Х.-Г. Гадамера к онтологизации языка: Бытие, которое может быть понято, есть язык.

Вопрос 6.

Проект «философской герменевтики» Х.-Г. Гадамера

Философия языка Х.-Г. Гадамера выстраивается на базе анализа предшествующей европейской языковедческой традиции. Философ указывает на то, что европейская традиция восприятия языка как знака укоренена в метафизической модели, разработанной еще Платоном (диалог «Кратил»), но основной моделью понимания слова является теологическая модель инкарнации (боговоплощения), представленная средневековым мышлением.

В соответствии с принципами философской герменевтики Х.-Г. Гадамера, текст должен быть понят в его притязании на истинность, т. е. текст нельзя рассматривать как случайный продукт чьей-то субъективности или даже как некое историческое явление. Таким образом, интерпретатор со всей

серьезностью должен направить свои усилия не на эмпатическое проникновение в авторскую субъективность, а на уразумение «сути дела» (Sachlichkeit) или, иными словами, того «предмета» (Sache), о котором говорит текст. Данный тезис Х.-Г. Гадамера направлен на преодоление дихотомии, имеющей место в зазоре между релятивным характером духовно-исторических феноменов и общезначимостью их смыслового содержания. Эта проблема была поставлена еще В. Дильтеем.

Таким образом, мы видим, что герменевтическая философия явилась своеобразным ответом на те вопросы, который были поставлены В. Дильтеем и его последователями. «Герменевтика языка», разрабатываемая М. Хайдеггером и Х.-Г. Гадамером как существенный элемент герменевтической философии, была ориентирована на преодоление психологизма, что достигалось пониманием языка как «места (само)раскрытия истины бытия.

Вопрос 7.

П.Рикёр: проект герменевтической философии

Поль Рикёр (фр. Paul Ricœur; 1913—2005) — французский философ, один из ведущих (наряду с Хайдеггером и Гадамером) представителей

философской герменевтики, новой ветви философии, выросшей из феноменологии.

В 1939 г. добровольцем уходит на фронт, но попадает в плен. В этой ситуации вынужденной отрешенности он на опыте познает философию

пограничных ситуаций: экзистенциальные состояния поражения, отчаяния, одиночества. Зздесь ему предоставилась возможность и осмыслить их теоретически; читает в оригинале работы К. Ясперса, которые оказали на него огромное влияние. Другие интеллектуалы- пленники посоветовали ему также изучить труды Э. Гуссерля. Ещё не очень разобравшись в феноменологии, Рикёр стал переводить «Идеи-I» Гуссерля. Завороженный работами Гуссерля и открывшимся ему пониманием некоторых новых вещей, Рикер продолжил эту работу уже после войны. Но старт был дан именно при таких необычных обстоятельствах. (Впрочем, учитывая биографию Декарта, эти обстоятельства не приходится считать такими уж неожиданными).

Вопрос 7.

П. Рикёр: проект герменевтической философии

М. Хайдеггер рассматривал понимание (себя) как характеристику конкретно- личного бытия (Dasein), без которой оно скатывается в позицию неподлинности. Понимание такого рода служит основой всякого последующего истолкования, о чем бы впоследствии не шла речь – о том, что есть и существует, или о том, чье существование лишь предполагается как чистая возможность.

Интерпретируя М. Хайдеггера, Х.-Г. Гадамер говорит о том, что бытие само себя понимает через конкретных людей и события – такого рода бытие и есть язык (традиция). Отсюда, цель работы герменевта – наиболее полно выявить механизмы формирования своего опыта (прерассудки), которыми герменевта (как и всякого человека) с необходимостью связывает традиция. Выявление предрассудков (каждый из которых как условие возможности понимания имеет позитивный смысл) происходит через практику работы с текстами – через соотнесение содержания текстов с опытом «современности». Подобный «диалог с текстом», посредством которого рождается новый смысл, –

необходимый этап жизни традиции и самого текста.

На продолжении хайдеггеровской интерпретации понимания оказывается не только концепция Х.-Г. Гадамера, но и ряд современных подходов, например, концепция Ю. Хабермаса, который видит в герменевтике рефлексивное средство критики и преодоления традиционной «извращенной коммуникации», приводящей к современному уродливому сознанию.

Вопрос 7.

П. Рикёр: проект герменевтической философии

Особого внимания заслуживает и подход французского философа П. Рикёра (pод. В 1913), понимающего герменевтику как порождение новых смыслов в диалоге традиций. Оригинальный вариант герменевтический философии, предложенный П. Рикёром (Ricoeur), находится на пересечении рефлексивной философии, феноменологии и аналитической философии языка. Основные сочинения: «Философия воли» (в 2 тт., 1950–1960), «История и истина» (1955), «Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике» (1969), «Теория интерпретации. Дискурс и избыток значения» (1976), «Время и рассказ» (в 3 тт., 1983–1985) и др.

П. Рикёр сосредоточился на гносеологической стороне герменевтики. Он стремится вывести «эпистемологические следствия» из хайдеггеровской онтологии понимания. По Рикёру, всякое понимание опосредовано знаками и символами (позднее, в функции опосредования будут названы и «тексты»). Понимание и объяснение не противоположны друг другу, а, напротив, взаимосвязаны. Следовательно, герменевтика нуждается в содержательном дополнении структурно-семиотическим анализом.