- •4 Стадии, 4 состояния влюбленных:
- •13. Основные литературные потоки в Средние века.
- •1.Литература средневекового монастыря.
- •2. Светская (придворная)
- •14. Особенности композиции «Декамерона» (значение рамы, чумная рама, 101 новелла)
- •Общая структура “декамерона”
- •16. Аллегоризм как один из ведущих признаков средневековой литературы. Лучше всего на примере Данте.
13. Основные литературные потоки в Средние века.
1.Литература средневекового монастыря.
Латинская или клирикальная литература (то есть создается среди духовенства).
- богослужебные жанры
-молебны
- молитвенные песнопения
- житийные жанры (исповеди, ведения, жития, сочинения отцов церкви, часто сочинения неанонимны)
+ функциональные жанры: - историография и риторические сочинения
+ мощный пласт смеховой литературы: Священная пародия SACRA
Создатели – школяры, студенты.
Пародировали все жанры без исключения:
- гимны
- жития
- персонажи из священного писания
«Пир киприан» - самая известная и ранняя из дошедших до нас сакральных пародий (5-7 в.)
Епископ Карфагена Киприан (сер.3 века) никак не мог ее написать.
Сюжет: пир основных героев Ветхового завета.
-Ева ест только яблоки
- Адам весь вечер сидит на фиговом листе
- Ной валяется пьяным
-Иуда всех подряд целует
В итоге все гости засыпают, что-то кто-то крадет
В результате сжигают наложницу Адама Агарь как приношение в жертву.
Средневековая церковь и не думала запрещать. Не считалось еретичным и богохульным. Почему? Было написано в целях мнемонии (наука, искусство памяти) Для лучшего запоминания библейской истории возможно.
2. Светская (придворная)
3 пласта выделяют
- народно-эпические поэмы (героические эпосы)
Основаны на народном устном фольклоре
- литература феодального замка (рыцарский роман, куртуазная поэзия; авторы, как правило, известны)
Авторы – рыцари, то есть те, кто воевал.
- городская литература (бюргерская)
Рубеж 12-13 веков
Сатирические жанры, домострой. Возникли при переходе к более дробному сословному делению общества (сочинения анонимны)
Авторы: ремесленники, купцы, врачи.
14. Особенности композиции «Декамерона» (значение рамы, чумная рама, 101 новелла)
http://www.belpaese2000.narod.ru/Teca/Stud/lettera/lett1/boc_dec.htm
КОМПОЗИЦИЯ
Сразу после эпидемии чумы, разразившейся в Флоренции в 1348 г., за очень краткий период времени (до 1351 г.), Боккаччо создает главное свое произведение - собрание из ста новелл под названием “Декамерон”.
“десятиднев”
построено по греческой модели (Боккаччо опирался на один из трактатов Св.Амвросия - ”Hexaemeron”, а название своей книги произносил с ударением на последнем слоге: “Decameron”, использовал также форму “Decamerone”)
Ее структура опирается прежде всего на “стихийное бедствие”, которым для города стала эпидемия.
Все новеллы объединены сложной структурой, выверенной и рассчитанной до мелких деталей, и каждая из них связана с определенной ситуацией и фигурой рассказчика. В истории литературы такую структуру принято называть “рамой”.
Мы используем термин “рама” в традиции Б.В. Томашевского 4 для обозначения определенного композиционного приема, известного еще под названием “обрамления” или “обрамляющего рассказа”. Возникновение такого типа композиции связывают с древневосточной, прежде всего, древнеиндийской традицией жанра “обрамленной повести”. Характерной особенностью обрамления является наличие сюжета с определенным конфликтом, который служит поводом к рассказыванию историй. Чаще всего интрига рамы строится на стремлении обрести спасение от какой-либо опасности.
(Ученые предполагают, что первые три новеллы были написаны отдельно от остальных и раньше, так как четвертому дню предшествует высказывание в адрес критиков, высказывавшихся про эти новеллы нелицеприятно)
Группа рассказчиков. Повествование, главная цель которого - “услада” читателя, открывается “ужасающим началом”: чумой, потрясшей Флоренцию. Она разрушает все гражданские и этические законы, уничтожает все социальные и классовые различия, отменяет все правила и условности, связанные с моралью. Таким образом, своеобразным фоном, с которого начинается “Декамерон”, является полное разложение общества и его устоев. Этому всеобщему хаосу в определенной степени противостоит группа рассказчиков, которую составляют семь женщин и трое молодых людей, встретившиеся в церкви Санта Мария Новелла и решившие уехать из города, чтобы укрыться от смертельной опасности. Всего лишь в двух милях от города они находят ”palagio” (palazzo), снабженный всем, что может понадобиться для спокойного и приятного времяпрепровождения, вдали от всяких дурных вестей и потрясений.
Авторские отступления.
Автор выступает от первого лица всего три раза:
1. в начале книги (введение - proemio), где обращается к женщинам, которым и была посвящена книга. Освободившись от любовных переживаний, которыми изобиловала его юность, он намеревается отблагодарить тех, кто помогал ему перенести страдания любви, - поэтому он решил написать книгу, чтение которой может быть приятно женщинам. Общество вынуждает их “утаивать любовный огонь” (tenere “l'amorose fiamme nascose”) и лишает тех развлечений, которыми наполнена жизнь мужчин. Чтобы исправить эту “ошибку фортуны”, автор предлагает женщинам, мир которых ограничивается домашними стенами, это собрание di “cento novelle, o favole o parabole o istorie”, в которых речь пойдет о “piacevoli e aspri casi d'amore e altri fortunati avvenimenti... cosi' ne' moderni tempi avvenuti come negli antichi”;
2. во введении к четвертому дню автор снова обращается к женщинам и защищает “смиренный тон” своей книги от критики, которая упрекала его за то, что он поставил женщин в центр всего произведения. В ответ Боккаччо рассказывает знаменитую новеллу о Филиппо Бальдуччи и гусях, которая в шуточном тоне подтверждает тот факт, что любовь к женскому полу продиктована законами природы, поэтому сопротивляться ей невозможно и даже вредно;
3. в авторском заключении, где писатель снова обращается к “благороднейшим девушкам” и опережает возможную критику со стороны моралистов. Здесь он говорит также о разнообразии рассказанных историй, о том, что мнения и точки зрения на них могут быть самые разные, подобно тому, как разнообразен и изменчив окружающий мир.
Кроме этих трех моментов, голос автора в книге не звучит открыто, писатель создает объективное описание персонажей и ситуаций, отказываясь на этот раз от всех автобиографических намеков, столь часто встречающихся в его юношеских произведениях. Вся повествовательная ткань “Декамерона” опирается на самые различные источники, насыщена многочисленными связями со столь же многочисленными историческими и социальными уровнями, в которых фигура самого автора не проявляется.